French subtitles for clip: File:Cassini's Grand Finale.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:01,224 --> 00:00:06,105 (Musique pathétique) 2 00:00:06,138 --> 00:00:09,776 Un explorateur solitaire 3 00:00:09,809 --> 00:00:12,780 en mission pour révéler la grandeur de Saturne, 4 00:00:12,828 --> 00:00:14,749 de ses anneaux, de ses lunes. 5 00:00:19,985 --> 00:00:22,055 Après vingt ans dans l'espace, 6 00:00:22,088 --> 00:00:26,249 Le vaisseau spatial Cassini de la NASA, est manque de carburant. 7 00:00:27,326 --> 00:00:30,933 Et donc, pour protéger les lunes de Saturne 8 00:00:30,980 --> 00:00:34,133 qui pourraient avoir les conditions de vie du logement, 9 00:00:34,166 --> 00:00:38,952 une fin spectaculaire était prévue pour cet ancien explorateur de la Terre. 10 00:00:40,718 --> 00:00:42,793 [La Grande Finale de Cassini] 11 00:00:42,814 --> 00:00:46,465 5 - 4 - 3 - 2 - 1 12 00:00:46,515 --> 00:00:47,780 (Les roquettes rugissent) 13 00:00:47,813 --> 00:00:52,753 Et décollage du vaisseau spatial Cassini, en voyage milliards de kilomètres jusqu'à Saturne. 14 00:00:52,985 --> 00:00:54,520 Nous effacés vidé la tour. 15 00:00:54,553 --> 00:00:56,689 (Audio des missions) 16 00:00:59,325 --> 00:01:03,996 En 2004, après un voyage de 7 ans à travers le système solaire, 17 00:01:04,029 --> 00:01:05,932 Cassini est arrivé à Saturne. 18 00:01:05,965 --> 00:01:08,434 (Audio des missions) 19 00:01:08,467 --> 00:01:11,269 [30 Juin 2004: Insertion dans l'Orbite de Saturne] 20 00:01:11,308 --> 00:01:13,773 Le vaisseau spatial transportait un passager, 21 00:01:13,806 --> 00:01:16,109 la sonde européenne Huygens -- 22 00:01:16,142 --> 00:01:19,206 le premier objet créé par l'homme atterrir sur un monde 23 00:01:19,242 --> 00:01:21,497 dans le lointain système solaire externe. 24 00:01:21,588 --> 00:01:24,674 [14 Janvier 2005: La sonde Huygens atterrit sur Titan] 25 00:01:24,727 --> 00:01:26,619 Depuis plus d'une décennie, 26 00:01:26,652 --> 00:01:31,505 Cassini a partagé les merveilles de Saturne et sa famille de lunes glacées, 27 00:01:31,957 --> 00:01:34,427 nous emmène dans des mondes incroyables 28 00:01:34,460 --> 00:01:37,742 où coulent des fleuves de méthane dans une mer de méthane. 29 00:01:38,297 --> 00:01:42,876 Où tu jettes de la glace et du gaz ils lancent des matériaux dans l'espace 30 00:01:42,911 --> 00:01:47,773 d'un océan d'eau liquide qui pourrait accueillir les ingrédients de la vie. 31 00:01:47,806 --> 00:01:50,042 (Audio des missions) 32 00:01:50,158 --> 00:01:51,744 Et Saturne -- 33 00:01:51,777 --> 00:01:54,647 un monde gigantesque régnait des orages violents 34 00:01:54,680 --> 00:01:56,949 et de délicates harmonies de gravité. 35 00:02:00,419 --> 00:02:05,218 Maintenant, les Cassini a dernier et attribution audacieuse. 36 00:02:05,491 --> 00:02:07,449 [26 de avril de 2017] 37 00:02:07,482 --> 00:02:09,604 [La grande finale commence] 38 00:02:13,299 --> 00:02:17,637 La grande finale de Cassini c'est une nouvelle aventure. 39 00:02:19,605 --> 00:02:22,008 Vingt-deux plongées dans l'espace 40 00:02:22,041 --> 00:02:24,744 entre Saturne et ses anneaux. 41 00:02:28,314 --> 00:02:31,784 Tout en défiant à plusieurs reprises cette région inexplorée, 42 00:02:31,817 --> 00:02:35,721 Cassini cherche de nouvelles informations sur les origines des anneaux, 43 00:02:35,754 --> 00:02:38,858 et sur la nature de l'intérieur de la planète -- 44 00:02:38,891 --> 00:02:41,894 plus près que jamais de Saturne. 45 00:02:48,167 --> 00:02:49,869 Dans l'orbite finale, 46 00:02:49,902 --> 00:02:53,773 Cassini va plonger sur Saturne 47 00:02:53,806 --> 00:02:56,642 lutter pour garder son antenne pointée vers la Terre 48 00:02:56,675 --> 00:02:59,278 pour transmettre ses adieux. 49 00:03:01,614 --> 00:03:04,784 Dans le ciel de Saturne, 50 00:03:04,817 --> 00:03:06,686 le voyage se termine, 51 00:03:08,621 --> 00:03:13,793 et Cassini est devenu une partie de la planète elle-même. 52 00:03:21,042 --> 00:03:22,985 [15 de septembre de 2017] 53 00:03:23,014 --> 00:03:28,141 [Fin de mission] 54 00:03:33,812 --> 00:03:35,529 [NASA] 55 00:03:35,580 --> 00:03:39,992 [Laboratoire de propulsion réactionnelle Institut de technologie de Californie]