Spanish subtitles for clip: File:2012-06-02 President Obama's Weekly Address.ogv

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:05,500 --> 00:00:08,800
El Presidente:
Hoy, me encuentro en una de las
instalaciones de manufactura de Honeywell

2
00:00:08,800 --> 00:00:12,033
ubicada en Golden Valley, Minnesota,
donde acabo de anunciar un paso que

3
00:00:12,033 --> 00:00:14,633
les facilitará a las compañías contratar a
los miembros del servicio militar que regresan

4
00:00:14,633 --> 00:00:17,000
a casa y que tienen las habilidades
que nuestro país necesita

5
00:00:17,000 --> 00:00:18,700
ahora mismo.

6
00:00:18,700 --> 00:00:21,633
Es otra parte de nuestro esfuerzo por
cerciorarnos de que ningún estadounidense

7
00:00:21,633 --> 00:00:24,734
que luche por este país en el extranjero
tenga que luchar por un empleo

8
00:00:24,734 --> 00:00:26,767
cuando regrese a casa.

9
00:00:26,767 --> 00:00:29,300
Por eso es que las empresas como
Honeywell están respondiendo a nuestro

10
00:00:29,300 --> 00:00:33,400
reto de contratar a 100,000 veteranos
movilizados después del 11 de septiembre y sus

11
00:00:33,400 --> 00:00:36,132
cónyuges para finales
del próximo año.

12
00:00:36,133 --> 00:00:39,233
Por eso es que le he ordenado al
gobierno que contrate a más de 200,000

13
00:00:39,233 --> 00:00:42,467
veteranos hasta ahora, porque
nuestra economía necesita su gran

14
00:00:42,467 --> 00:00:45,800
talento, y porque millones de
estadounidenses todavía están buscando

15
00:00:45,800 --> 00:00:47,766
trabajo.

16
00:00:47,767 --> 00:00:50,600
Ahora mismo, este país todavía
está luchando por salir de la

17
00:00:50,600 --> 00:00:53,600
peor crisis económica
desde la Gran Depresión.

18
00:00:53,600 --> 00:00:56,066
La economía está volviendo a
crecer, pero no está creciendo

19
00:00:56,066 --> 00:00:57,600
lo suficientemente rápido.

20
00:00:57,600 --> 00:01:00,934
Nuestras empresas han creado casi
4.3 millones de nuevos empleos durante

21
00:01:00,934 --> 00:01:04,000
los últimos veintisiete meses pero, según supimos
por el informe sobre los empleos emitido esta semana,

22
00:01:04,000 --> 00:01:07,600
no estamos creando los empleos
con suficiente rapidez.

23
00:01:07,600 --> 00:01:09,033
Al igual que en esta
época el año pasado,

24
00:01:09,033 --> 00:01:12,033
nuestra economía enfrenta
graves turbulencias.

25
00:01:12,033 --> 00:01:13,834
Los precios de la gasolina están
comenzando a bajar nuevamente pero,

26
00:01:13,834 --> 00:01:15,967
cuando subieron durante
los últimos meses,

27
00:01:15,967 --> 00:01:18,734
eso afectó seriamente
el bolsillo de la gente.

28
00:01:18,734 --> 00:01:23,500
La crisis en la economía de Europa ha
proyectado una sombra sobre la nuestra.

29
00:01:23,500 --> 00:01:26,200
Y todo esto hace que
sea aun más difícil

30
00:01:26,200 --> 00:01:28,533
recuperarnos completamente y establecer
las bases para una economía construida

31
00:01:28,533 --> 00:01:30,233
para que perdure.

32
00:01:30,233 --> 00:01:33,967
Sin embargo, desde el primer momento
en que tomamos acción para evitar otra

33
00:01:33,967 --> 00:01:37,700
depresión, sabíamos que el camino
a la recuperación no sería fácil.

34
00:01:37,700 --> 00:01:40,533
Sabíamos que tomaría tiempo,
que habría sus altas y bajas

35
00:01:40,533 --> 00:01:42,033
en el camino.

36
00:01:42,033 --> 00:01:45,100
Pero también sabíamos que, si estábamos
dispuestos a actuar de manera sabia,

37
00:01:45,100 --> 00:01:48,800
y audaz, y hacerlo juntos; si estábamos
dispuestos a seguir adelante

38
00:01:48,800 --> 00:01:52,200
y no darnos por vencidos, seríamos
más fuertes después de la recuperación.

39
00:01:52,200 --> 00:01:55,266
Nada ha quebrantado
mi fe en esa creencia.

40
00:01:55,266 --> 00:01:57,166
Seremos más fuertes
cuando nos recuperemos.

41
00:01:57,166 --> 00:01:58,533
Tenemos días mejores
en el horizonte.

42
00:01:58,533 --> 00:02:00,533
Y eso se debe a ustedes.

43
00:02:00,533 --> 00:02:04,333
Yo apostaría por los trabajadores
y las empresas de EE.UU.

44
00:02:04,333 --> 00:02:05,934
cualquier día de la semana.

45
00:02:05,934 --> 00:02:08,866
Ustedes son el motivo de que nuestra
industria automovilística se haya revivido.

46
00:02:08,866 --> 00:02:11,767
Ustedes son el motivo de que la industria manufacturera
esté contratando al ritmo más acelerado

47
00:02:11,767 --> 00:02:13,633
desde la década de los 90.

48
00:02:13,633 --> 00:02:14,633
Ustedes trabajan duro.

49
00:02:14,633 --> 00:02:16,133
Ustedes se rigen por las reglas.

50
00:02:16,133 --> 00:02:18,934
Y lo que ustedes merecen son
líderes que hagan lo mismo;

51
00:02:18,934 --> 00:02:22,266
que hagan lo que sea necesario
para luchar por la clase media y

52
00:02:22,266 --> 00:02:24,500
hacer que esta economía
crezca más rápidamente.

53
00:02:24,500 --> 00:02:27,633
Ya que, aunque no podemos controlar
completamente todo lo que sucede

54
00:02:27,633 --> 00:02:30,333
en otras partes del mundo, hay
muchísimas cosas que sí podemos

55
00:02:30,333 --> 00:02:32,400
controlar aquí en casa.

56
00:02:32,400 --> 00:02:36,266
Hay muchos pasos que podemos
tomar ahora mismo para ayudar

57
00:02:36,266 --> 00:02:39,299
a crear empleos y
fomentar esta economía.

58
00:02:39,300 --> 00:02:42,500
Yo le envié al Congreso un proyecto de ley sobre empleos
en septiembre pasado que contenía muchas clases de

59
00:02:42,500 --> 00:02:46,100
ideas bipartidistas que podrían haber reintegrado
a nuestros habitantes a la fuerza laboral

60
00:02:46,100 --> 00:02:49,132
y contribuido a reforzar
nuestra economía contra esas

61
00:02:49,133 --> 00:02:50,867
perturbaciones externas.

62
00:02:50,867 --> 00:02:53,233
Yo les envié un plan que
hubiera reducido el déficit

63
00:02:53,233 --> 00:02:55,500
en $4 billones de
una manera equilibrada,

64
00:02:55,500 --> 00:02:58,834
que cubre las inversiones de creación de
empleos que necesitamos al eliminar los gastos

65
00:02:58,834 --> 00:03:01,967
innecesarios y requerirles a los
estadounidenses más ricos que paguen

66
00:03:01,967 --> 00:03:03,934
un poco más en impuestos.

67
00:03:03,934 --> 00:03:07,266
Desde entonces, el Congreso sólo ha aprobado ciertas
partes de ese proyecto de ley sobre empleos,

68
00:03:07,266 --> 00:03:10,132
tal como un recorte de impuestos que les
permite a los estadounidenses que trabajan que

69
00:03:10,133 --> 00:03:12,734
retengan un poco más de su
cheque de cobro cada semana.

70
00:03:12,734 --> 00:03:13,734
Eso fue algo importante.

71
00:03:13,734 --> 00:03:17,200
Pero el Congreso no ha tomado acción
sobre suficientes de las demás ideas en

72
00:03:17,200 --> 00:03:19,799
dicho proyecto de ley que harían una
diferencia y contribuirían a crear empleos

73
00:03:19,800 --> 00:03:21,533
ahora mismo.

74
00:03:21,533 --> 00:03:23,566
Y no hay excusa
que lo justifique.

75
00:03:23,567 --> 00:03:26,500
No cuando tanta gente
sigue buscando trabajo.

76
00:03:26,500 --> 00:03:28,734
No cuando tanta gente está
teniendo dificultades para

77
00:03:28,734 --> 00:03:30,500
cubrir sus gastos.

78
00:03:30,500 --> 00:03:33,767
De manera que mi mensaje al Congreso
es el siguiente: manos a la obra.

79
00:03:33,767 --> 00:03:37,400
Ahora mismo, el Congreso debe aprobar un
proyecto de ley para ayudar a los estados a impedir

80
00:03:37,400 --> 00:03:39,900
más cesantías, de manera que podamos
reintegrar a miles de maestros y

81
00:03:39,900 --> 00:03:43,467
bomberos y policías a sus trabajos.

82
00:03:43,467 --> 00:03:46,467
El Congreso debió haber aprobado
hace tiempo un proyecto de ley para

83
00:03:46,467 --> 00:03:48,967
reintegrar a miles de trabajadores de
la construcción a la fuerza laboral

84
00:03:48,967 --> 00:03:52,633
en la reconstrucción de nuestras carreteras
y puentes y pistas de aterrizaje.

85
00:03:52,633 --> 00:03:55,500
En lugar de solo hablar maravillas
sobre los creadores de empleos,

86
00:03:55,500 --> 00:03:58,300
el Congreso debe concederles a los dueños
de empresas pequeñas un beneficio fiscal por

87
00:03:58,300 --> 00:04:01,900
contratar más trabajadores y
por pagarles salarios más altos.

88
00:04:01,900 --> 00:04:04,100
Hagámoslo ya.

89
00:04:04,100 --> 00:04:07,733
Ahora mismo, el Congreso debe ofrecerle
a todo dueño de casa responsable

90
00:04:07,734 --> 00:04:12,367
la oportunidad de ahorrarse un promedio de
$3,000 al año con la refinanciación de

91
00:04:12,367 --> 00:04:13,867
su hipoteca.

92
00:04:13,867 --> 00:04:16,200
La semana que viene, hay una votación en el
Congreso sobre un proyecto de ley que les proveería

93
00:04:16,200 --> 00:04:18,966
a las mujeres que trabajan las herramientas
que necesitan para exigir igualdad de paga

94
00:04:18,966 --> 00:04:20,399
por el mismo trabajo.

95
00:04:20,399 --> 00:04:23,233
Garantizar la justicia del cheque de cobro para las
mujeres debe ser algo que no requiere mucho análisis.

96
00:04:23,233 --> 00:04:25,934
Y tienen que aprobar ese proyecto de ley.

97
00:04:25,934 --> 00:04:29,900
Ahora mismo, el Congreso también tiene
que prolongar los créditos fiscales

98
00:04:29,900 --> 00:04:32,767
para las empresas manufactureras de
energía limpia, que van a vencer a finales

99
00:04:32,767 --> 00:04:36,700
de año; esto se requiere
para no eliminar 40,000

100
00:04:36,700 --> 00:04:38,433
buenos empleos.

101
00:04:38,433 --> 00:04:41,233
Y ya es más que hora de que el Congreso
elimine los beneficios fiscales

102
00:04:41,233 --> 00:04:43,834
para las compañías que envían
empleos al extranjero,

103
00:04:43,834 --> 00:04:46,266
y que use ese dinero para cubrir los gastos de
traslado de las compañías que están trayendo los empleos

104
00:04:46,266 --> 00:04:49,266
de vuelta a EE.UU.

105
00:04:49,266 --> 00:04:53,567
De sobra se sabe, y yo más que nadie
lo sé, que este es año de elecciones.

106
00:04:53,567 --> 00:04:57,734
Sin embargo, tenemos responsabilidades
que son mayores que

107
00:04:57,734 --> 00:04:59,233
las elecciones.

108
00:04:59,233 --> 00:05:01,633
Tenemos responsabilidades
hacia ustedes.

109
00:05:01,633 --> 00:05:03,734
Con tanta gente enfrentando
dificultades para mantenerse,

110
00:05:03,734 --> 00:05:05,799
ahora no es el momento
del juego político.

111
00:05:05,800 --> 00:05:08,467
Ahora no es el momento de que el
Congreso esté con los brazos cruzados.

112
00:05:08,467 --> 00:05:11,166
El pueblo americano espera
que sus líderes trabajen duro,

113
00:05:11,166 --> 00:05:13,367
independientemente
del año que sea.

114
00:05:13,367 --> 00:05:14,900
Eso es lo que tengo intención de hacer.

115
00:05:14,900 --> 00:05:17,933
Y espero que los Demócratas y
los Republicanos se unan a mí.