English subtitles for clip: File:Funiculi Funicula (A Merry Life) - Richard Bonelli - Brunswick 13019-B.flac

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:22,520 --> 00:00:26,920
Some think the world is made for fun and frolic

2
00:00:26,920 --> 00:00:31,020
And so do I! And so do I!

3
00:00:31,020 --> 00:00:35,320
Some think it well to be all melancholic

4
00:00:35,320 --> 00:00:39,500
To pine and sigh; to pine and sigh

5
00:00:39,500 --> 00:00:43,780
But I, I love to spend my time in singing

6
00:00:43,780 --> 00:00:48,040
Some joyous song, some joyous song

7
00:00:48,040 --> 00:00:52,200
To set the air with music bravely ringing

8
00:00:52,200 --> 00:00:56,280
Is far from wrong! Is far from wrong!

9
00:00:56,280 --> 00:01:03,946
Listen, listen, echoes sound afar!

10
00:01:03,960 --> 00:01:09,720
Tra-la-la-la! Tra-la-la-la!

11
00:01:09,720 --> 00:01:13,413
Echoes sound afar! Tra-la-la-la! Tra-la-la-la!

12
00:01:13,410 --> 00:01:20,680
Listen, listen, echoes sound afar!

13
00:01:20,680 --> 00:01:26,666
Tra-la-la-la! Tra-la-la-la!

14
00:01:26,660 --> 00:01:30,000
Echoes sound afar! Tra-la-la-la! Tra-la-la-la!

15
00:01:33,053 --> 00:01:37,306
Some think it wrong to set the feet to dancing

16
00:01:37,300 --> 00:01:41,386
But not so I! But not so I!

17
00:01:41,380 --> 00:01:45,946
Some think that eyes should keep from coyly glancing

18
00:01:45,940 --> 00:01:49,866
Upon the sly! Upon the sly!

19
00:01:50,253 --> 00:01:54,573
But all to me amazes and is charming

20
00:01:54,570 --> 00:01:58,533
Divinely sweet! Divinely sweet!

21
00:01:58,530 --> 00:02:03,013
And surely there is naught that is alarming

22
00:02:03,010 --> 00:02:07,160
In nimble feet! In nimble feet!

23
00:02:23,960 --> 00:02:31,386
Listen, listen, music sounds afar!

24
00:02:31,380 --> 00:02:37,173
Tra-la-la-la! Tra-la-la-la!

25
00:02:37,170 --> 00:02:40,937
Music sounds afar! Tra-la-la-la! Tra-la-la-la!

26
00:02:40,930 --> 00:02:48,228
Listen, listen, music sounds afar!

27
00:02:48,220 --> 00:02:54,262
Tra-la-la-la! Tra-la-la-la!

28
00:02:54,260 --> 00:02:57,885
Music sounds afar! Tra-la-la-la! Tra-la-la-la!

29
00:02:59,371 --> 00:03:02,308
Tra-la-la-la!