English subtitles for clip: File:Elephants Dream.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:15,000 --> 00:00:17,951 At the left we can see... 2 00:00:18,166 --> 00:00:20,083 At the right we can see the... 3 00:00:20,119 --> 00:00:21,962 ...the head-snarlers 4 00:00:21,999 --> 00:00:24,368 Everything is safe. Perfectly safe. 5 00:00:24,582 --> 00:00:27,035 Emo? 6 00:00:28,206 --> 00:00:29,996 Watch out! 7 00:00:47,037 --> 00:00:48,494 Are you hurt? 8 00:00:51,994 --> 00:00:53,949 I don't think so. You? 9 00:00:55,160 --> 00:00:56,985 I'm Ok. 10 00:00:57,118 --> 00:01:01,111 Get up. Emo, it's not safe here. 11 00:01:02,034 --> 00:01:03,573 Let's go. 12 00:01:03,610 --> 00:01:05,114 What's next? 13 00:01:05,200 --> 00:01:09,146 You'll see! 14 00:01:16,032 --> 00:01:18,022 Emo. This way. 15 00:01:34,237 --> 00:01:35,481 Follow me! 16 00:02:11,106 --> 00:02:12,480 Hurry Emo! 17 00:02:48,059 --> 00:02:49,930 You're not paying attention! 18 00:02:50,142 --> 00:02:54,052 I just want to answer the... ...phone. 19 00:02:54,974 --> 00:02:57,972 Emo, look, I mean listen. 20 00:02:59,140 --> 00:03:02,008 You have to learn to listen. 21 00:03:03,140 --> 00:03:04,965 This is not some game. 22 00:03:05,056 --> 00:03:09,345 You, I mean we, we could easily die out here. 23 00:03:10,014 --> 00:03:13,959 Listen, listen to the sounds of the machine. 24 00:03:18,054 --> 00:03:20,009 Listen to your breathing. 25 00:04:27,001 --> 00:04:28,956 Well, don't you ever get tired of this? 26 00:04:29,084 --> 00:04:30,909 Tired?!? 27 00:04:31,126 --> 00:04:34,491 Emo, the machine is like clockwork. 28 00:04:35,083 --> 00:04:37,074 One move out of place... 29 00:04:37,166 --> 00:04:39,121 ...and you're ground to a pulp. 30 00:04:40,958 --> 00:04:42,004 But isn't it - 31 00:04:42,041 --> 00:04:46,034 Pulp, Emo! Is that what you want, pulp? 32 00:04:47,040 --> 00:04:48,995 Emo, your goal in life... 33 00:04:50,081 --> 00:04:51,953 ...pulp? 34 00:05:41,156 --> 00:05:43,028 Emo, close your eyes. 35 00:05:44,156 --> 00:05:46,027 Why? - Now! 36 00:05:51,155 --> 00:05:52,102 Ok. 37 00:05:53,113 --> 00:05:54,688 Good. 38 00:05:59,070 --> 00:06:02,103 What do you see at your left side, Emo? 39 00:06:04,028 --> 00:06:05,899 Nothing. - Really? 40 00:06:06,027 --> 00:06:07,105 No, nothing at all. 41 00:06:07,944 --> 00:06:11,984 And at your right, what do you see at your right side, Emo? 42 00:06:13,151 --> 00:06:16,102 The same Proog, exactly the same... 43 00:06:16,942 --> 00:06:19,098 ...nothing! - Great. 44 00:06:40,105 --> 00:06:42,724 Listen Proog! Do you hear that! 45 00:06:43,105 --> 00:06:44,894 Can we go here? 46 00:06:44,979 --> 00:06:47,894 There? It isn't safe, Emo. 47 00:06:49,145 --> 00:06:52,013 But... - Trust me, it's not. 48 00:06:53,020 --> 00:06:54,145 Maybe I could... 49 00:06:54,181 --> 00:06:55,969 No. 50 00:06:57,102 --> 00:06:59,934 NO! 51 00:07:00,144 --> 00:07:03,058 Any further questions, Emo? 52 00:07:03,976 --> 00:07:05,090 No. 53 00:07:09,059 --> 00:07:10,089 Emo? 54 00:07:11,142 --> 00:07:13,058 Emo, why... 55 00:07:13,095 --> 00:07:14,022 Emo... 56 00:07:14,058 --> 00:07:18,003 ...why can't you see the beauty of this place? 57 00:07:18,141 --> 00:07:20,048 The way it works. 58 00:07:20,140 --> 00:07:23,895 How perfect it is. 59 00:07:23,932 --> 00:07:26,964 No, Proog, I don't see. 60 00:07:27,056 --> 00:07:29,970 I don't see because there's nothing there. 61 00:07:31,055 --> 00:07:34,965 And why should I trust my life to something that isn't there? 62 00:07:35,055 --> 00:07:36,926 Well can you tell me that? 63 00:07:37,054 --> 00:07:38,926 Answer me! 64 00:07:42,970 --> 00:07:44,000 Proog... 65 00:07:45,053 --> 00:07:46,985 ...you're a sick man! 66 00:07:47,022 --> 00:07:48,918 Stay away from me! 67 00:07:52,052 --> 00:07:54,884 No! Emo! It's a trap! 68 00:07:55,135 --> 00:07:56,931 Hah, it's a trap. 69 00:07:56,968 --> 00:08:01,043 At the left side you can see the hanging gardens of Babylon! 70 00:08:01,967 --> 00:08:03,957 How's that for a trap? 71 00:08:05,050 --> 00:08:06,922 No, Emo. 72 00:08:09,008 --> 00:08:12,088 At the right side you can see... ...well guess what... 73 00:08:12,924 --> 00:08:14,665 ...the colossus of Rhodes! 74 00:08:15,132 --> 00:08:16,053 No! 75 00:08:16,090 --> 00:08:21,919 The colossus of Rhodes and it is here just for you Proog. 76 00:08:51,001 --> 00:08:52,923 It is there... 77 00:08:52,959 --> 00:08:56,040 I'm telling you, Emo... 78 00:08:57,000 --> 00:08:59,867 ...it is.