Spanish subtitles for clip: File:2012-08-18 President Obama's Weekly Address.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:08,828 --> 00:00:10,126 El Presidente: Hola a todos. 2 00:00:10,127 --> 00:00:12,828 Esta semana, pasé algún tiempo viajando por Iowa hablando 3 00:00:12,828 --> 00:00:16,494 con la gente sobre la reconstrucción de una economía en la que, si uno trabajo duro, 4 00:00:16,494 --> 00:00:18,494 uno y su familia pueden salir adelante. 5 00:00:18,494 --> 00:00:21,961 Y, por el camino, paré en la secundaria Cascade High School para agradecerles a los 6 00:00:21,961 --> 00:00:24,727 maestros allí su magnífica labor y 7 00:00:24,728 --> 00:00:27,161 desearles suerte a medida que regresan a las aulas para 8 00:00:27,161 --> 00:00:28,861 este año escolar. 9 00:00:28,861 --> 00:00:31,628 No hay nada más importante para el futuro de nuestro país que 10 00:00:31,628 --> 00:00:33,594 la educación que les ofrecemos a nuestros hijos. 11 00:00:33,594 --> 00:00:36,294 Y no hay nada más importante para esa educación que 12 00:00:36,294 --> 00:00:39,093 la persona que está al frente de la clase. 13 00:00:39,094 --> 00:00:40,728 Los maestros son importantes. 14 00:00:40,728 --> 00:00:43,294 La mayoría trabaja infatigablemente, con una paga modesta, 15 00:00:43,294 --> 00:00:46,294 a veces sacando dinero de sus bolsillos para comprar útiles escolares, 16 00:00:46,294 --> 00:00:48,260 simplemente para marcar una diferencia. 17 00:00:48,261 --> 00:00:50,027 Ellos lo dan todo por nuestros hijos y, 18 00:00:50,027 --> 00:00:53,227 a cambio de eso, nosotros debemos invertir en ellos. 19 00:00:53,227 --> 00:00:56,961 Sin embargo, he aquí el asunto: este año, varios miles de educadores menos 20 00:00:56,961 --> 00:00:58,994 regresarán a las escuelas. 21 00:00:58,994 --> 00:01:03,928 Desde 2009, hemos perdido más de 300,000 empleos relacionados con la educación, 22 00:01:03,928 --> 00:01:07,061 en parte debido a recortes al presupuesto a nivel estatal y local. 23 00:01:07,061 --> 00:01:09,528 Háganse la idea de lo que esto significa para nuestro país. 24 00:01:09,528 --> 00:01:11,895 En un momento en que el resto del mundo está en una carrera por sobrepasar a EE.UU. 25 00:01:11,895 --> 00:01:16,226 en la educación, estos recortes obligan a nuestros hijos a estar en aulas abarrotadas, 26 00:01:16,227 --> 00:01:19,628 cancelan programas para los niños de pre-escolar y kindergarten, 27 00:01:19,628 --> 00:01:23,194 y acortan la semana escolar y el año escolar. 28 00:01:23,194 --> 00:01:26,194 Esto es lo opuesto a lo que debemos estar haciendo como país. 29 00:01:26,194 --> 00:01:28,227 Los estados deben estar dándole prioridad a la educación en sus presupuestos, 30 00:01:28,227 --> 00:01:30,828 incluso en épocas económicas difíciles. 31 00:01:30,828 --> 00:01:33,094 Y el Congreso debe estar dispuesto a ayudar, 32 00:01:33,094 --> 00:01:35,360 debido a que esto nos afecta a todos. 33 00:01:35,361 --> 00:01:37,728 Por eso es que parte del proyecto de ley de empleos que yo le envié al Congreso 34 00:01:37,728 --> 00:01:41,061 en septiembre pasado incluía apoyo a los estados para impedir más 35 00:01:41,061 --> 00:01:44,861 cesantías y para recontratar a los maestros que habían perdidos sus empleos. 36 00:01:44,861 --> 00:01:47,728 Sin embargo, aquí estamos, un año más tarde, con decenas de miles de 37 00:01:47,728 --> 00:01:50,661 educadores más cesantes y el Congreso aun no ha 38 00:01:50,661 --> 00:01:52,461 hecho nada al respecto. 39 00:01:52,461 --> 00:01:54,961 De hecho, el plan económico por el que casi todos los Republicanos en el 40 00:01:54,961 --> 00:01:58,127 Congreso votaron haría la situación incluso peor. 41 00:01:58,127 --> 00:02:00,494 Este realmente recortaría los fondos para la educación, 42 00:02:00,494 --> 00:02:02,594 lo que significa que hay menos niños en Head Start, 43 00:02:02,594 --> 00:02:04,527 menos maestros en nuestras aulas, 44 00:02:04,528 --> 00:02:07,628 y menos estudiantes universitarios con acceso a ayuda financiera, 45 00:02:07,628 --> 00:02:10,227 todo esto para pagar un nuevo recorte fiscal masivo para los millonarios y 46 00:02:10,227 --> 00:02:11,895 los multimillonarios. 47 00:02:11,895 --> 00:02:13,227 Eso no tiene lógica. 48 00:02:13,227 --> 00:02:14,494 Eso está mal. 49 00:02:14,494 --> 00:02:18,027 Ese plan no invierte en nuestro futuro, sino que perjudica nuestro futuro. 50 00:02:18,027 --> 00:02:20,094 Si queremos que EE.UU. lidere en el siglo XXI, 51 00:02:20,094 --> 00:02:22,428 nada es más importante que ofrecerles a todos la mejor 52 00:02:22,428 --> 00:02:25,428 educación posible, desde el día que comienzan el pre-escolar 53 00:02:25,428 --> 00:02:27,294 hasta el día que comienzan su carrera. 54 00:02:27,294 --> 00:02:29,594 Por eso es que lanzamos una competencia nacional para 55 00:02:29,594 --> 00:02:31,061 mejorar nuestras escuelas. 56 00:02:31,061 --> 00:02:34,628 Y, por menos de un uno por ciento de lo que gasta nuestra nación en la educación todos los 57 00:02:34,628 --> 00:02:37,560 años, hemos estimulado a casi todos los estados a elevar 58 00:02:37,561 --> 00:02:41,828 sus niveles, que es la primera vez que eso ha sucedido en una generación. 59 00:02:41,828 --> 00:02:44,428 Por eso es que hemos invertido en la educación de matemáticas y ciencias, 60 00:02:44,428 --> 00:02:46,861 y les hemos dado más flexibilidad a los estados en la iniciativa de Que ningún niño 61 00:02:46,861 --> 00:02:48,393 se quede atrás. 62 00:02:48,394 --> 00:02:51,227 Y por eso es que hemos reformado el programa de préstamos para estudios para darles prioridad a 63 00:02:51,227 --> 00:02:54,761 los estudiantes antes que a los bancos importantes, y hemos aumentado la ayuda financiera 64 00:02:54,761 --> 00:02:57,628 para millones de jóvenes, puesto que, en Estados Unidos, 65 00:02:57,628 --> 00:03:01,727 la educación superior no puede ser un lujo, sino una necesidad económica que toda 66 00:03:01,728 --> 00:03:04,294 familia debe poder costear. 67 00:03:04,294 --> 00:03:06,461 Este es un país en el que, independientemente de la fisonomía que uno tenga 68 00:03:06,461 --> 00:03:09,828 o de donde un provenga, si uno está dispuesto a estudiar y trabajar duro, 69 00:03:09,828 --> 00:03:12,828 uno puede llegar tan lejos como sus talentos le permitan llegar. 70 00:03:12,828 --> 00:03:15,194 Uno puede tener éxito si lo intenta. 71 00:03:15,194 --> 00:03:17,795 Yo solo soy Presidente de los Estados Unidos actualmente debido a la 72 00:03:17,795 --> 00:03:20,494 oportunidad que me dio mi educación. 73 00:03:20,494 --> 00:03:22,161 Yo quiero que todo niño en Estados Unidos 74 00:03:22,161 --> 00:03:24,161 tenga esa oportunidad. 75 00:03:24,161 --> 00:03:25,594 Por eso es por lo que lucho. 76 00:03:25,594 --> 00:03:27,460 Y, mientras yo tenga el privilegio de ser su 77 00:03:27,461 --> 00:03:30,728 Presidente, por eso es por lo que continuaré luchando. 78 00:03:30,728 --> 00:03:32,528 Gracias, y que tengan un magnífico fin de semana.