Spanish subtitles for clip: File:2012-03-17 President Obama's Weekly Address.ogv

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:08,386 --> 00:00:10,152
El Presidente:
Hola a todos.

2
00:00:10,152 --> 00:00:12,052
Estoy seguro de que se han dado
cuenta en estas últimas semanas

3
00:00:12,052 --> 00:00:15,585
de que el precio en su bomba local de
gasolina ha estado subiendo sin parar.

4
00:00:15,586 --> 00:00:17,085
Y, debido a que es año de elecciones,

5
00:00:17,085 --> 00:00:20,252
igual ha subido la temperatura
de nuestra retórica política.

6
00:00:20,252 --> 00:00:23,718
Lo que más me importa a mí en este
momento es el impacto que tienen

7
00:00:23,719 --> 00:00:25,919
en ustedes esos precios más altos.

8
00:00:25,919 --> 00:00:27,419
Cuando uno tiene que
gastar más en la gasolina,

9
00:00:27,419 --> 00:00:30,185
uno tiene menos para
gastar en todo lo demás.

10
00:00:30,185 --> 00:00:31,718
Eso lo hace todo más difícil.

11
00:00:31,719 --> 00:00:34,052
Así es que quiero tomarme un minuto
este fin de semana para explicar

12
00:00:34,052 --> 00:00:37,452
los pasos que mi Administración está
tomando en lo que respecta a la energía:

13
00:00:37,452 --> 00:00:40,753
específicamente,
producir más mientras

14
00:00:40,753 --> 00:00:42,719
usamos menos.

15
00:00:42,719 --> 00:00:45,519
La realidad es ésta: el precio de la gasolina
depende bastante de ciertos factores que

16
00:00:45,519 --> 00:00:47,786
normalmente están fuera
de nuestro control.

17
00:00:47,786 --> 00:00:51,286
La tensión en el Medio Oriente puede restringir
el abastecimiento global de petróleo.

18
00:00:51,286 --> 00:00:54,653
El hecho de que naciones en vías de crecimiento tales
como China o India agreguen autos en la carretera

19
00:00:54,653 --> 00:00:56,653
aumenta la demanda.

20
00:00:56,653 --> 00:01:00,251
Sin embargo, algo que debemos controlar
es el fraude y la manipulación que

21
00:01:00,252 --> 00:01:02,586
pueden dar lugar a que los
precios suban incluso más.

22
00:01:02,586 --> 00:01:05,551
Durante años, los corredores en las
firmas financieras podían jugar con los

23
00:01:05,552 --> 00:01:08,352
mercados de la energía,
distorsionar el precio del petróleo,

24
00:01:08,352 --> 00:01:11,653
y beneficiarse de ganancias
considerables a expensas de ustedes.

25
00:01:11,653 --> 00:01:14,286
Y podían hacer todo
eso debido a brechas y

26
00:01:14,286 --> 00:01:16,819
vacíos legales significativos
en nuestras regulaciones.

27
00:01:16,819 --> 00:01:19,853
Cuando yo asumí el mandato, tomamos
ciertas medidas al respecto.

28
00:01:19,853 --> 00:01:22,886
Las reformas de Wall Street que yo promulgué
están contribuyendo a esclarecer los

29
00:01:22,886 --> 00:01:25,452
mercados de la energía y
hacer que éstos estén bajo una

30
00:01:25,452 --> 00:01:27,286
supervisión efectiva.

31
00:01:27,286 --> 00:01:29,985
Están fortaleciendo nuestra
capacidad de perseguir el fraude e

32
00:01:29,985 --> 00:01:33,352
impedir que los corredores
manipulen el mercado.

33
00:01:33,352 --> 00:01:36,586
De manera que no sólo es incorrecto, sino
además peligroso, que algunos en el Congreso

34
00:01:36,586 --> 00:01:39,519
quieran dar marcha atrás a esas
protecciones y regresar a la

35
00:01:39,519 --> 00:01:42,519
época en que las compañías como Enron
podían evadir la regulación y lograr

36
00:01:42,519 --> 00:01:45,352
utilidades extraordinarias, sin tener en
cuenta quiénes sufrieran debido a ello.

37
00:01:45,352 --> 00:01:48,119
E incluso, en un momento en que las grandes
compañías petroleras están ganando más

38
00:01:48,119 --> 00:01:51,886
dinero que jamás hasta la fecha, todos los años seguimos
regalándoles $4 mil millones en subsidios de los dólares de

39
00:01:51,886 --> 00:01:55,119
impuestos que ustedes pagan.

40
00:01:55,119 --> 00:01:57,952
El miembro del Congreso de
ustedes debe luchar por ustedes.
 
00:01:55.033,00:01:56.967
Y no por las firmas
financieras importantes.

41
00:01:59,886 --> 00:02:01,252
Ni tampoco por las compañías
petroleras grandes.

42
00:02:01,252 --> 00:02:04,152
En las próximas semanas, espero que
el Congreso vote a favor de acabar

43
00:02:04,152 --> 00:02:05,619
esos subsidios.

44
00:02:05,619 --> 00:02:08,252
Y, cuando lo hagan, vamos a hacer
que cada uno de los miembros del

45
00:02:08,252 --> 00:02:11,686
Congreso declare públicamente lo siguiente:
Pueden defender a las compañías petroleras

46
00:02:11,686 --> 00:02:15,219
o pueden defender al
pueblo estadounidense.

47
00:02:15,219 --> 00:02:18,286
Ellos pueden apostar a
un combustible fósil del

48
00:02:18,286 --> 00:02:22,419
siglo pasado, o pueden
apostar al futuro de EE.UU.

49
00:02:22,419 --> 00:02:24,219
Así es que hagan ustedes
que se escuche su voz.

50
00:02:24,219 --> 00:02:26,152
Envíenle un correo electrónico
a su representante.

51
00:02:26,152 --> 00:02:27,619
Llámenlo por teléfono.

52
00:02:27,619 --> 00:02:30,185
Díganle que se ponga
a favor de ustedes.

53
00:02:30,185 --> 00:02:32,486
Y díganle que sea
honesto con ustedes.

54
00:02:32,486 --> 00:02:36,486
Es muy fácil prometer una solución rápida en
lo que respecta a los precios de la gasolina.

55
00:02:36,486 --> 00:02:38,352
El asunto es que no la hay.

56
00:02:38,352 --> 00:02:40,319
Todo el que les diga lo contrario,

57
00:02:40,319 --> 00:02:43,319
cualquier político de carrera que
les prometa un plan de tres puntos

58
00:02:43,319 --> 00:02:46,819
para que la gasolina cueste dos dólares, 
ése no está buscando una solución.

59
00:02:46,819 --> 00:02:48,918
Simplemente está buscando
el voto de ustedes.  
 
00:02:46.000,00:02:48.433
Si realmente queremos cerciorarnos
de que no estamos a la merced de las

60
00:02:51,352 --> 00:02:54,753
subidas de precios de la gasolina año
tras año, la respuesta no es simplemente

61
00:02:54,753 --> 00:02:58,285
perforar más, pues ya
lo estamos haciendo.

62
00:02:58,286 --> 00:03:01,052
Bajo mi Administración, estamos
produciendo más petróleo aquí en casa

63
00:03:01,052 --> 00:03:05,185
que en ningún momento en los
últimos ocho años; eso es un hecho.

64
00:03:05,185 --> 00:03:08,486
Hemos cuadruplicado el número de plataformas
de petróleo en operación a un nivel sin

65
00:03:08,486 --> 00:03:11,052
precedente; eso es un hecho.

66
00:03:11,052 --> 00:03:15,984
Y hemos liberado millones de
acres en tierra y mar afuera para

67
00:03:15,985 --> 00:03:19,352
un desarrollo mayor de
nuestros recursos domésticos.

68
00:03:19,352 --> 00:03:21,519
Ésos son los hechos.

69
00:03:21,519 --> 00:03:24,352
Sin embargo, no podemos simplemente
depender de la perforación.

70
00:03:24,352 --> 00:03:27,085
No cuando usamos más del 20 por
ciento del petróleo del mundo

71
00:03:27,085 --> 00:03:30,886
y sólo tenemos el 2 por ciento de las
reservas de petróleo conocidas del mundo.

72
00:03:30,886 --> 00:03:33,984
Si no desarrollamos
otras fuentes de energía

73
00:03:33,985 --> 00:03:36,486
así como la tecnología
para usar menos energía,

74
00:03:36,486 --> 00:03:39,352
continuaremos dependiendo de países
extranjeros para suplir nuestras

75
00:03:39,352 --> 00:03:40,886
necesidades de energía.

76
00:03:40,886 --> 00:03:44,085
Por eso es que estamos adoptando
una estrategia integral.

77
00:03:44,085 --> 00:03:48,052
A medida que desarrollamos más petróleo y gas,
también estamos desarrollando energía eólica y

78
00:03:48,052 --> 00:03:52,352
solar, biocombustibles, y
vehículos de la próxima generación,

79
00:03:52,352 --> 00:03:56,219
y miles de estadounidenses tienen
empleos actualmente debido a esto.

80
00:03:56,219 --> 00:03:58,786
Tenemos que continuar
haciendo esas inversiones,

81
00:03:58,786 --> 00:04:00,586
ya que no quiero ser testigo
de que esos empleos se vayan a

82
00:04:00,586 --> 00:04:01,952
otros países.

83
00:04:01,952 --> 00:04:04,719
Yo quiero crear incluso
más de ellos aquí en

84
00:04:04,719 --> 00:04:06,552
EE.UU.

85
00:04:06,552 --> 00:04:08,319
Y, después de tres décadas de inacción,

86
00:04:08,319 --> 00:04:11,251
elevamos las normas de economía del
combustible de manera que, para mediados de la

87
00:04:11,252 --> 00:04:14,619
próxima década, nuestros autos
promediarán cerca de 55 millas

88
00:04:14,619 --> 00:04:16,019
por galón.

89
00:04:16,019 --> 00:04:18,853
Lo cual es casi el doble de
lo que logramos actualmente.

90
00:04:18,853 --> 00:04:21,286
Eso significa que sólo tendrán que llenar
el tanque cada dos semanas en lugar

91
00:04:21,286 --> 00:04:22,586
de semanalmente.

92
00:04:22,586 --> 00:04:25,819
Y eso le ahorrará a la típica
familia más de $8,000 durante la

93
00:04:25,819 --> 00:04:29,985
vida del auto, sólo con
el uso de menos gasolina.

94
00:04:29,985 --> 00:04:32,853
En combinación, estos pasos han
contribuido a encaminarnos hacia una

95
00:04:32,853 --> 00:04:35,085
mayor independencia de la energía.

96
00:04:35,085 --> 00:04:37,585
Desde que asumí el mandato, la dependencia
de EE.UU. del petróleo extranjero

97
00:04:37,586 --> 00:04:40,286
ha disminuido todos los años.

98
00:04:40,286 --> 00:04:42,753
En 2010, por primera vez en 13 años,

99
00:04:42,753 --> 00:04:47,551
menos de la mitad del petróleo que
usamos provino de países extranjeros.

100
00:04:47,552 --> 00:04:49,319
Esos logros pueden ser mayores.

101
00:04:49,319 --> 00:04:50,952
Y los tendremos.

102
00:04:50,952 --> 00:04:54,119
Lo que sí no podemos hacer es continuar
dependiendo de otros países para

103
00:04:54,119 --> 00:04:56,019
nuestras necesidades de energía.

104
00:04:56,019 --> 00:04:58,919
En EE.UU., nosotros
controlamos nuestro destino.

105
00:04:58,919 --> 00:05:04,051
De manera que encaramos dos
opciones: el pasado o el futuro.

106
00:05:04,052 --> 00:05:07,085
Y EE.UU. es lo que es actualmente
debido a que siempre hemos

107
00:05:07,085 --> 00:05:09,852
apostado al futuro.

108
00:05:09,853 --> 00:05:11,786
Muchas gracias y que
disfruten su fin de semana.