French subtitles for clip: File:ESOcast 119.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:02,040 --> 00:00:04,700
La nouvelle installation d'optique adaptative de l'ESO

2
00:00:05,080 --> 00:00:08,860
vient "d'ouvrir ses yeux" au ciel pour la première fois.

3
00:00:09,060 --> 00:00:12,380
Associé à l'instrument révolutionnaire MUSE,

4
00:00:12,380 --> 00:00:17,820
c'est l'un des systèmes technologiques les plus avancés et les plus puissants jamais construits

5
00:00:17,820 --> 00:00:19,620
pour l'astronomie terrestre.

6
00:00:33,880 --> 00:00:40,140
Le Very Large Telescope (VLT) de l'ESO, est construit sur le site en altitude et sec

7
00:00:40,160 --> 00:00:43,960
du Cerro Paranal dans le désert d'Atacama au Chili.

8
00:00:44,700 --> 00:00:47,740
Il offre des conditions observations exceptionnelles

9
00:00:47,740 --> 00:00:51,140
avec plus de 300 nuits claires par an.

10
00:00:51,720 --> 00:00:57,720
Mais la turbulence de l'atmosphère terrestre déforme la lumière des objets célestes,

11
00:00:57,760 --> 00:01:00,740
et rend les images astronomiques floues.

12
00:01:01,080 --> 00:01:05,920
Les télescopes terrestres ne peuvent pas échapper à l'atmosphère alors que les télescopes spatiaux le peuvent.

13
00:01:06,140 --> 00:01:12,300
Pour lutter contre cela, l'ESO a transformé l'unité 4 du VLT

14
00:01:12,300 --> 00:01:15,500
en un télescope entièrement adaptable.

15
00:01:16,760 --> 00:01:24,260
L'installation d'optique adaptative est un système de pointe composé de nombreuses pièces intégrées.

16
00:01:25,120 --> 00:01:29,760
Ses quatre lasers créent des étoiles artificielles dans la haute atmosphère.

17
00:01:30,640 --> 00:01:36,200
Un module d'optique adaptative utilise ces étoiles pour cartographier la turbulence dans l'atmosphère,

18
00:01:36,200 --> 00:01:41,480
puis envoie des corrections au miroir secondaire qui est "déformable".

19
00:01:42,040 --> 00:01:48,720
Ce miroir peut changer rapidement sa forme pour corriger la lumière qu'il reçoit d'un objet céleste,

20
00:01:48,720 --> 00:01:52,320
et ainsi compenser la perturbation atmosphérique.

21
00:01:53,840 --> 00:02:00,660
L'unité d'optique adaptative (AOF) vient de "voir" sa première lumière avec le puissant instrument MUSE.

22
00:02:01,860 --> 00:02:07,000
En utilisant cette équipe de rêves, les astronomes ont capturé des images spectaculaires,

23
00:02:07,000 --> 00:02:13,440
révélant des détails plus nets et des étoiles plus faibles que sans l'optique adaptative.

24
00:02:19,900 --> 00:02:24,460
Les astronomes exploiteront le pouvoir de l'installation d'optique adaptative

25
00:02:24,460 --> 00:02:28,180
pour imager des objets faibles de l'univers très lointain

26
00:02:28,180 --> 00:02:32,180
- en particulier, les galaxies lointaines encore à leurs balbutiements.

27
00:02:32,180 --> 00:02:35,660
Ce sont des éléments clés pour comprendre comment se forment les galaxies.

28
00:02:37,720 --> 00:02:43,380
Mais MUSE n'est pas le seul instrument à bénéficier de la puissance de l'unité d'optique adaptative.

29
00:02:43,380 --> 00:02:47,680
Dans un proche avenir, le système turbo-charge la science

30
00:02:47,680 --> 00:02:51,120
produit par les instruments HAWK-I et ERIS.

31
00:02:52,760 --> 00:02:56,440
C'est également un schéma pour le prochain projet majeur de l'ESO,

32
00:02:56,440 --> 00:03:00,840
L'ELT, le télescope géant européen.

33
00:03:01,160 --> 00:03:06,600
La construction de l'unité d'optique adaptative se fera avec l'expertise précieuse des équipes de scientifiques et d'ingénieurs de l'ESO

34
00:03:06,600 --> 00:03:14,000
qui seront a même de surmonter les défis posés par l'ELT.

35
00:03:25,280 --> 00:03:30,240
Transcription par ESO, traduction par - Lionel SABOT.