French subtitles for clip: File:2018-01-25 19-42-00 meeting-lrem-modem-belfort.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,850 Grudler !!! Député !!! 2 00:00:09,075 --> 00:00:10,600 Mais au fait, 3 00:00:10,600 --> 00:00:15,175 pourquoi revotons-nous les dimanche 28 janvier et 4 février. 4 00:00:15,825 --> 00:00:21,800 Eh bien il faut le dire : tout simplement parce que nos adversaires au 2e tour de juin ont triché. 5 00:00:22,125 --> 00:00:25,400 Parce qu'ils se sont livrés à de la fraude électorale 6 00:00:25,400 --> 00:00:29,675 en diffusant sur toute la circonscription 7 00:00:29,670 --> 00:00:33,300 de faux tracts "Front National" et "France Insoumise", 8 00:00:33,300 --> 00:00:40,275 en usurpant l'identité de ces partis politiques dans le but de renforcer le vote sur leurs noms. 9 00:00:40,925 --> 00:00:44,325 Alors, je vais vous faire ce soir, au moment de ce discours, une première confidence. 10 00:00:45,250 --> 00:00:50,525 Nos adversaires n'aiment pas qu'on les appelle "des tricheurs", 11 00:00:50,520 --> 00:00:51,900 ou "des fraudeurs". 12 00:00:51,900 --> 00:00:53,900 Alors, ils n'aiment pas du tout. 13 00:00:54,400 --> 00:00:58,425 À tel point qu'ils ont essayé de me faire taire plusieurs fois 14 00:00:58,800 --> 00:01:01,350 en m'empêchant, par exemple, de parler ce soir 15 00:01:01,350 --> 00:01:04,050 en m'assignant en référé cet après-midi 16 00:01:04,050 --> 00:01:09,425 devant le tribunal de grande instance de Belfort, pour que l'on se taise. 17 00:01:09,875 --> 00:01:14,975 Ces grands démocrates ne voulaient plus que j'utilise des mots comme : 18 00:01:15,350 --> 00:01:24,075 manœuvre frauduleuse, fraude, tricherie, voyoucratie. 19 00:01:24,775 --> 00:01:28,700 Bref, ils voulaient baillonner la liberté d'expression. 20 00:01:29,300 --> 00:01:32,500 Et, heureusement, 21 00:01:32,500 --> 00:01:35,425 la justice ne s'est pas laissée instrumentaliser. 22 00:01:35,675 --> 00:01:37,675 Je vous annonce 23 00:01:42,100 --> 00:01:45,375 je vous annonce le résultat de cet après-midi au tribunal 24 00:01:45,525 --> 00:01:52,300 ils éspéraient une réponse avant le meeting de ce soir pour qu'on ne parle plus de fraude, de triche, et de tout cela. 25 00:01:52,300 --> 00:01:55,750 Eh bien le tribunal, en référé, 26 00:01:55,950 --> 00:01:58,925 donc jugement rapide, a considéré 27 00:01:58,920 --> 00:02:05,050 qu'il fallait mieux rendre sa réponse le 8 février, c'est-à-dire, à la fin de la campagne électorale !!! 28 00:02:08,950 --> 00:02:13,600 Que cela leur plaise ou non, mes adversaires ne me feront pas taire. 29 00:02:13,800 --> 00:02:18,825 Je continuerai à dire la vérité aux habitants de la circonscription. 30 00:02:19,250 --> 00:02:26,975 Ils n'aiment pas qu'on les appelle des tricheurs ou des fraudeurs. Alors mes amis, s'il vous plaît, répétez-le aux 4 coins de la circonscription. 31 00:02:26,970 --> 00:02:32,825 Le député sortant a triché pour se faire 32 00:02:33,150 --> 00:02:39,225 Le député sortant a triché pour se faire élire. Il est invalidé par le conseil constitutionnel, 33 00:02:39,220 --> 00:02:41,550 la plus haute instance de la république, 34 00:02:41,550 --> 00:02:48,075 et en plus, il a le culot de venir se représenter, comme si de rien était. 35 00:02:58,825 --> 00:03:03,350 Alors, le premier engagement que je prends ce soir devant vous, 36 00:03:03,350 --> 00:03:07,925 ce sera donc de défendre l'honnêteté en politique. 37 00:03:08,200 --> 00:03:15,950 Contrairement au député sortant, je voterai toute les lois qui permettent de garantir la moralisation de la vie politique dans notre pays. 38 00:03:16,125 --> 00:03:20,900 Je défendrai toujours les honnêtes gens contre les manipulateurs. 39 00:03:21,125 --> 00:03:31,425 Au nom de l'honnêteté, je m'engagerai à fond dans le travail parlementaire. 40 00:03:32,150 --> 00:03:34,950 Je proposerai des lois, des amendements. 41 00:03:35,075 --> 00:03:40,375 J'avancerai mes idées dans les commissions. J'échangerai avec nos collègues parlementaires. 42 00:03:40,370 --> 00:03:43,425 Je solliciterai des rendez-vous dans les ministères. 43 00:03:43,420 --> 00:03:47,075 Bref, je ferai le job à fond. 44 00:03:47,070 --> 00:03:53,300 Et vous serez fier ... 45 00:03:53,300 --> 00:03:57,425 Je veux être un député qui inspire à nouveau la confiance. 46 00:03:57,675 --> 00:04:04,700 Vous aurez la certitude d'avoir remis entre de bonne mains l'avenir de votre département et de la France. 47 00:04:05,150 --> 00:04:08,500 Le 2e engagement que je prends devant vous ce soir, 48 00:04:08,500 --> 00:04:13,325 c'est de défendre les petits et les grands dossiers de notre département 49 00:04:13,320 --> 00:04:19,000 après du gouvernement et auprès du président de la république Emmanuel Macron. 50 00:04:20,750 --> 00:04:26,025 Désolé d'être immodeste mais je suis le seul à pouvoir le faire. Les 9 autres candidats 51 00:04:26,020 --> 00:04:29,525 sont dans une logique d'opposition par rapport au gouvernement. 52 00:04:29,675 --> 00:04:36,700 Certains sont tellement dans le dogme qu'ils font passer des consignes partisanes avant l'intérêt de leur territoire. 53 00:04:36,900 --> 00:04:41,325 Ils marquent des buts contre leurs habitants, pour obéir à leur chef 54 00:04:41,500 --> 00:04:45,225 Ils ne rendront aucun service à la circonscription. 55 00:04:46,400 --> 00:04:53,400 Le 3e engagement que je prends ce soir, c'est de mettre ma connaissance des dossiers et mon expérience politique 56 00:04:53,400 --> 00:04:55,400 au service de tous. 57 00:04:55,725 --> 00:04:58,875 Ce territoire a un riche passé industriel. 58 00:04:58,870 --> 00:05:01,700 J'en sais quelque chose puisque, ma famille est issue 59 00:05:01,700 --> 00:05:06,200 de ce passé industriel. Ma famille est arrivée à Belfort il y a près de 100 ans pour travailler à Alstom. 60 00:05:06,200 --> 00:05:08,200 Mon père y travaillait encore il y a quelques années. 61 00:05:08,650 --> 00:05:15,125 Donc j'ai vraiment ça chevillé au corps. Et je veux non seulement que l'on parle du riche passé industriel de ce territoire, 62 00:05:15,120 --> 00:05:19,475 mais aussi que ce territoire ait un riche avenir industriel 63 00:05:19,475 --> 00:05:21,470 en pensant à ces milliers de salariés 64 00:05:29,025 --> 00:05:33,600 en pensant à ces milliers de salariés, en pensant à ce savoir-faire local 65 00:05:33,825 --> 00:05:39,575 qui nous a permis, avec le TGV, de fabriquer ici les trains les plus rapides du monde. 66 00:05:39,725 --> 00:05:45,150 Avec nos turbines à gaz et à vapeur, qui ont fait de Belfort une capitale mondiale de l'énergie. 67 00:05:45,400 --> 00:05:52,225 Avec le voisin Peugeot, premier employeur du territoire de Belfort, dont les voitures s'exportent dans le monde entier. 68 00:05:53,275 --> 00:05:58,050 Il n'y a pas de fatalité. Il y a un avenir à construire 69 00:05:58,050 --> 00:06:02,075 autour de ces grands donneurs d'ordres et de leurs réseaux d'entreprises sous-traitantes.