Spanish subtitles for clip: File:2012-01-07 President Obama's Weekly Address.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:08,528 --> 00:00:10,895 El Presidente: Feliz Año Nuevo a todos. 2 00:00:10,895 --> 00:00:12,994 Esta semana, viajé a Cleveland, Ohio, 3 00:00:12,994 --> 00:00:15,594 para conversar con cierta gente sobre el mayor reto que enfrentamos como 4 00:00:15,594 --> 00:00:18,961 país: restablecer nuestra economía de manera que, nuevamente, 5 00:00:18,961 --> 00:00:22,194 el trabajo duro obtenga resultados, la responsabilidad se recompense 6 00:00:22,194 --> 00:00:25,061 y todos, independientemente de quienes sean o de donde 7 00:00:25,061 --> 00:00:27,795 procedan, puedan salir adelante si lo intentan. 8 00:00:27,795 --> 00:00:30,261 Esa economía es la que el país merece. 9 00:00:30,261 --> 00:00:33,561 Ésa es la economía que estoy luchando diariamente por crear. 10 00:00:33,561 --> 00:00:36,227 Pues bien, para llegar a eso, lo más importante que tenemos que hacer es 11 00:00:36,227 --> 00:00:38,628 lograr que haya más estadounidenses que vuelvan a tener trabajo. 12 00:00:38,628 --> 00:00:42,161 Y, durante los últimos tres años, hemos logrado un progreso continuo. 13 00:00:42,161 --> 00:00:46,127 Tenemos la noticia de que nuestra economía agregó 212,000 empleos del sector privado 14 00:00:46,127 --> 00:00:47,895 en diciembre. 15 00:00:47,895 --> 00:00:50,594 Después de perder más de 8 millones de empleos en la recesión, 16 00:00:50,594 --> 00:00:54,227 hemos agregado más de 3 millones de empleos del sector privado durante 17 00:00:54,227 --> 00:00:56,461 los últimos 22 meses. 18 00:00:56,461 --> 00:00:59,894 Y estamos comenzando 2012 con un aumento en la manufactura 19 00:00:59,895 --> 00:01:03,094 y con la industria automovilística americana en vías de restablecerse. 20 00:01:03,094 --> 00:01:04,994 Estamos encaminados en la dirección correcta. 21 00:01:04,994 --> 00:01:06,494 Y no vamos a dejar de hacerlo. 22 00:01:06,494 --> 00:01:09,227 El miércoles, la Casa Blanca sostendrá un foro denominado 23 00:01:09,227 --> 00:01:11,394 “Importación de empleos americanos”. 24 00:01:11,394 --> 00:01:15,194 Obtendremos las opiniones de los líderes de negocios que están trayendo los empleos de vuelta a casa 25 00:01:15,194 --> 00:01:19,027 y veremos cómo podemos ayudar a otros negocios a que sigan ese ejemplo. 26 00:01:19,027 --> 00:01:22,127 Pues éste es un momento decisivo para la clase media y 27 00:01:22,127 --> 00:01:24,027 para todos los que están intentando llegar a ésta. 28 00:01:24,027 --> 00:01:25,061 Tenemos que continuar con el esfuerzo. 29 00:01:25,061 --> 00:01:26,494 Tenemos que continuar creando empleos. 30 00:01:26,494 --> 00:01:29,728 Y tenemos que continuar reconstruyendo nuestra economía de manera que todo el mundo 31 00:01:29,728 --> 00:01:32,728 tenga una oportunidad justa, todo el mundo haga lo que le corresponde justamente hacer, 32 00:01:32,728 --> 00:01:35,027 y todo el mundo se rija por las mismas reglas. 33 00:01:35,027 --> 00:01:37,795 No podemos regresar a las épocas en que el sistema financiero estaba 34 00:01:37,795 --> 00:01:40,728 poniéndoles trampas a los habitantes comunes y corrientes. 35 00:01:40,728 --> 00:01:42,428 Para mí, ésa no es una opción. 36 00:01:42,428 --> 00:01:44,695 No después de todo lo que hemos pasado. 37 00:01:44,695 --> 00:01:47,860 Por eso es que esta semana nombré a Richard Cordray como el nuevo 38 00:01:47,861 --> 00:01:50,494 vigilante de los consumidores de la nación. 39 00:01:50,494 --> 00:01:53,728 La función de Richard es sencilla: defenderlos a ustedes. 40 00:01:53,728 --> 00:01:56,494 Cada día, su única misión es proteger a los consumidores contra 41 00:01:56,494 --> 00:01:59,428 los abusos potenciales por parte de la industria financiera y cerciorarse 42 00:01:59,428 --> 00:02:02,795 de que ustedes reciban toda la información transparente que necesitan 43 00:02:02,795 --> 00:02:06,328 para tomar las decisiones financieras importantes en sus vidas. 44 00:02:06,328 --> 00:02:09,127 Yo nominé a Richard para esta función el verano pasado. 45 00:02:09,127 --> 00:02:11,261 Y, aun así, los Republicanos en el Senado continuaron impidiendo su 46 00:02:11,261 --> 00:02:14,194 confirmación, no porque tenían ninguna objeción contra él, 47 00:02:14,194 --> 00:02:17,293 sino porque querían debilitar su agencia. 48 00:02:17,294 --> 00:02:18,828 Eso no tiene sentido. 49 00:02:18,828 --> 00:02:22,161 Cada día que pasara era un día que ustedes y los consumidores en todo 50 00:02:22,161 --> 00:02:25,227 el país estaban expuestos a un riesgo financiero mayor. 51 00:02:25,227 --> 00:02:28,027 Así es que, este año, voy a continuar haciendo lo que sea necesario para impulsar 52 00:02:28,027 --> 00:02:31,361 adelante esta economía y garantizar que las familias de la clase media 53 00:02:31,361 --> 00:02:34,528 recuperen la seguridad que perdieron durante la última década. 54 00:02:34,528 --> 00:02:37,560 Ésa es mi resolución de Año Nuevo para todos ustedes. 55 00:02:37,561 --> 00:02:39,094 Muchas gracia y que pasen un buen fin de semana.