Spanish subtitles for clip: File:Boldness and links tutorial.ogv

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
0
00:00:00,333 --> 00:00:04,504
Ésta será un repaso sobre lo básico del wikiformato:

1
00:00:04,504 --> 00:00:06,606
cómo hacer texto en negrita

2
00:00:06,606 --> 00:00:08,908
y enlaces a otras páginas wiki.

3
00:00:08,908 --> 00:00:11,845
Puedes intentar todo lo visto en este video

4
00:00:11,845 --> 00:00:14,514
en tu propia zona de pruebas.

5
00:00:14,514 --> 00:00:17,083
Si todavía no tienes una,

6
00:00:17,083 --> 00:00:20,587
ingresa "Ayuda:Mi zona de pruebas"

7
00:00:20,587 --> 00:00:22,956
en la caja de búsqueda de Wikipedia.

8
00:00:22,956 --> 00:00:26,259
Esa página explica cómo empezar tu zona de pruebas.

9
00:00:26,259 --> 00:00:31,097
Para empezar, haz clic en el botón "editar" en tu página de pruebas.

10
00:00:31,097 --> 00:00:33,266
Esto abrirá una ventana de edición,

11
00:00:33,266 --> 00:00:35,802
donde podrás empezar estos ejercicios.

12
00:00:35,802 --> 00:00:38,171
Empezaremos con lo más básico:

13
00:00:38,171 --> 00:00:39,739
negrita.

14
00:00:39,739 --> 00:00:44,092
La negrita se usa al inicio de los artículos,

15
00:00:44,092 --> 00:00:46,146
para indicar el asunto del mismo,

16
00:00:46,146 --> 00:00:48,882
así que es una de las primeras cosas a aprender.

17
00:00:48,882 --> 00:00:50,784
Puedes convertir texto en negrita

18
00:00:50,784 --> 00:00:52,652
seleccionándolo con el mouse

19
00:00:52,652 --> 00:00:54,854
y cliqueando el botón "B"

20
00:00:54,854 --> 00:00:56,489
en la botonera.

21
00:00:56,489 --> 00:00:59,325
Esto añade tres apóstrofos

22
00:00:59,325 --> 00:01:01,695
al comienzo de lo que seleccionaste,

23
00:01:01,695 --> 00:01:04,764
y otros tres al final.

24
00:01:04,764 --> 00:01:06,866
Veamos cómo se ve.

25
00:01:06,866 --> 00:01:09,135
Va hacia el final de la venta de edición,

26
00:01:09,135 --> 00:01:12,772
ingresa un breve resumen de tu edición,

27
00:01:12,772 --> 00:01:14,741
y presiona "Guardar la página".

28
00:01:14,741 --> 00:01:16,081
Es algo bueno habituarse a escribir

29
00:01:16,081 --> 00:01:19,946
un resumen cada vez que edites.

30
00:01:19,946 --> 00:01:22,382
Te ayuda a mantener el rastro de lo que hiciste,

31
00:01:22,382 --> 00:01:25,485
y facilita colaborar con otros.

32
00:01:25,485 --> 00:01:30,019
Ahora deberías ver un texto en negrita en tu página de prueba.

33
00:01:30,019 --> 00:01:33,526
Presiona el botón de edición, y continuemos.

34
00:01:33,526 --> 00:01:36,463
Esta vez, haremos enlaces internos o "wikienlaces".

35
00:01:36,463 --> 00:01:41,167
Éstos son enlaces que van desde una página de Wikipedia

36
00:01:41,167 --> 00:01:42,435
hacia otra.

37
00:01:42,435 --> 00:01:44,571
Intentémoslo con la palabra "bold".

38
00:01:44,571 --> 00:01:47,024
Para crear un enlace interno,

39
00:01:47,024 --> 00:01:48,742
selecciona la palabra,

40
00:01:48,742 --> 00:01:51,544
y haz clic en el ícono de enlace en la botonera.

41
00:01:51,544 --> 00:01:55,115
Esto nos lleva al cuadro de diálogo "Insertar enlace".

42
00:01:55,115 --> 00:01:57,035
Cliqueando en el botón de insertar enlace

43
00:01:57,035 --> 00:02:00,186
añadirá el código de un enlace interno:

44
00:02:00,186 --> 00:02:02,422
Dos corchetes de apertura,

45
00:02:02,422 --> 00:02:05,125
seguido por el artículo al que se enlaza

46
00:02:05,125 --> 00:02:06,086
—en este caso, "bold"—

47
00:02:06,086 --> 00:02:10,003
y al final dos corchetes de cierre.

48
00:02:10,003 --> 00:02:12,699
Ahora ingresa un resumen y guarda los cambios.

49
00:02:12,699 --> 00:02:15,702
La palabra "bold" ahora es azul,

50
00:02:15,702 --> 00:02:18,505
y enlaza al artículo sobre negrita.

51
00:02:18,505 --> 00:02:20,473
Bueno, en realidad el artículo 

52
00:02:20,473 --> 00:02:23,243
se llama "Emphasis (typography)"

53
00:02:23,243 --> 00:02:25,478
y hacia allí nos redirige el enlace.

54
00:02:25,478 --> 00:02:29,416
¿Pero qué tal si no es hacia donde queremos enlazar?

55
00:02:29,416 --> 00:02:31,885
Qué tal si te referías a "Boldness",

56
00:02:31,885 --> 00:02:33,853
en inglés "audacia"?

57
00:02:33,853 --> 00:02:36,056
Editemos la página de nuevo.

58
00:02:36,056 --> 00:02:38,792
Esta vez, en el cuadro "Insertar enlace",

59
00:02:38,792 --> 00:02:41,728
reemplaza "bold" por "boldness"

60
00:02:41,728 --> 00:02:44,397
en "Título de página".

61
00:02:44,397 --> 00:02:47,667
Ahora, presionar el botón "Insertar enlace"

62
00:02:47,667 --> 00:02:49,836
crea un enlace con nombre alternativo,

63
00:02:49,836 --> 00:02:52,205
es decir para uno que tiene un texto distinto

64
00:02:52,205 --> 00:02:56,142
al nombre del artículo al que apunta.

65
00:02:56,142 --> 00:02:59,679
Está hecho con dos corchetes de apertura,

66
00:02:59,679 --> 00:03:00,098
como un enlace normal,

67
00:03:00,098 --> 00:03:03,917
seguido del nombre del artículo a enlazar

68
00:03:03,917 --> 00:03:05,352
—boldness—

69
00:03:05,352 --> 00:03:06,953
luego, una barra vertical

70
00:03:06,953 --> 00:03:10,156
—que puede insertarse con AltGr+1

71
00:03:10,156 --> 00:03:12,192
en la mayoría de los teclados—

72
00:03:12,192 --> 00:03:14,227
a continuación, el texto a mostrar,

73
00:03:14,227 --> 00:03:16,629
seguido del texto a mostrar

74
00:03:16,629 --> 00:03:17,864
—bold—

75
00:03:17,864 --> 00:03:20,467
y finalmente dos cierres de corchetes.

76
00:03:20,467 --> 00:03:24,337
Así es generalmente.

77
00:03:24,337 --> 00:03:26,005
Si guardas los cambios,

78
00:03:26,005 --> 00:03:27,674
verás el resultado.

79
00:03:27,674 --> 00:03:29,442
Esl enlace dice "bold",

80
00:03:29,442 --> 00:03:30,844
y cuando lo presionás,

81
00:03:30,844 --> 00:03:33,279
vas al artículo "Boldness".

82
00:03:33,279 --> 00:03:35,248
¡Así que sé valiente, comienza a editar!