Spanish subtitles for clip: File:2012-06-02 President Obama's Weekly Address.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:05,500 --> 00:00:08,800 El Presidente: Hoy, me encuentro en una de las instalaciones de manufactura de Honeywell 2 00:00:08,800 --> 00:00:12,033 ubicada en Golden Valley, Minnesota, donde acabo de anunciar un paso que 3 00:00:12,033 --> 00:00:14,633 les facilitará a las compañías contratar a los miembros del servicio militar que regresan 4 00:00:14,633 --> 00:00:17,000 a casa y que tienen las habilidades que nuestro país necesita 5 00:00:17,000 --> 00:00:18,700 ahora mismo. 6 00:00:18,700 --> 00:00:21,633 Es otra parte de nuestro esfuerzo por cerciorarnos de que ningún estadounidense 7 00:00:21,633 --> 00:00:24,734 que luche por este país en el extranjero tenga que luchar por un empleo 8 00:00:24,734 --> 00:00:26,767 cuando regrese a casa. 9 00:00:26,767 --> 00:00:29,300 Por eso es que las empresas como Honeywell están respondiendo a nuestro 10 00:00:29,300 --> 00:00:33,400 reto de contratar a 100,000 veteranos movilizados después del 11 de septiembre y sus 11 00:00:33,400 --> 00:00:36,132 cónyuges para finales del próximo año. 12 00:00:36,133 --> 00:00:39,233 Por eso es que le he ordenado al gobierno que contrate a más de 200,000 13 00:00:39,233 --> 00:00:42,467 veteranos hasta ahora, porque nuestra economía necesita su gran 14 00:00:42,467 --> 00:00:45,800 talento, y porque millones de estadounidenses todavía están buscando 15 00:00:45,800 --> 00:00:47,766 trabajo. 16 00:00:47,767 --> 00:00:50,600 Ahora mismo, este país todavía está luchando por salir de la 17 00:00:50,600 --> 00:00:53,600 peor crisis económica desde la Gran Depresión. 18 00:00:53,600 --> 00:00:56,066 La economía está volviendo a crecer, pero no está creciendo 19 00:00:56,066 --> 00:00:57,600 lo suficientemente rápido. 20 00:00:57,600 --> 00:01:00,934 Nuestras empresas han creado casi 4.3 millones de nuevos empleos durante 21 00:01:00,934 --> 00:01:04,000 los últimos veintisiete meses pero, según supimos por el informe sobre los empleos emitido esta semana, 22 00:01:04,000 --> 00:01:07,600 no estamos creando los empleos con suficiente rapidez. 23 00:01:07,600 --> 00:01:09,033 Al igual que en esta época el año pasado, 24 00:01:09,033 --> 00:01:12,033 nuestra economía enfrenta graves turbulencias. 25 00:01:12,033 --> 00:01:13,834 Los precios de la gasolina están comenzando a bajar nuevamente pero, 26 00:01:13,834 --> 00:01:15,967 cuando subieron durante los últimos meses, 27 00:01:15,967 --> 00:01:18,734 eso afectó seriamente el bolsillo de la gente. 28 00:01:18,734 --> 00:01:23,500 La crisis en la economía de Europa ha proyectado una sombra sobre la nuestra. 29 00:01:23,500 --> 00:01:26,200 Y todo esto hace que sea aun más difícil 30 00:01:26,200 --> 00:01:28,533 recuperarnos completamente y establecer las bases para una economía construida 31 00:01:28,533 --> 00:01:30,233 para que perdure. 32 00:01:30,233 --> 00:01:33,967 Sin embargo, desde el primer momento en que tomamos acción para evitar otra 33 00:01:33,967 --> 00:01:37,700 depresión, sabíamos que el camino a la recuperación no sería fácil. 34 00:01:37,700 --> 00:01:40,533 Sabíamos que tomaría tiempo, que habría sus altas y bajas 35 00:01:40,533 --> 00:01:42,033 en el camino. 36 00:01:42,033 --> 00:01:45,100 Pero también sabíamos que, si estábamos dispuestos a actuar de manera sabia, 37 00:01:45,100 --> 00:01:48,800 y audaz, y hacerlo juntos; si estábamos dispuestos a seguir adelante 38 00:01:48,800 --> 00:01:52,200 y no darnos por vencidos, seríamos más fuertes después de la recuperación. 39 00:01:52,200 --> 00:01:55,266 Nada ha quebrantado mi fe en esa creencia. 40 00:01:55,266 --> 00:01:57,166 Seremos más fuertes cuando nos recuperemos. 41 00:01:57,166 --> 00:01:58,533 Tenemos días mejores en el horizonte. 42 00:01:58,533 --> 00:02:00,533 Y eso se debe a ustedes. 43 00:02:00,533 --> 00:02:04,333 Yo apostaría por los trabajadores y las empresas de EE.UU. 44 00:02:04,333 --> 00:02:05,934 cualquier día de la semana. 45 00:02:05,934 --> 00:02:08,866 Ustedes son el motivo de que nuestra industria automovilística se haya revivido. 46 00:02:08,866 --> 00:02:11,767 Ustedes son el motivo de que la industria manufacturera esté contratando al ritmo más acelerado 47 00:02:11,767 --> 00:02:13,633 desde la década de los 90. 48 00:02:13,633 --> 00:02:14,633 Ustedes trabajan duro. 49 00:02:14,633 --> 00:02:16,133 Ustedes se rigen por las reglas. 50 00:02:16,133 --> 00:02:18,934 Y lo que ustedes merecen son líderes que hagan lo mismo; 51 00:02:18,934 --> 00:02:22,266 que hagan lo que sea necesario para luchar por la clase media y 52 00:02:22,266 --> 00:02:24,500 hacer que esta economía crezca más rápidamente. 53 00:02:24,500 --> 00:02:27,633 Ya que, aunque no podemos controlar completamente todo lo que sucede 54 00:02:27,633 --> 00:02:30,333 en otras partes del mundo, hay muchísimas cosas que sí podemos 55 00:02:30,333 --> 00:02:32,400 controlar aquí en casa. 56 00:02:32,400 --> 00:02:36,266 Hay muchos pasos que podemos tomar ahora mismo para ayudar 57 00:02:36,266 --> 00:02:39,299 a crear empleos y fomentar esta economía. 58 00:02:39,300 --> 00:02:42,500 Yo le envié al Congreso un proyecto de ley sobre empleos en septiembre pasado que contenía muchas clases de 59 00:02:42,500 --> 00:02:46,100 ideas bipartidistas que podrían haber reintegrado a nuestros habitantes a la fuerza laboral 60 00:02:46,100 --> 00:02:49,132 y contribuido a reforzar nuestra economía contra esas 61 00:02:49,133 --> 00:02:50,867 perturbaciones externas. 62 00:02:50,867 --> 00:02:53,233 Yo les envié un plan que hubiera reducido el déficit 63 00:02:53,233 --> 00:02:55,500 en $4 billones de una manera equilibrada, 64 00:02:55,500 --> 00:02:58,834 que cubre las inversiones de creación de empleos que necesitamos al eliminar los gastos 65 00:02:58,834 --> 00:03:01,967 innecesarios y requerirles a los estadounidenses más ricos que paguen 66 00:03:01,967 --> 00:03:03,934 un poco más en impuestos. 67 00:03:03,934 --> 00:03:07,266 Desde entonces, el Congreso sólo ha aprobado ciertas partes de ese proyecto de ley sobre empleos, 68 00:03:07,266 --> 00:03:10,132 tal como un recorte de impuestos que les permite a los estadounidenses que trabajan que 69 00:03:10,133 --> 00:03:12,734 retengan un poco más de su cheque de cobro cada semana. 70 00:03:12,734 --> 00:03:13,734 Eso fue algo importante. 71 00:03:13,734 --> 00:03:17,200 Pero el Congreso no ha tomado acción sobre suficientes de las demás ideas en 72 00:03:17,200 --> 00:03:19,799 dicho proyecto de ley que harían una diferencia y contribuirían a crear empleos 73 00:03:19,800 --> 00:03:21,533 ahora mismo. 74 00:03:21,533 --> 00:03:23,566 Y no hay excusa que lo justifique. 75 00:03:23,567 --> 00:03:26,500 No cuando tanta gente sigue buscando trabajo. 76 00:03:26,500 --> 00:03:28,734 No cuando tanta gente está teniendo dificultades para 77 00:03:28,734 --> 00:03:30,500 cubrir sus gastos. 78 00:03:30,500 --> 00:03:33,767 De manera que mi mensaje al Congreso es el siguiente: manos a la obra. 79 00:03:33,767 --> 00:03:37,400 Ahora mismo, el Congreso debe aprobar un proyecto de ley para ayudar a los estados a impedir 80 00:03:37,400 --> 00:03:39,900 más cesantías, de manera que podamos reintegrar a miles de maestros y 81 00:03:39,900 --> 00:03:43,467 bomberos y policías a sus trabajos. 82 00:03:43,467 --> 00:03:46,467 El Congreso debió haber aprobado hace tiempo un proyecto de ley para 83 00:03:46,467 --> 00:03:48,967 reintegrar a miles de trabajadores de la construcción a la fuerza laboral 84 00:03:48,967 --> 00:03:52,633 en la reconstrucción de nuestras carreteras y puentes y pistas de aterrizaje. 85 00:03:52,633 --> 00:03:55,500 En lugar de solo hablar maravillas sobre los creadores de empleos, 86 00:03:55,500 --> 00:03:58,300 el Congreso debe concederles a los dueños de empresas pequeñas un beneficio fiscal por 87 00:03:58,300 --> 00:04:01,900 contratar más trabajadores y por pagarles salarios más altos. 88 00:04:01,900 --> 00:04:04,100 Hagámoslo ya. 89 00:04:04,100 --> 00:04:07,733 Ahora mismo, el Congreso debe ofrecerle a todo dueño de casa responsable 90 00:04:07,734 --> 00:04:12,367 la oportunidad de ahorrarse un promedio de $3,000 al año con la refinanciación de 91 00:04:12,367 --> 00:04:13,867 su hipoteca. 92 00:04:13,867 --> 00:04:16,200 La semana que viene, hay una votación en el Congreso sobre un proyecto de ley que les proveería 93 00:04:16,200 --> 00:04:18,966 a las mujeres que trabajan las herramientas que necesitan para exigir igualdad de paga 94 00:04:18,966 --> 00:04:20,399 por el mismo trabajo. 95 00:04:20,399 --> 00:04:23,233 Garantizar la justicia del cheque de cobro para las mujeres debe ser algo que no requiere mucho análisis. 96 00:04:23,233 --> 00:04:25,934 Y tienen que aprobar ese proyecto de ley. 97 00:04:25,934 --> 00:04:29,900 Ahora mismo, el Congreso también tiene que prolongar los créditos fiscales 98 00:04:29,900 --> 00:04:32,767 para las empresas manufactureras de energía limpia, que van a vencer a finales 99 00:04:32,767 --> 00:04:36,700 de año; esto se requiere para no eliminar 40,000 100 00:04:36,700 --> 00:04:38,433 buenos empleos. 101 00:04:38,433 --> 00:04:41,233 Y ya es más que hora de que el Congreso elimine los beneficios fiscales 102 00:04:41,233 --> 00:04:43,834 para las compañías que envían empleos al extranjero, 103 00:04:43,834 --> 00:04:46,266 y que use ese dinero para cubrir los gastos de traslado de las compañías que están trayendo los empleos 104 00:04:46,266 --> 00:04:49,266 de vuelta a EE.UU. 105 00:04:49,266 --> 00:04:53,567 De sobra se sabe, y yo más que nadie lo sé, que este es año de elecciones. 106 00:04:53,567 --> 00:04:57,734 Sin embargo, tenemos responsabilidades que son mayores que 107 00:04:57,734 --> 00:04:59,233 las elecciones. 108 00:04:59,233 --> 00:05:01,633 Tenemos responsabilidades hacia ustedes. 109 00:05:01,633 --> 00:05:03,734 Con tanta gente enfrentando dificultades para mantenerse, 110 00:05:03,734 --> 00:05:05,799 ahora no es el momento del juego político. 111 00:05:05,800 --> 00:05:08,467 Ahora no es el momento de que el Congreso esté con los brazos cruzados. 112 00:05:08,467 --> 00:05:11,166 El pueblo americano espera que sus líderes trabajen duro, 113 00:05:11,166 --> 00:05:13,367 independientemente del año que sea. 114 00:05:13,367 --> 00:05:14,900 Eso es lo que tengo intención de hacer. 115 00:05:14,900 --> 00:05:17,933 Y espero que los Demócratas y los Republicanos se unan a mí.