Spanish subtitles for clip: File:2012-11-10 President Obama's Weekly Address.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:05,767 --> 00:00:07,467 The President: Hola a todos. 2 00:00:07,467 --> 00:00:09,734 El martes, los Estados Unidos fueron a las urnas electorales. 3 00:00:09,734 --> 00:00:13,166 Y el mensaje que ustedes enviaron fue claro: ustedes votaron a favor de la acción 4 00:00:13,166 --> 00:00:15,033 y no de la politiquería típica. 5 00:00:15,033 --> 00:00:19,366 Ustedes nos eligieron para que nos concentremos en sus empleos y no en los nuestros. 6 00:00:19,367 --> 00:00:22,000 Por eso es que he invitado a los líderes de ambos partidos a la Casa 7 00:00:22,000 --> 00:00:25,166 Blanca la semana entrante, de manera que podamos comenzar a crear un consenso en torno 8 00:00:25,166 --> 00:00:28,300 a los retos que solo podemos solucionar todos juntos. 9 00:00:28,300 --> 00:00:30,133 También tengo la intención de invitar a los líderes de las empresas, 10 00:00:30,133 --> 00:00:33,000 de los movimientos laborales así como a los líderes cívicos de fuera de Washington 11 00:00:33,000 --> 00:00:37,166 de fuera de Washington para que me provean sus ideas y sus observaciones también. 12 00:00:37,166 --> 00:00:39,666 En un momento en que nuestra economía todavía se está recuperando de la Gran 13 00:00:39,667 --> 00:00:44,200 Recesión, nuestra prioridad principal tiene que ser los empleos y el crecimiento. 14 00:00:44,200 --> 00:00:46,233 Ese es el punto central del plan del que hablé durante 15 00:00:46,233 --> 00:00:47,567 la campaña. 16 00:00:47,567 --> 00:00:49,734 Es un plan para recompensar a las empresas que creen empleos aquí en 17 00:00:49,734 --> 00:00:53,500 los Estados Unidos, y darle a la gente acceso a la educación y la capacitación 18 00:00:53,500 --> 00:00:56,033 que esas empresas están buscando. 19 00:00:56,033 --> 00:00:58,667 Es un plan para reconstruir nuestra infraestructura y mantenernos 20 00:00:58,667 --> 00:01:01,800 en la primera línea de la innovación y la energía limpia. 21 00:01:01,800 --> 00:01:04,733 Y es un plan para reducir nuestro déficit de manera equilibrada 22 00:01:04,733 --> 00:01:06,600 y responsable. 23 00:01:06,600 --> 00:01:09,366 Esto es aun más importante debido a que, a final de este año, 24 00:01:09,367 --> 00:01:12,367 encaramos diversas fechas límite que nos requieren que tomemos decisiones 25 00:01:12,367 --> 00:01:14,867 importantes sobre cómo reducir nuestro déficit; 26 00:01:14,867 --> 00:01:17,767 decisiones que tendrán un impacto inmenso en la economía y en 27 00:01:17,767 --> 00:01:21,033 la clase media, tanto ahora como en el futuro. 28 00:01:21,033 --> 00:01:23,734 El año pasado, yo colaboré con los Demócratas y los Republicanos para recortar 29 00:01:23,734 --> 00:01:25,833 gastos equivalentes a un billón de dólares, 30 00:01:25,834 --> 00:01:28,734 y tengo la intención de colaborar con ambos partidos para hacer más. 31 00:01:28,734 --> 00:01:31,265 Sin embargo, tal como lo dije repetidas veces en la jornada de la campaña, 32 00:01:31,266 --> 00:01:34,133 no podemos abrirnos el camino a la prosperidad a base de recortes. 33 00:01:34,133 --> 00:01:36,199 Si tenemos la seria intención de reducir el déficit, 34 00:01:36,200 --> 00:01:39,233 tenemos que combinar los recortes de gastos con los ingresos 35 00:01:39,233 --> 00:01:41,433 y eso significa pedirles a los estadounidenses más ricos que paguen un 36 00:01:41,433 --> 00:01:43,066 poquito más de impuestos. 37 00:01:43,066 --> 00:01:45,266 Así es como lo logramos cuando Bill Clinton era Presidente. 38 00:01:45,266 --> 00:01:48,633 Y es la única manera en que podemos darnos el lujo de invertir en la educación 39 00:01:48,633 --> 00:01:50,800 y la capacitación laboral y en la manufactura, 40 00:01:50,800 --> 00:01:52,800 que son todos ingredientes de una clase media fuerte y una 41 00:01:52,800 --> 00:01:54,800 economía fuerte. 42 00:01:54,800 --> 00:01:57,533 Ya yo he propuesto un plan detallado que nos permite 43 00:01:57,533 --> 00:02:00,433 hacer esas inversiones al tiempo que reducimos nuestro déficit 44 00:02:00,433 --> 00:02:03,300 en $4 billones durante la próxima década. 45 00:02:03,300 --> 00:02:06,200 Ahora, estoy abierto a hacer concesiones y a nuevas ideas. 46 00:02:06,200 --> 00:02:09,967 Pero me niego a aceptar todo enfoque que no sea equilibrado. 47 00:02:09,967 --> 00:02:13,533 No voy a pedirles a los estudiantes ni a las personas de la tercera edad ni a las familias de la clase media 48 00:02:13,533 --> 00:02:17,500 que se hagan cargo de reducir el déficit completo mientras que a la gente que gana 49 00:02:17,500 --> 00:02:22,000 más de $250,000 no se le pida que pague ni un centavo más en impuestos. 50 00:02:22,000 --> 00:02:24,166 Esta fue una pregunta central en las elecciones. 51 00:02:24,166 --> 00:02:26,633 Y, el martes, descubrimos que la mayoría de los estadounidenses 52 00:02:26,633 --> 00:02:29,767 está de acuerdo con mi enfoque, y eso incluye a los Demócratas, a los independientes, 53 00:02:29,767 --> 00:02:31,633 y a los Republicanos. 54 00:02:31,633 --> 00:02:34,000 Ahora necesitamos que una mayoría en el Congreso nos haga caso, 55 00:02:34,000 --> 00:02:37,467 y ellos deben comenzar cerciorándose de que los impuestos no les suban al 56 00:02:37,467 --> 00:02:41,800 98% de los estadounidenses que ganan menos de $250,000 al año, 57 00:02:41,800 --> 00:02:43,567 a partir del 1° de enero. 58 00:02:43,567 --> 00:02:45,533 Esto es algo en lo que todos estamos de acuerdo. 59 00:02:45,533 --> 00:02:48,899 Aun cuando estemos negociando un paquete más amplio de reducción del déficit, 60 00:02:48,900 --> 00:02:52,300 el Congreso debe prolongar ahora mismo los recortes de impuestos para 61 00:02:52,300 --> 00:02:54,834 la clase media. 62 00:02:56,467 --> 00:02:59,800 Es un paso que les ofrecería a millones de familias y al 97% 63 00:02:59,800 --> 00:03:03,667 de las pequeñas empresas la tranquilidad que dará lugar a nuevos empleos 64 00:03:03,667 --> 00:03:05,300 y a un crecimiento más rápido. 65 00:03:05,300 --> 00:03:07,600 No hay motivo para esperar. 66 00:03:07,600 --> 00:03:09,632 Sabemos que habrá diferencias y desacuerdos 67 00:03:09,633 --> 00:03:11,066 en los próximos meses. 68 00:03:11,066 --> 00:03:13,867 Eso es parte de lo que hace que nuestro sistema político funcione. 69 00:03:13,867 --> 00:03:16,533 Pero, el martes, ustedes nos dieron a entender muy clara y firmemente que no 70 00:03:16,533 --> 00:03:19,867 tolerarán la disfunción, ni políticos que crean que hacer concesiones 71 00:03:19,867 --> 00:03:21,533 es una deshonra. 72 00:03:21,533 --> 00:03:24,632 No cuando hay tantas de nuestras familias que continúan enfrentando dificultades económicas. 73 00:03:24,633 --> 00:03:26,900 En lugar de eso, ustedes quieren cooperación. 74 00:03:26,900 --> 00:03:28,500 Ustedes quieren acción. 75 00:03:28,500 --> 00:03:30,600 Eso es lo que tengo planes de ofrecerles durante mi segundo mandato, 76 00:03:30,600 --> 00:03:33,466 y espero encontrar líderes de ambos partidas dispuestos 77 00:03:33,467 --> 00:03:35,000 a unirse a mí. 78 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Muchas gracias y que disfruten su fin de semana.