Arabic subtitles for clip: File:Anton Krasovskij voice.oga
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,743 إذا أتيحت لي الفرصة لعدم القيام بأي شيء ، 2 00:00:02,794 --> 00:00:06,219 فسأقوم بخدمة المجتمع ، حقًا ، 3 00:00:06,243 --> 00:00:08,815 وسأفعل ، في الواقع ، ما أفعله الآن - 4 00:00:08,834 --> 00:00:13,657 سأنتج بعض 5 00:00:13,690 --> 00:00:17,493 النصوص الصغيرة أو ربما الكبيرة باللغة الروسية أو الإنجليزية 6 00:00:17,532 --> 00:00:21,459 والتي من شأنها أن توجهنا جميعًا إلى أوجه القصور الخاصة بي ، 7 00:00:21,497 --> 00:00:22,595 وأنا أيضا ...