Russian subtitles for clip: File:Andrej Kuraev voice.oga
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,724 Есть старая формула в молитвенной формуле: 2 00:00:02,761 --> 00:00:06,856 «Дай мне, боже, силы сделать то, что я в силах изменить. 3 00:00:07,213 --> 00:00:10,894 Дай мне, господи, мужество, чтобы принять то, что я не в силах изменить. 4 00:00:10,925 --> 00:00:13,449 И дай мне мудрость, чтобы отличить одного от другого». 5 00:00:13,459 --> 00:00:17,638 Совсем валенком вроде меня назвать нельзя – что-то я делал и делаю. 6 00:00:18,242 --> 00:00:20,746 Сказать, что я совсем коллаборационист, тоже нельзя, 7 00:00:20,778 --> 00:00:22,820 потому что поругался я со всеми в итоге. 8 00:00:24,572 --> 00:00:27,259 Нет такой партии, которая назвала бы меня своим, 9 00:00:27,293 --> 00:00:29,822 внутри ли церкви, вне неё и так далее. 10 00:00:30,673 --> 00:00:36,568 И полемические фронты в разные года моей жизни открываются самые-самые разные. 11 00:00:36,618 --> 00:00:39,263 Поэтому сказать, что я такой «мистер да», «батюшка да», 12 00:00:39,297 --> 00:00:42,990 который под всех подлаживается, ищет максимальную бесконфликтность, 13 00:00:43,024 --> 00:00:44,559 тоже так не получится сказать.