English subtitles for clip: File:El contenido de Wikipedia refleja la diversidad del mundo – A WIKI MINUTE 9-16.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,266 --> 00:00:02,200
A lot can happen in a Wiki minute

2
00:00:02,200 --> 00:00:03,200
Like the 60 seconds

3
00:00:03,200 --> 00:00:04,400
 of everything that happens

4
00:00:04,400 --> 00:00:05,800
on Wikimedia projects

5
00:00:05,800 --> 00:00:07,566
Or even the time it takes to answer:

6
00:00:07,566 --> 00:00:09,000
Does the content on Wikipedia

7
00:00:09,000 --> 00:00:10,833
reflect the world’s diversity?

8
00:00:11,666 --> 00:00:13,300
Wikipedia is the free encyclopedia

9
00:00:13,300 --> 00:00:14,466
everyone can edit.

10
00:00:14,466 --> 00:00:16,333
And nearly 300,000 volunteers

11
00:00:16,333 --> 00:00:18,100
do that every month.

12
00:00:18,100 --> 00:00:20,066
But because Wikipedia is powered by humans,

13
00:00:20,066 --> 00:00:21,200
it can become vulnerable

14
00:00:21,200 --> 00:00:22,566
to historical biases.

15
00:00:22,566 --> 00:00:23,666
And it's also a product

16
00:00:23,666 --> 00:00:25,133
of who participates.

17
00:00:25,133 --> 00:00:26,333
That is one of the reasons

18
00:00:26,333 --> 00:00:27,100
why we’re missing out

19
00:00:27,100 --> 00:00:28,133
on knowledge that represents

20
00:00:28,133 --> 00:00:30,166
a lot of our world's population.

21
00:00:30,166 --> 00:00:31,100
For instance,

22
00:00:31,100 --> 00:00:32,300
by 2022,

23
00:00:32,300 --> 00:00:34,333
less than 20% of all biographies

24
00:00:34,333 --> 00:00:36,566
on English Wikipedia were about women.

25
00:00:36,566 --> 00:00:37,933
And the numbers were even smaller

26
00:00:37,933 --> 00:00:40,533
when it comes to LGBTQI+ communities,

27
00:00:40,533 --> 00:00:41,500
people with disabilities,

28
00:00:41,500 --> 00:00:43,166
and those in the global majority.

29
00:00:43,166 --> 00:00:44,366
But that's changing.

30
00:00:44,366 --> 00:00:45,966
Wikimedians all over the world

31
00:00:45,966 --> 00:00:47,000
are working on initiatives

32
00:00:47,000 --> 00:00:48,600
to achieve knowledge equity,

33
00:00:48,600 --> 00:00:50,133
a commitment to focus on knowledge

34
00:00:50,133 --> 00:00:51,666
and communities that have been left out

35
00:00:51,666 --> 00:00:53,966
by structures of power and privilege.

36
00:00:53,966 --> 00:00:54,700
Together,

37
00:00:54,700 --> 00:00:55,900
we can close these gaps

38
00:00:55,900 --> 00:00:57,500
and set knowledge free.

39
00:00:57,500 --> 00:00:59,133
And that's why content on Wikipedia

40
00:00:59,133 --> 00:01:00,866
doesn't reflect the whole world's diversity.

41
00:01:00,866 --> 00:01:01,466
In one minute!