Traditional Chinese subtitles for clip: File:Elephants Dream (high quality).ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:15,000 --> 00:00:17,951 我們可以看到左邊有... 2 00:00:18,166 --> 00:00:20,083 我們可以看到右邊有... 3 00:00:20,119 --> 00:00:21,962 ...the head-snarlers 4 00:00:21,999 --> 00:00:24,368 一切都是安全的。 完全安全。 5 00:00:24,582 --> 00:00:27,035 Emo? 6 00:00:28,206 --> 00:00:29,996 小心! 7 00:00:47,037 --> 00:00:48,494 你有沒有受傷? 8 00:00:51,994 --> 00:00:53,949 我想沒有。 你呢? 9 00:00:55,160 --> 00:00:56,985 我很好。 10 00:00:57,118 --> 00:01:01,111 站起來。 Emo,這裡不安全。 11 00:01:02,034 --> 00:01:03,573 我們走吧。 12 00:01:03,610 --> 00:01:05,114 接下來呢? 13 00:01:05,200 --> 00:01:09,146 你會看到的! 14 00:01:16,032 --> 00:01:18,022 Emo. 這邊走。 15 00:01:34,237 --> 00:01:35,481 跟我走! 16 00:02:11,106 --> 00:02:12,480 Emo,快點! 17 00:02:48,059 --> 00:02:49,930 你一點都不專心! 18 00:02:50,142 --> 00:02:54,052 我只是想接... ...電話。 19 00:02:54,974 --> 00:02:57,972 Emo,你看, 我的意思是聽。 20 00:02:59,140 --> 00:03:02,008 你必須學會聽。 21 00:03:03,140 --> 00:03:04,965 這不是什麼遊戲。 22 00:03:05,056 --> 00:03:09,345 你,我的意思是我們, 我們很容易從這裡消失。 23 00:03:10,014 --> 00:03:13,959 聽著, 聽機器的聲音。 24 00:03:18,054 --> 00:03:20,009 聽聽你自己的呼吸。 25 00:04:27,001 --> 00:04:28,956 好了,你一點都不累嗎? 26 00:04:29,084 --> 00:04:30,909 累? ! ? 27 00:04:31,126 --> 00:04:34,491 Emo,這個機器就好像時鐘的發條。 28 00:04:35,083 --> 00:04:37,074 在這裡只要走錯一步... 29 00:04:37,166 --> 00:04:39,121 ...你就會摔成肉泥 30 00:04:40,958 --> 00:04:42,004 但這不是 - 31 00:04:42,041 --> 00:04:46,034 肉泥,Emo! 這就是你想要的,肉泥? 32 00:04:47,040 --> 00:04:48,995 Emo,你的人生目標... 33 00:04:50,081 --> 00:04:51,953 ...肉泥? 34 00:05:41,156 --> 00:05:43,028 Emo,閉上眼睛。 35 00:05:44,156 --> 00:05:46,027 為什麼? - 馬上! 36 00:05:51,155 --> 00:05:52,102 好吧。 37 00:05:53,113 --> 00:05:54,688 很好。 38 00:05:59,070 --> 00:06:02,103 你在左邊看到什麼了,Emo? 39 00:06:04,028 --> 00:06:05,899 什麼都沒有。 - 真的? 40 00:06:06,027 --> 00:06:07,105 不,根本沒有什麼。 41 00:06:07,944 --> 00:06:11,984 那你的右邊呢, 你有沒有在你的右邊看到什麼,Emo? 42 00:06:13,151 --> 00:06:16,102 一樣的,Proog。完全一樣... 43 00:06:16,942 --> 00:06:19,098 ...什麼都沒有! - 非常好。 44 00:06:40,105 --> 00:06:42,724 聽,Proog!你聽到沒有! 45 00:06:43,105 --> 00:06:44,894 我們可以到這裡嗎? 46 00:06:44,979 --> 00:06:47,894 那裡? 那裡不安全,Emo。 47 00:06:49,145 --> 00:06:52,013 但是... - 相信我,那裡不安全。 48 00:06:53,020 --> 00:06:54,145 也許我可以... 49 00:06:54,181 --> 00:06:55,969 不。 50 00:06:57,102 --> 00:06:59,934 不! 51 00:07:00,144 --> 00:07:03,058 還有什麼問題嗎,Emo? 52 00:07:03,976 --> 00:07:05,090 不。 53 00:07:09,059 --> 00:07:10,089 Emo? 54 00:07:11,142 --> 00:07:13,058 Emo,為什麼... 55 00:07:13,095 --> 00:07:14,022 Emo... 56 00:07:14,058 --> 00:07:18,003 ...為什麼你看不到 這個地方的美麗之處? 57 00:07:18,141 --> 00:07:20,048 它的運作之道。 58 00:07:20,140 --> 00:07:23,895 它是多麼完美。 59 00:07:23,932 --> 00:07:26,964 不,Proog,我看不到。 60 00:07:27,056 --> 00:07:29,970 我看不到,因為它什麼都沒有。 61 00:07:31,055 --> 00:07:34,965 而我為什麼要用我的生命 來相信一個不存在的事物? 62 00:07:35,055 --> 00:07:36,926 好了,你可以告訴我嗎? 63 00:07:37,054 --> 00:07:38,926 回答我。 64 00:07:42,970 --> 00:07:44,000 Proog... 65 00:07:45,053 --> 00:07:46,985 ...你這個變態! 66 00:07:47,022 --> 00:07:48,918 離我遠點。 67 00:07:52,052 --> 00:07:54,884 不! Emo!那是陷阱! 68 00:07:55,135 --> 00:07:56,931 啊,這是陷阱! 69 00:07:56,968 --> 00:08:01,043 在左邊你可以看到 巴比倫空中花園! 70 00:08:01,967 --> 00:08:03,957 這怎麼會是個陷阱呢? 71 00:08:05,050 --> 00:08:06,922 不,Emo。 72 00:08:09,008 --> 00:08:12,088 在右邊你可以看到... ...猜猜是什麼... 73 00:08:12,924 --> 00:08:14,665 ...羅德島太陽神銅像! 74 00:08:15,132 --> 00:08:16,053 不! 75 00:08:16,090 --> 00:08:21,919 羅德島太陽神銅像 它在這裡等你,Proog。 76 00:08:51,001 --> 00:08:52,923 它在這裡... 77 00:08:52,959 --> 00:08:56,040 我告訴你吧, Emo... 78 00:08:57,000 --> 00:08:59,867 ...它在。