German subtitles for clip: File:Board of Trustees informational video.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:03,456 --> 00:00:06,243
Wenn ich diese formale Frage sehe, "Was ist die

2
00:00:06,243 --> 00:00:10,063
ontologische Bedeutung von Boards und wie passt

3
00:00:10,063 --> 00:00:13,756
das mit dem existenziellen Sinn des Lebens zusammen?"

4
00:00:13,756 --> 00:00:15,123
Aber wie funktioniert das?

5
00:00:17,656 --> 00:00:20,571
Die Hauptaufgabe des Boards ist es, die Organisation zu leiten.

6
00:00:20,664 --> 00:00:22,711
Es leitet die Foundation und stellt den Geschäftsführer ein.

7
00:00:22,711 --> 00:00:23,864
Kümmert sich um Personalfragen.

8
00:00:23,864 --> 00:00:26,213
Sorgt dafür, dass die Foundation auf Kurs bleibt

9
00:00:26,213 --> 00:00:27,094
mit ihrer Zielsetzung.

10
00:00:27,094 --> 00:00:28,598
Um das Management zur Verantwortung zu ziehen.

11
00:00:28,626 --> 00:00:30,935
Die Finanzen, die das unterstützen, sind solide

12
00:00:30,935 --> 00:00:31,905
und sind nachhaltig.

13
00:00:32,108 --> 00:00:35,023
Das Board ist nicht das Management der Foundation.

14
00:00:35,023 --> 00:00:37,051
Der typische Ansatz ist: unsere Nasen drin,

15
00:00:37,051 --> 00:00:38,850
unsere Finger draußen.

16
00:00:38,850 --> 00:00:41,650
Als Geschäftsführerin arbeite ich sehr eng mit dem

17
00:00:41,650 --> 00:00:42,984
Board of Trustees zusammen.

18
00:00:42,984 --> 00:00:45,233
Das hilft uns sicherzustellen, dass wir die

19
00:00:45,233 --> 00:00:48,125
Mission und die Vision von Wikimedia zu erfüllen.

20
00:00:48,125 --> 00:00:51,205
Ich wurde von der Community beauftragt, 

21
00:00:51,205 --> 00:00:54,055
sie im Board zu vertreten. Ich sage immer ja, wenn

22
00:00:54,055 --> 00:00:56,509
Leute mich bitten, etwas zu tun.

23
00:00:59,940 --> 00:01:02,722
Für mich ist es die höchste Art, einer

24
00:01:02,722 --> 00:01:05,357
Community und einer Organisation zu dienen, mit der ich

25
00:01:05,357 --> 00:01:07,159
so sehr verbunden bin.

26
00:01:07,159 --> 00:01:09,136
Von Profis lernen - top

27
00:01:09,136 --> 00:01:10,354
Profis der Welt.

28
00:01:10,354 --> 00:01:12,186
Sag es noch einmal mit der gleichen Energie.

29
00:01:12,186 --> 00:01:14,892
Es war inspirierend, aber langsamer.

30
00:01:16,718 --> 00:01:18,074
Alle, die ich getroffen habe.

31
00:01:18,074 --> 00:01:19,208
Alle Beziehungen, die ich aufgebaut habe.

32
00:01:19,208 --> 00:01:23,177
Communitys mit vielen verschiedenen Aspekten und Facetten.

33
00:01:23,177 --> 00:01:25,378
Die Menschen, mit denen ich die Möglichkeit habe

34
00:01:25,378 --> 00:01:26,457
mit ihnen zu arbeiten.

35
00:01:26,457 --> 00:01:28,559
Wir sind buchstäblich in jedem Winkel der Welt.

36
00:01:31,691 --> 00:01:33,075
Ich wollte ein Teil des Boards sein

37
00:01:33,075 --> 00:01:34,892
weil ich finde, dass es wichtig ist, die

38
00:01:34,892 --> 00:01:37,352
Menschenrechtsexpertise und die Herausforderungen

39
00:01:37,352 --> 00:01:39,386
die damit verbunden sind, Wissen zugänglich zu machen

40
00:01:39,386 --> 00:01:41,222
in Länder zu bringen, in denen Zensur die Norm ist.

41
00:01:43,666 --> 00:01:45,583
Wir sind die guten Jungs und die guten Mädels.

42
00:01:45,583 --> 00:01:47,865
Wikipedia ist heute wirklich ein Teil der

43
00:01:47,865 --> 00:01:49,400
Infrastruktur der Welt.

44
00:01:49,400 --> 00:01:52,308
Wir brauchen Talente. Wir brauchen Menschen mit

45
00:01:52,308 --> 00:01:53,213
frischen Ideen.

46
00:01:53,213 --> 00:01:55,491
Wir brauchen Community-Mitglieder aus

47
00:01:55,491 --> 00:01:57,524
unterrepräsentierten Bevölkerungsgruppen.

48
00:01:57,524 --> 00:02:00,138
Wenn es Menschen gibt, die bereit sind 

49
00:02:00,138 --> 00:02:02,116
ihr Talent einzusetzen, dann sind sie willkommen.

50
00:02:04,985 --> 00:02:06,386
Wenn du dich mehr engagieren willst, ist das

51
00:02:06,386 --> 00:02:09,152
am einfachsten, wenn du Wikipedia liest.

52
00:02:09,152 --> 00:02:10,685
Wenn du eine bestimmte Fähigkeit hast.

53
00:02:10,685 --> 00:02:12,785
Ich könnte bei der PR [Öffentlichkeitsarbeit] helfen.

54
00:02:12,785 --> 00:02:15,852
Es gibt so viele Rollen innerhalb des "Movements

55
00:02:15,852 --> 00:02:17,178
es gibt immer einen Platz, an dem man anfangen kann.

56
00:02:17,178 --> 00:02:18,889
Ich denke, das kannst du selbst entscheiden,

57
00:02:18,889 --> 00:02:20,822
"Ist das etwas, woran ich interessiert bin?"

58
00:02:20,822 --> 00:02:22,378
"Ist das etwas, das ich vielleicht machen möchte?"

59
00:02:22,378 --> 00:02:25,613
Es ist Zeit, dass wir wieder eine Wahl haben

60
00:02:25,613 --> 00:02:28,197
Wir brauchen eine diversifizierte Gruppe von Menschen

61
00:02:28,197 --> 00:02:30,938
mit unterschiedlichen Perspektiven, unterschiedlichen Fähigkeiten

62
00:02:30,938 --> 00:02:33,815
unterschiedlicher Ausbildung, unterschiedlicher Erfahrung

63
00:02:33,815 --> 00:02:36,200
unterschiedliche Herangehensweisen, um unserem Board beizutreten.