Catalan subtitles for clip: File:Обращение Президента Российской Федерации 2022-02-21.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00,576 --> 00:00:03,320 President de Rússia, Vladimir Putin: Ciutadans de Rússia, 2 00:00:03,742 --> 00:00:05,306 amics, 3 00:00:06,242 --> 00:00:10,533 La meva intervenció es refereix als esdeveniments a Ucraïna 4 00:00:11,203 --> 00:00:15,257 i per què és tan important per a nosaltres, per a Rússia. 5 00:00:16,227 --> 00:00:21,836 Per descomptat, el meu missatge també s'ha abordat als nostres compatriotes d'Ucraïna. 6 00:00:23,865 --> 00:00:27,278 L'assumpte és molt greu i ha de ser debatut en profunditat. 7 00:28.189 --> 00:00:30.309 El tema és molt greu. 8 00:00:31,429 --> 00:00:36,268 La situació a Donbass Ha arribat a una fase crítica i aguda. 9 00:00:36,997 --> 00:00:43,231 Avui els parlo directament no sols per a explicar el que està ocorrent 10 00:00:43,256 --> 00:00:46,320 però també per informar-vos de les decisions que s'estan prenent 11 00:00:46,342 --> 00:00:49,777 així com altres possibles passos. 12 00:00:50,902 --> 00:00:52,485 M'agradaria tornar a posar l'accent 13 00:00:52.505 --> 00:00:55.290 que Ucraïna no és només un país veí per a nosaltres. 14 00:00:55,839 --> 00:01:01,464 És una part inalienable de la nostra història, cultura i espai espiritual. 15 00:01:02,463 --> 00:01:05,793 Aquests són els nostres camarades, aquells que més ens volen – 16 00:01:05,812 --> 00:01:09,713 no sols col·legues, amics i la gent que una vegada va servir junts, 17 00:01:09,780 --> 00:01:15,329 però també parents, persones lligats per la sang, per llaços familiars. 18 00:01:17,061 --> 00:01:18,213 Des de temps immemorial, 19 00:01:18,243 --> 00:01:21,976 les persones que viuen al sud-oest del que històricament ha estat la terra russa 20 00:01:21,986 --> 00:01:24,657 s'han anomenat russos i cristians ortodoxos. 21 00:01:24,735 --> 00:01:27,064 Aquest era el cas abans del segle XVII, 22 00:01:27,097 --> 00:01:33,156 quan una part d'aquest territori Es va tornar a unir a l'estat rus i després. 23 00:01:34,125 --> 00:01:37,758 Ens sembla que, en termes generals, tots coneixem aquests fets, 24 00:01:37,796 --> 00:01:41,131 que això és de coneixement comú. 25 00:01:41,815 --> 00:01:46,477 No obstant això, cal dir Almenys unes poques paraules 26 00:01:46,536 --> 00:01:51,331 sobre l'historial d'aquest assumpte en ordre entendre el que està passant avui, 27 00:01:51,360 --> 00:01:55,320 explicar els motius que hi ha darrere de Rússia accions i el que volem aconseguir. 28 00:01:57,548 --> 00:02:00,220 Així que començaré amb el fet Ucraïna moderna 29 00:02:00,268 --> 00:02:04,317 va ser creat completament per Rússia 30 00:02:05,255 --> 00:02:08,060 o, per a ser més precisos, pels bolxevics, la Rússia comunista. 31 00:02:08,753 --> 00:02:14,795 Aquest procés va començar pràcticament just després de la revolució de 1917, 32 00:02:15,217 --> 00:02:18,237 Lenin i els seus associats 33 00:02:18,285 --> 00:02:23,184 ho va fer d'una manera que era extremadament dur amb Rússia – 34 00:02:23,224 --> 00:02:29,505 separant, inclinant El que històricament és terra russa. 35 00:02:31,228 --> 00:02:33,501 Ningú va preguntar els milions persones que viuen allí 36 00:02:33,534 --> 00:02:36,281 El que pensaven, és clar. 37 00:02:37,746 --> 00:02:40,890 Llavors, les dues abans i després de la Gran Guerra Patriòtica, 38 00:02:40,925 --> 00:02:46,162 Stalin s'incorporà a l'URSS i transferit a Ucraïna algunes terres 39 00:02:46,196 --> 00:02:49,216 que anteriorment pertanyia a Polònia, Romania i Hongria. 40 00:02:49,732 --> 00:02:53,262 En el procés, va donar part a Polònia 41 00:02:53,300 --> 00:02:57,545 del que era tradicionalment Terreny alemany com a compensació 42 00:02:57,587 --> 00:03:03,268 i el 1954, Khrusxov va prendre Crimea de Rússia per alguna raó 43 00:03:03,286 --> 00:03:05,558 i també ho va donar a Ucraïna. 44 00:03:06,279 --> 00:03:10,816 En efecte, així és com el territori de la moderna Ucraïna es va formar. 45 00:03:11,540 --> 00:03:14,519 Però ara m'agradaria centrar l'atenció 46 00:03:14,549 --> 00:03:17,529 en el període inicial de la formació de l'URSS. 47 00:03:18,334 --> 00:03:20,804 Crec que és extremadament important per a nosaltres. 48 00:03:21,545 --> 00:03:24,277 Hauré d'abordar-ho Des de lluny, per dir-ho així. 49 00:03:25,284 --> 00:03:29,273 Els recordaré que després la Revolució d'Octubre de 1917 50 00:03:29,312 --> 00:03:32,537 i la posterior Guerra Civil, 51 00:03:32,558 --> 00:03:36,392 Els bolxevics van començar a crear un nou estat. 52 00:03:36,459 --> 00:03:39,797 Tenien desacords bastant greus entre ells en aquest punt. 53 00:03:40,467 --> 00:03:44,242 El 1922, Stalin ocupà les posicions de les dues 54 00:03:44,262 --> 00:03:47,711 Secretari General de Rússia Partit Comunista (bolxevics) 55 00:03:47,757 --> 00:03:50,821 i el Comissari del Poble per a Ètnic. 56 00:03:50,852 --> 00:03:54,505 Va suggerir construir el país sobre els principis de l'autonomització 57 00:03:55,291 --> 00:04:00,266 és a dir, donar a les repúbliques, el futur entitats administratives i territorials – 58 00:04:00,296 --> 00:04:03,855 amplis poders en unir-se a un estat unificat. 59 00:04:05,261 --> 00:04:10,442 Lenin va criticar aquest pla i va suggerir fer concessions als nacionalistes, 60 00:04:10,482 --> 00:04:13,530 a qui va trucar “independents” en aquell moment. 61 00:04:13,808 --> 00:04:18,786 Les idees de Lenin sobre el que va ser en essència a un acord d'estat confederable 62 00:04:18,802 --> 00:04:22,745 i un eslògan sobre el dret de les nacions a l'autodeterminació, fins a la secessió, 63 00:04:23,303 --> 00:04:26,184 es va establir a la fundació de la condició d'Estat soviètica. 64 00:04:26,944 --> 00:04:29,741 Inicialment es van confirmar 65 00:04:29,780 --> 00:04:32,962 a la Declaració sobre la formació de l'URSS el 1922, 66 00:04:33.237 --> 00:04:40.280 i més tard, després de la mort de Lenin, van ser consagrada a la Constitució Soviètica de 1924. 67 00:04:41,824 --> 00:04:44,553 Això planteja immediatament moltes preguntes. 68 00:04:44,685 --> 00:04:48,349 La primera és realment la principal: 69 00:04:48,379 --> 00:04:50,664 per què era necessari apaivagar els nacionalistes, 70 00:04:50,693 --> 00:04:55,526 satisfer el creixents ambicions nacionalistes 71 00:04:55,540 --> 00:04:57,816 als afores de l'antic imperi? 72 00:04:58,698 --> 00:05:02,483 Quin era el punt de transferència als nous, sovint formats arbitràriament 73 00:05:02,529 --> 00:05:05,521 unitats administratives – les repúbliques sindicals – 74 00:05:05,569 --> 00:05:10,362 vasts territoris que tenien res a veure amb ells? 75 00:05:11,257 --> 00:05:12,975 Permetin-me repetir que aquests territoris 76 00:05:12,985 --> 00:05:16,501 es van transferir juntament amb la població del que històricament era Rússia. 77 00:05:16.501 --> 00:05:19.694 A més, aquestes unitats administratives 78 00:05:19,742 --> 00:05:23,801 s'ha donat de facto l'estat i forma d'entitats estatals nacionals. 79 00:05:24,753 --> 00:05:26,492 Això planteja una altra pregunta: 80 00:05:26,546 --> 00:05:30,977 per què era necessari fer regals tan generosos, 81 00:05:31,007 --> 00:05:34,993 més enllà dels somnis més salvatges dels nacionalistes més gelosos 82 00:05:35,678 --> 00:05:38,245 i, a més de tot això, dona a les repúbliques la dreta 83 00:05:38,285 --> 00:05:41,806 separar de l'estat unificat sense condicions? 84 00:05:42,721 --> 00:05:45,930 A primera vista, això sembla absolutament even, fins i tot boig. 85 00:05:46,493 --> 00:05:48,246 Però només a primera vista. 86 00:05:48,704 --> 00:05:50,485 Hi ha una explicació. 87 00:05:51,240 --> 00:05:53,825 Després de la revolució, objectiu principal dels bolxevics 88 00:05:53,877 --> 00:05:58,737 havia de romandre en el poder costi el que costi, A qualsevol preu. 89 00:05:59,772 --> 00:06:02,270 Ho van fer tot per a aquest propòsit: 90 00:06:02,311 --> 00:06:04,808 va acceptar la humiliació Tractat de Brest-Litovsk, 91 00:06:05,600 --> 00:06:08,176 encara que l'exèrcit situació econòmica 92 00:06:08,227 --> 00:06:11,733 a Kaiser Alemanya i els seus aliats eren dramàtics 93 00:06:11,773 --> 00:06:15,526 i el resultat de la Primera Guerra Mundial era una conclusió previsible, 94 00:06:15,883 --> 00:06:18,721 i ha satisfet qualsevol petició 95 00:06:18,747 --> 00:06:22,760 i desitjos dels nacionalistes dins del país. 96 00:06:23,327 --> 00:06:26,783 Pel que fa a la història destí de Rússia i els seus pobles, 97 00:06:31,262 Els principis de Lenin del desenvolupament de l'estat no va ser només un error; 98 00:06:31,778 --> 00:06:35,301 Eren pitjors que un error, Com diu la dita. 99 00:06:35,865 --> 00:06:37,999 Això es va fer patent 100 00:06:38,030 --> 00:06:42,802 després de la dissolució de la Unió Soviètica el 1991. 101 00:06:43,743 --> 00:06:47,446 Per descomptat, no podem canviar els esdeveniments passats, 102 00:06:47,484 --> 00:06:51,423 però almenys hem de admetre'ls obertament i honestament, 103 00:06:51,460 --> 00:06:55,763 sense cap reserva ni politització. 104 00:06:56,702 --> 00:07:01,929 Personalment, puc afegir que cap factor polític, 105 00:07:01,976 --> 00:07:07,229 però impressionant o rendible poden aparèixer en qualsevol moment donat, 106 00:07:07,272 --> 00:07:11,728 es pot o es pot utilitzar 107 00:07:11,773 --> 00:07:15,139 com a principis fonamentals de la condició d'Estat. 108 00:07:15,960 --> 00:07:18,555 No ho intento culpar a ningú. 109 00:07:19,205 --> 00:07:24,504 La situació al país en aquell moment, abans i després de la Guerra Civil, 110 00:07:24,562 --> 00:07:27,709 era extremadament complicat; Era crític. 111 00:07:28,461 --> 00:07:32,819 L'única cosa que vull dir avui És que així era exactament. 112 00:07:33,237 --> 00:07:35,340 És un fet històric! 113 00:07:35,852 --> 00:07:37,711 En realitat, com ja he dit, 114 00:07:37,751 --> 00:07:42,481 Ucraïna soviètica és el resultat de la política bolxevic 115 00:07:42,499 --> 00:07:46,526 i es pot cridar correctament 116 00:07:46,545 --> 00:07:50,788 «Vladimir la Ucraïna de Lenin.» 117 00:07:51,504 --> 00:07:54,492 Va ser el seu creador i arquitecte. 118 00:07:55,309 --> 00:07:59,291 Això és complet i complet corroborat per documents d'arxiu, 119 00:08:00,226 --> 00:08:02,821 incloent-hi el dur de Lenin instruccions sobre Donbass, 120 00:08:02,856 --> 00:08:05,759 que en realitat es va introduir a Ucraïna. 121 00:08:06,745 --> 00:08:12,516 I avui la «progència feliç» té monuments bolcats a Lenin a Ucraïna. 122 00:08:14.351 --> 00:08:17.189 L'anomenen descomunització. 123 00:08:18,242 --> 00:08:20,293 Vols la descomunització? 124 00:08:20,463 --> 00:08:23,333 Molt bé, això ens convé. 125 00:08:23,514 --> 00:08:26,285 Però no hi ha necessitat de detenir-se a mig camí. 126 00:08:26,774 --> 00:08:31,310 Estem preparats per a mostrar què real Les descomunitzacions significaria per a Ucraïna. 127 00:08:33,701 --> 00:08:39,449 Tornant a la història, m'agradaria repetir que la Unió Soviètica 128 00:08:39,466 --> 00:08:43,766 es va establir al lloc de l'antic Imperi Rus el 1922. 129 00:08:44,567 --> 00:08:48,484 Però la pràctica es va mostrar immediatament que era impossible de preservar 130 00:08:48,521 --> 00:08:52,199 o governar una vasta i territori complex 131 00:08:52,249 --> 00:08:57,505 sobre els principis amorfs Això equivalia a la confederació. 132 00:08:58,311 --> 00:09:03,509 Van ser lluny de la realitat i la tradició històrica. 133 00:09:04,123 --> 00:09:08,847 És lògic que el terrorisme vermell i un ràpid lliscament cap a la dictadura de Stalin, 134 00:09:08,898 --> 00:09:13,287 la dominació de la ideologia comunista i el monopoli del poder del Partit Comunista, 135 00:09:13,332 --> 00:09:16,800 nacionalització i economia planificada – 136 00:09:16,836 --> 00:09:20,547 tot això transforma el declarat formalment 137 00:09:20,587 --> 00:09:24,928 però principis ineficaços del govern en una mera declaració. 138 00:09:26,215 --> 00:09:30,338 En realitat, les repúbliques sindicals no tenia drets sobirans, 139 00:09:30,807 --> 00:09:32,262 cap. 140 00:09:32,616 --> 00:09:36,265 El resultat pràctic va ser la creació d'una centralització estricta 141 00:09:36,297 --> 00:09:39,531 i un estat absolutament unitari. 142 00:09:40,299 --> 00:09:43,440 De fet, què Stalin plenament implementat no era Lenin 143 00:09:43.506 --> 00:09:48.145 Però els seus propis principis de govern. 144 00:09:49,285 --> 00:09:52,406 Però no va fer les esmenes corresponents 145 00:09:52,449 --> 00:09:55,259 als documents bàsics, a la Constitució, 146 00:09:56,282 --> 00:09:59,736 i no va revisar formalment Els principis de Lenin 147 00:09:59,772 --> 00:10:02,224 subjacent a la Unió Soviètica. 148 00:10:03,189 --> 00:10:06,042 De l'aspecte, semblava que no hi havia necessitat d'això, 149 00:10:06,081 --> 00:10:08,206 perquè tot semblava estar funcionant bé 150 00:10:08,224 --> 00:10:10,298 en condicions del règim totalitari, 151 00:10:10,345 --> 00:10:14,308 i cap a fora semblava meravellós, atractiu i fins i tot superdemocràtic. 152 00:10:15,604 --> 00:10:18,478 I no obstant això, és una gran pena 153 00:10:18,500 --> 00:10:23,781 que el fonamental i formalment fonaments jurídics del nostre Estat 154 00:10:23,833 --> 00:10:27,033 no va ser ràpid netejat de l'odi 155 00:10:27,054 --> 00:10:30,138 fantasies utòpiques inspirat en la revolució, 156 00:10:30,185 --> 00:10:33,512 que són absolutament destructives per a qualsevol estat normal. 157 00:10:34,353 --> 00:10:36,754 Com sol passar al nostre país abans, 158 00:10:36,770 --> 00:10:38,812 Ningú va pensar en el futur. 159 00:10:40,774 --> 00:10:43,413 Sembla que el Partit Comunista els líders estaven convençuts 160 00:10:43,453 --> 00:10:45,789 que havien creat un sistema sòlid de govern 161 00:10:46,445 --> 00:10:50,802 i aquestes polítiques havia resolt definitivament la qüestió ètnica. 162 00:10:51,770 --> 00:10:54,324 Però falsedat, concepte erroni, 163 00:10:54,378 --> 00:10:59,482 manipulació de l'opinió pública i l'engany té un alt cost. 164 00:11:00,350 --> 00:11:04,180 El virus de les ambicions nacionalistes segueix amb nosaltres, 165 00:11:04,246 --> 00:11:07,779 i la mina es va col·locar en l'etapa inicial destruir la immunitat estatal 166 00:11:07,835 --> 00:11:11,525 A la malaltia del nacionalisme s'hi amagava. 167 00:11:12,252 --> 00:11:13,495 Com ja he dit, 168 00:11:13,517 --> 00:11:16,280 la mina era el dret de secessió de la Unió Soviètica. 169 00:11:16,787 --> 00:11:20,258 A mitjans de la dècada de 1980, 170 00:11:20,304 --> 00:11:23,825 els creixents problemes socioeconòmics 171 00:11:23,848 --> 00:11:27,433 i l'aparent crisi del planejat l'economia va agreujar la qüestió ètnica, 172 00:11:27,485 --> 00:11:29,484 que essencialment no estava basat 173 00:11:29,524 --> 00:11:32,481 sobre qualsevol expectativa o no complerta somnis dels pobles soviètics 174 00:11:32,502 --> 00:11:37,269 però principalment els apetits en creixement de les elits locals. 175 00:11:38,500 --> 00:11:42,707 No obstant això, en lloc d'analitzar la situació, 176 00:11:42.756 --> 00:11:46.280 prendre les mesures apropiades, en primer lloc, en l'economia, 177 00:11:46,331 --> 00:11:50,487 i gradualment transformant el sistema polític i el govern 178 00:11:50,539 --> 00:11:53,459 d'una manera ben meditada i equilibrada, 179 00:11:53,513 --> 00:11:56,472 lideratge del Partit Comunista només compromès amb doble tija oberta 180 00:11:56.503 --> 00:12:00,129 sobre el renaixement del Leninista principi d'autodeterminació nacional. 181 00:12:00,927 --> 00:12:05,758 A més, en el curs de la lluita pel poder dins del propi Partit Comunista, 182 00:12:05,794 --> 00:12:10,225 cadascun dels costats oposats, en un intent d'ampliar la seva base de suport, 183 00:12:10,264 --> 00:12:14,910 va començar a incitar sense pensar i encoratja sentiments nacionalistes, 184 00:12:14,925 --> 00:12:20,520 manipular-los i prometre'ls potencials seguidors el que desitgessin. 185 00:12:20,937 --> 00:12:24,254 Contra el teló de fons de la superficial retòrica populista 186 00:12:24,308 --> 00:12:29,514 sobre la democràcia i un futur brillant en un mercat o en una economia planificada, 187 00:12:29,580 --> 00:12:33,436 però enmig d'un veritable empobriment de les persones i escassetat generalitzada, 188 00:12:33,510 --> 00:12:35,740 ningú entre els poders 189 00:12:35,793 --> 00:12:40,264 estava pensant en l'inevitable Dramàtiques conseqüències per al país. 190 00:12:41,115 --> 00:12:44,732 A continuació, s'embarcaren completament en la pista colpejat a l'inici de l'URSS 191 00:12:44,767 --> 00:12:48,722 i fer front a les ambicions de les elits nacionalistes 192 00:12:48,756 --> 00:12:50,910 Es van alimentar dins dels seus propis rangs de partit. 193 00:12:51,493 --> 00:12:56,108 Però en fer-ho, es van oblidar que el PCUS ja no tenia –gràcies a Déu– 194 00:12:56,124 --> 00:12:59,511 les eines per conservar la potència i el propi país, 195 00:12:59,553 --> 00:13:03,500 eines com el terror de l'Estat i una dictadura de tipus estalinista, 196 00:13:03,539 --> 00:13:06,739 i aquest el notori funció de guiatge del partit 197 00:13:06,793 --> 00:13:11,729 estava desapareixent sense rastre, com una boira matinal, just davant dels seus ulls. 198 00:13:12,780 --> 00:13:15,743 I després, el setembre de 1989 199 00:13:15,797 --> 00:13:20,065 sessió plenària del CPSU Central La comissió va aprovar un document realment fatal, 200 00:13:20,087 --> 00:13:26,323 l'anomenada política ètnica del partit En condicions modernes, la plataforma CPSU. 201 00:13:26,833 --> 00:13:30,753 Incloïa el següent disposicions, cito: 202 00:13:31,304 --> 00:13:34,255 «Les repúbliques de l'URSS tindrà tots els drets 203 00:13:34,290 --> 00:13:38,501 apropiat al seu estat com a estats socialistes sobirans.” 204 00:13:39,275 --> 00:13:40,770 El següent punt: 205 00:13:40,931 --> 00:13:44,151 “Els organismes representatius suprems poder de les repúbliques de l'URSS 206 00:13:44,197 --> 00:13:48,760 pot desafiar i suspendre el funcionament del Govern de l'URSS 207 00:13:48,773 --> 00:13:51,764 resolucions i directives en el seu territori." 208 00:13:52,259 --> 00:13:53,517 I finalment: 209 00:13:54,515 --> 00:13:58,707 «Expública de l'URSS ha de tenir la seva pròpia ciutadania, 210 00:13:58,750 --> 00:14:01,762 que s'aplicarà per a tots els seus residents." 211 00:14:02,534 --> 00:14:04,014 No estava clar 212 00:14:04,073 --> 00:14:07,253 quines fórmules I les decisions portarien a això? 213 00:14:08,252 --> 00:14:10,263 Ara no és el moment ni el lloc 214 00:14:10,283 --> 00:14:13,235 entrar en assumptes relacionats a la llei estatal o constitucional, 215 00:14:13,287 --> 00:14:16,256 o defineix el concepte de ciutadania. 216 00:14:16,724 --> 00:14:18,476 Però un es pot preguntar: 217 00:14:18,532 --> 00:14:22,476 per què era necessari rocar el país encara més 218 00:14:22,528 --> 00:14:25,287 en aquesta situació ja complicada? 219 00:14:26,264 --> 00:14:27,910 Els fets continuen. 220 00:14:28,525 --> 00:14:31,073 Fins i tot dos anys abans del col·lapse de l'URSS, 221 00:14:31,104 --> 00:14:33,809 El seu destí estava realment predeterminat. 222 00:14:34,586 --> 00:14:39,246 Ara són els radicals i els nacionalistes, incloent i principalment els d'Ucraïna, 223 00:14:39,272 --> 00:14:42,506 estan prenent crèdit per haver guanyat la independència. 224 00:14:42,739 --> 00:14:45,052 Com podem veure, això és totalment erroni. 225 00:14:45,281 --> 00:14:47,508 La desintegració del nostre país unit 226 00:14:47,549 --> 00:14:50,191 l'històric, errors estratègics 227 00:14:50,207 --> 00:14:53,092 per part dels bolxevics líders i el lideratge del PCUS, 228 00:14:53,122 --> 00:14:56,064 errors comesos en diferents moments en la construcció d'estats 229 00:14:56,109 --> 00:14:58,504 i en les polítiques econòmiques i ètniques. 230 00:14:59,763 --> 00:15:04,544 El col·lapse de la Rússia històrica L'URSS es troba en la seva consciència. 231 00:15:06,234 --> 00:15:11,480 Malgrat totes aquestes injustícies, mentides i el saqueig total de Rússia, 232 00:15:11,493 --> 00:15:15,745 van ser els nostres ciutadans els que van acceptar la nova realitat geopolítica 233 00:15:15,784 --> 00:15:18,413 que va prendre forma després de la dissolució de l'URSS, 234 00:15:18,458 --> 00:15:20,783 i va reconèixer els nous estats independents. 235 00:15:21,252 --> 00:15:24,551 Rússia no sols va reconèixer aquests països, 236 00:15:24,594 --> 00:15:29,467 però va ajudar als seus socis de la CEI, encara que Es va enfrontar a una situació molt greu. 237 00:15:29.506 --> 00:15:31.778 Això incloïa als nostres col·legues ucraïnesos, 238 00:15:31,798 --> 00:15:35,125 qui ens ha girat per al suport financer moltes vegades 239 00:15:35,142 --> 00:15:38,859 des del mateix moment Van declarar la independència. 240 00:15:39,552 --> 00:15:42,253 El nostre país ha proporcionat aquesta ajuda 241 00:15:42,318 --> 00:15:46,326 respectant Ucraïna dignitat i sobirania. 242 00:15:47,260 --> 00:15:48,898 Segons les avaluacions d'experts, 243 00:15:48,918 --> 00:15:53,186 confirmat per un càlcul simple dels nostres preus energètics, 244 00:15:53,213 --> 00:15:57,118 els préstecs subvencionats Rússia proporcionat a Ucraïna 245 00:15:57,139 --> 00:15:59,800 juntament amb les preferències econòmiques i comercials, 246 00:15:59,827 --> 00:16:06,453 benefici general per a l'ucraïnès pressupost en el període de 1991 a 2013 247 00:16:06,474 --> 00:16:09,969 Va ascendir a 250 mil milions de dòlars. 248 00:16:10,743 --> 00:16:12,762 No obstant això, hi havia més. 249 00:16:12,791 --> 00:16:15,242 A finals de 1991, 250 00:16:15,285 --> 00:16:20,687 l'URSS devia uns 100 mil milions de dòlars a altres països 251 00:16:20,718 --> 00:16:23,505 i fons internacionals. 252 00:16:24,122 --> 00:16:27,213 Inicialment, hi havia aquesta idea que totes les antigues repúbliques soviètiques 253 00:16:27,264 --> 00:16:32,180 retornaran aquests préstecs junts, en l'esperit de la solidaritat 254 00:16:32,200 --> 00:16:35,533 i proporcional per al seu potencial econòmic. 255 00:16:35,784 --> 00:16:40,436 No obstant això, Rússia es va comprometre pagar tots els deutes soviètics 256 00:16:40,468 --> 00:16:42,784 i lliurada a aquesta promesa 257 00:16:42,820 --> 00:16:47,503 completant aquest procés el 2017. 258 00:16:48,304 --> 00:16:50,758 A canvi d'això, els nous estats independents 259 00:16:50,773 --> 00:16:56,029 havia de lliurar la part russa dels actius estrangers soviètics. 260 00:16:56.095 --> 00:17:02,847 Es va aconseguir un acord en aquest sentit amb Ucraïna al desembre de 1994. 261 00:17:03,570 --> 00:17:07,489 Tanmateix, Kíev va fracassar ratificar aquests acords 262 00:17:07,546 --> 00:17:10,367 i més tard simplement es va negar a honrar-los 263 00:17:10,393 --> 00:17:14,480 exigint una participació del Tresor del Diamant, reserves d'or, 264 00:17:14,502 --> 00:17:18,818 així com l'antiga propietat de l'URSS i altres actius a l'estranger. 265 00:17:19,305 --> 00:17:23,475 No obstant això, Malgrat tots aquests reptes, 266 00:17:23,518 --> 00:17:28,205 Rússia sempre ha treballat amb Ucraïna de manera oberta i honesta 267 00:17:28,239 --> 00:17:31,133 i, com ja he dit, amb respecte pels seus interessos. 268 00:17:31,451 --> 00:17:35,165 Vam desenvolupar els nostres llaços en diversos camps. 269 00:17:35,201 --> 00:17:41,295 Així, en 2011, comerç bilateral Més de 50 mil milions de dòlars. 270 00:17:42,273 --> 00:17:47,580 Permetin-me assenyalar que en 2019, això és abans de la pandèmia, 271 00:17:47,621 --> 00:17:51,747 El comerç d'Ucraïna amb tots els països de la UE la combinació estava per sota d'aquest indicador. 272 00:17:52,356 --> 00:17:55,355 Al mateix temps, era sorprenent com apliquen les autoritats ucraïneses 273 00:17:55,385 --> 00:17:58,127 sempre preferia tractar amb Rússia d'una manera que garanteixi 274 00:17:58,147 --> 00:18:03,430 tenir tots els drets i privilegis tot i estar lliure de qualsevol obligació. 275 00:18:03,783 --> 00:18:07,530 Els funcionaris de Kíev van substituir l'associació 276 00:18:07,550 --> 00:18:13,847 amb una actitud paràsita actuant de vegades d'una manera molt absurda. 277 00:18:14,304 --> 00:18:18,319 Basti amb recordar el continu xantatge en els trànsits energètics 278 00:18:18,344 --> 00:18:20,822 i el fet Van robar literalment gas. 279 00:18:21,534 --> 00:18:25,758 Puc afegir que Kíev intent d'utilitzar el diàleg amb Rússia 280 00:18:25,783 --> 00:18:28,210 com a moneda de canvi en les seves relacions amb Occident, 281 00:18:28,239 --> 00:18:31,326 ús de l'amenaça llaços més estrets amb Rússia 282 00:18:31,345 --> 00:18:34,175 per fer xantatge a Occident per assegurar les preferències 283 00:18:34,229 --> 00:18:38,540 al·legant que en cas contrari Rússia Tindria una major influència a Ucraïna. 284 00:18:38,958 --> 00:18:41,469 Al mateix temps, les autoritats ucraïneses: 285 00:18:41,512 --> 00:18:45,782 Vull posar l'accent en això: va començar construint la seva condició d'estat 286 00:18:45,818 --> 00:18:48,966 a la negació de tot que ens ha unit, 287 00:18:49.000 --> 00:18:53,526 intentar distorsionar la mentalitat i memòria històrica de milions de persones, 288 00:18:53,543 --> 00:18:55,824 de generacions senceres que viuen a Ucraïna. 289 00:18:56.792 --> 00:18:59.177 No és sorprenent que la societat ucraïnesa 290 00:18:59,197 --> 00:19:01,502 es va enfrontar a l'ascens de nacionalisme d'extrema dreta, 291 00:19:01,509 --> 00:19:06,496 que ràpidament es va convertir en agressiu Russofòbia i neonazisme. 292 00:19:07,046 --> 00:19:11,410 Això va donar lloc a la participació de nacionalistes ucraïnesos i neonazis 293 00:19:11,444 --> 00:19:14,179 en els grups terroristes al Caucas septentrional 294 00:19:15,122 --> 00:19:19,105 i cada cop més fort reivindicacions territorials a Rússia. 295 00:19:20,285 --> 00:19:22,752 Es va jugar un paper en això per forces externes, 296 00:19:22,783 --> 00:19:26,235 que utilitzava una xarxa ramificada d'ONG i serveis especials 297 00:19:26,279 --> 00:19:28,715 alimentar els seus clients a Ucraïna 298 00:19:28,733 --> 00:19:31,599 i portar als seus representants als escons de l'autoritat. 299 00:19:32,270 --> 00:19:34,498 Cal assenyalar que Ucraïna en realitat 300 00:19:34,539 --> 00:19:38,530 mai no tenia tradicions estables de veritable estat. 301 00:19:38,788 --> 00:19:45,614 I, per tant, en 1991 va optar per emular sense pensar models estrangers, 302 00:19:45,667 --> 00:19:49,725 que no tenen cap relació a la història o a les realitats ucraïneses. 303 00:19:50,506 --> 00:19:53,786 Institucions polítiques s'han reajustament moltes vegades 304 00:19:53,814 --> 00:19:58,745 als clans que creixen ràpidament i els seus propis interessos, 305 00:19:58,785 --> 00:20:02,526 que no tenia res a veure amb els interessos del poble ucraïnès. 306 00:20:03,169 --> 00:20:07,414 Essencialment, l'anomenada elecció de civilització prooccidental 307 00:20:07,456 --> 00:20:11,713 feta per l'oligarca ucraïnesa les autoritats no estaven i no estaven dirigides 308 00:20:11,741 --> 00:20:15,738 en crear millors condicions en interès del benestar de les persones 309 00:20:15,760 --> 00:20:18,510 però mantenint els milers de milions de dòlars 310 00:20:18,527 --> 00:20:21,545 que els oligarques han robat dels ucraïnesos 311 00:20:21,587 --> 00:20:25,219 i es mantenen en els seus comptes als bancs occidentals, 312 00:20:25,262 --> 00:20:28,819 mentre s'accepta reverentment els rivals geopolítics de Rússia. 313 00:20:29,561 --> 00:20:32,218 Alguns grups industrials i financers 314 00:20:32,265 --> 00:20:34,949 i els partits i els polítics a la seva nòmina 315 00:20:34,968 --> 00:20:38,265 depenia dels nacionalistes i radicals des del principi. 316 00:20:38,676 --> 00:20:41,501 Altres van afirmar estar a favor bones relacions amb Rússia 317 00:20:41,552 --> 00:20:45,093 i diversitat cultural i lingüística, 318 00:20:45,109 --> 00:20:47,820 arribar al poder amb l'ajuda del seu ciutadà 319 00:20:47,848 --> 00:20:51,056 que ha secundat sincerament les seves aspiracions declarades, 320 00:20:51,109 --> 00:20:54,097 inclosos els milions de persones a les regions del sud-est. 321 00:20:54,123 --> 00:20:56,473 Però després d'obtenir les posicions van cobejar, 322 00:20:56.506 --> 00:20:58.721 aquestes persones immediatament va trair els seus votants, 323 00:20:58,752 --> 00:21:01,749 tornar a les seves promeses electorals 324 00:21:01,806 --> 00:21:05,468 i en comptes d'això dirigir una política impulsada pels radicals 325 00:21:05,501 --> 00:21:08,363 i de vegades fins i tot perseguir els seus antics aliats – 326 00:21:08,408 --> 00:21:13,306 les organitzacions públiques que han donat suport El bilingüisme i la cooperació amb Rússia. 327 00:21:14,201 --> 00:21:17,236 Aquestes persones es van aprofitar del fet que els seus votants 328 00:21:17,254 --> 00:21:20,220 eren majoritàriament ciutadans respectuosos amb la llei amb vistes moderades 329 00:21:20,252 --> 00:21:22,469 qui solia confiar en les autoritats, 330 00:21:22,499 --> 00:21:25,780 i això, a diferència dels radicals, no actuarien de manera agressiva 331 00:21:25,821 --> 00:21:28,067 o fer ús d'instruments il·legals. 332 00:21:28,507 --> 00:21:31,707 Mentrestant, els radicals es van convertir cada vegada més descarada en les seves accions 333 00:21:31,737 --> 00:21:33,906 i va fer més demandes cada any. 334 00:21:34,423 --> 00:21:39,214 Van trobar fàcil de forçar la seva voluntat sobre les autoritats febles, 335 00:21:39,262 --> 00:21:43,784 infectats amb el virus de nacionalisme i corrupció 336 00:21:43,816 --> 00:21:48,073 també i quin ha estat substituït la veritable cultura, econòmica 337 00:21:48,117 --> 00:21:52,295 i els interessos socials de les persones i la veritable sobirania d'Ucraïna 338 00:21:52,347 --> 00:21:55,479 amb diverses especulacions ètniques 339 00:21:55,516 --> 00:21:58,153 i atributs ètnics formals. 340 00:21:58,993 --> 00:22:02,493 Una condició d'estat estable mai desenvolupat a Ucraïna; 341 00:22:02,510 --> 00:22:06,208 la seva elecció i altres polítiques els procediments només serveixen de cobertura, 342 00:22:06,248 --> 00:22:09,477 una pantalla per a la redistribució de potència i propietat 343 00:22:09,515 --> 00:22:12,826 entre diversos clans oligàrquics. 344 00:22:14,197 --> 00:22:18,478 Corrupció, que sens dubte és un repte i un problema per a molts països, 345 00:22:18,506 --> 00:22:20,223 incloent Rússia, 346 00:22:20,253 --> 00:22:23,786 ha anat més enllà l'abast habitual a Ucraïna. 347 00:22:24,114 --> 00:22:27,700 Ha permeat literalment i l'estat ucraïnès corroït, 348 00:22:27,715 --> 00:22:29,825 tot el sistema, i totes les branques del poder. 349 00:22:30,741 --> 00:22:34,207 Els nacionalistes radicals es van aprofitar del descontent públic justificat 350 00:22:34,254 --> 00:22:40,500 i va apunyalar la protesta Maidan, L'escalada a un cop d'estat el 2014. 351 00:22:41,452 --> 00:22:45,488 També tenien assistència directa d'estats estrangers. 352 00:22:45,748 --> 00:22:50,265 Segons els informes, l'ambaixada dels Estats Units va proporcionar $1 milió al dia 353 00:22:50,292 --> 00:22:56,170 donar suport a l'anomenat camp de protesta a la Plaça de la Independència de Kíev. 354 00:22:56,764 --> 00:22:59,479 A més, grans quantitats 355 00:22:59,514 --> 00:23:03,497 s'han transferit de forma impudent directament als comptes bancaris dels líders de l'oposició, 356 00:23:03,519 --> 00:23:06,294 desenes de milions de dòlars. 357 00:23:06,770 --> 00:23:09,766 Però les persones que realment van sofrir, 358 00:23:09,786 --> 00:23:13,516 les famílies dels morts en els enfrontaments provocats als carrers 359 00:23:13,564 --> 00:23:17,046 i places de Kíev i altres ciutats, Quant han aconseguit al final? 360 00:23:17,248 --> 00:23:19,500 Millor no preguntar. 361 00:23:19,749 --> 00:23:21,557 Els nacionalistes que han pres el poder 362 00:23:21,573 --> 00:23:24,910 han desencadenat la persecució, una veritable campanya terrorista contra els 363 00:23:24,929 --> 00:23:28,166 que s'oposa Les seves accions anticonstitucionals. 364 00:23:28,377 --> 00:23:31,939 Polítiques, periodistes, i activistes públics 365 00:23:31,959 --> 00:23:34,741 Van ser assetjats i humiliats públicament. 366 00:23:35,060 --> 00:23:38,491 Una onada de violència va escombrar les ciutats ucraïneses, 367 00:23:38,525 --> 00:23:41,794 incloent una sèrie de perfil alt i assassinats impunes. 368 00:23:42,248 --> 00:23:46,732 Un acrobàtic a la memòria de la terrible tragèdia d'Odessa, 369 00:23:46,780 --> 00:23:50,501 on manifestants pacífics van ser brutalment assassinats, 370 00:23:50,535 --> 00:23:53,564 cremat viu a la Casa dels Sindicats. 371 00:23:55,381 --> 00:23:59,459 Els criminals que van cometre aquesta atrocitat mai ha estat castigada, 372 00:23:59,483 --> 00:24:01,526 i ningú els està buscant. 373 00:24:01,720 --> 00:24:04,175 Però coneixem els seus noms 374 00:24:04,219 --> 00:24:07,939 i farem tot el possible per castigar-los, 375 00:24:08,222 --> 00:24:10,283 troba'ls i porta'ls davant la justícia. 376 00:24:13,127 --> 00:24:16,225 Maidan no va portar Ucraïna Més prop de la democràcia i del progrés. 377 00:24:16,255 --> 00:24:18,241 Un cop d'estat, 378 00:24:18,268 --> 00:24:22,257 nacionalistes i polítics forces que els van donar suport 379 00:24:22,275 --> 00:24:24,784 finalment va portar a Ucraïna a un punt mort, 380 00:24:25,562 --> 00:24:28,222 va empènyer el país en l'abisme de la guerra civil. 381 00:24:28,831 --> 00:24:32,303 Vuit anys més tard, el país està dividit. 382 00:24:32,736 --> 00:24:35,748 Ucraïna està lluitant amb una crisi socioeconòmica aguda. 383 00:24:36,519 --> 00:24:38,489 Segons les organitzacions internacionals, 384 00:24:38,522 --> 00:24:43,057 EL 2019 385 00:24:43,106 --> 00:24:47,728 gairebé 6 milions d'ucraïnesos – Subratllo: prop del 15%, 386 00:24:47,745 --> 00:24:51,475 no de la mà d'obra, sinó de la totalitat població d'aquest país, 387 00:24:51,505 --> 00:24:55,256 Havia d'anar a l'estranger per trobar feina. 388 00:24:55,517 --> 00:25:00,805 La majoria fan treballs estranys. 389 00:25:01.230 --> 00:25:03.451 El següent fet també és revelador: 390 00:25:03.483 --> 00:25:08.252 des de 2020, més de 60.000 metges i altres treballadors sanitaris 391 00:25:08,281 --> 00:25:11,520 han abandonat el país enmig de la pandèmia. 392 00:25:12,559 --> 00:25:17,697 Des de 2014, factures d'aigua augmentat en gairebé un terç, 393 00:25:17,730 --> 00:25:20,104 i les factures d'energia van créixer diverses vegades, 394 00:25:20,131 --> 00:25:23,292 mentre el preu del gas per a les llars va superar diverses dotzenes de vegades. 395 00:25:24,225 --> 00:25:27,682 Molta gent simplement no té els diners per a pagar per les utilitats. 396 00:25:27,720 --> 00:25:29,766 Literalment lluiten per sobreviure. 397 00:25:30,285 --> 00:25:33,289 Què ha passat? Per què està passant tot això? 398 00:25:33.507 --> 00:25:36.229 La resposta és òbvia. 399 00:25:36.259 --> 00:25:41,015 Van gastar i malversar el llegat heretat no només de l'època soviètica 400 00:25:41,039 --> 00:25:44,530 però també de l'Imperi Rus. 401 00:25:45,294 --> 00:25:47,671 Han perdut desenes, centenars de milers de llocs de treball 402 00:25:47,697 --> 00:25:51,467 que va permetre a les persones guanyar una confiança ingressos i ingressos fiscals, 403 00:25:51,504 --> 00:25:54,768 entre altres coses gràcies cooperar estretament amb Rússia. 404 00:25:55,125 --> 00:25:56,961 Sectors incloent la construcció de la màquina, 405 00:25:57,010 --> 00:26:01,505 enginyeria d'instruments, E-electrònica, nau i construcció d'aeronaus 406 00:26:01,522 --> 00:26:05,758 s'ha soscavat o destruït completament. 407 00:26:05,927 --> 00:26:08,215 No obstant això, hi havia un temps quan no sols Ucraïna, 408 00:26:08,245 --> 00:26:10,960 però tota la Unió Soviètica Es va enorgullir d'aquestes empreses. 409 00:26:11,071 --> 00:26:15,761 En 2021, la drassana de la Mar Negra a Nikolàiev va sortir del negoci. 410 00:26:15,796 --> 00:26:19,233 Els seus primers molls es remunten a Caterina la Gran. 411 00:26:19,884 --> 00:26:21,769 Antonov, el famós fabricant, 412 00:26:21,805 --> 00:26:25,740 no s'ha fet un sol anunci avió des de 2016, 413 00:26:25.752 --> 00:26:29.898 mentre Yuzhmash, una fàbrica especialitzada en míssils i equipament espacial, 414 00:26:29,919 --> 00:26:34,253 està gairebé en fallida, Igual que la planta d'acer de Kremenchuk. 415 00:26:34,275 --> 00:26:36,750 Aquesta trista llista continua i continua. 416 00:26:37,246 --> 00:26:39,142 Quant al sistema de transport de gas, 417 00:26:39,185 --> 00:26:41,503 va ser construït íntegrament per la Unió Soviètica, 418 00:26:41,542 --> 00:26:44,465 i ara s'ha deteriorat fins a un punt que l'utilitza 419 00:26:44,505 --> 00:26:48,265 crea riscos importants i ve a un alt cost per al medi ambient. 420 00:26:48,691 --> 00:26:50,744 Aquesta situació planteja la següent pregunta: 421 00:26:50,778 --> 00:26:52,699 pobresa, falta d'oportunitats, 422 00:26:52,731 --> 00:26:55,935 i indústria perduda i potencial tecnològic – 423 00:26:55,954 --> 00:26:59,129 és aquesta la pro-occidental elecció de civilització 424 00:26:59,142 --> 00:27:02,729 han estat utilitzant durant molts anys enganyar milions de persones 425 00:27:02,755 --> 00:27:04,548 amb promeses de pastures celestials? 426 00:27:06,228 --> 00:27:09,932 Tot va caure a una economia ucraïnesa amb tatuatges 427 00:27:09,968 --> 00:27:13,247 i el pillatge dels ciutadans del país, 428 00:27:13,738 --> 00:27:17,487 mentre Ucraïna es col·locava sota control extern, 429 00:27:17,769 --> 00:27:21,542 dirigit no només de les capitals occidentals 430 00:27:21,575 --> 00:27:24,269 però també sobre el terreny, com diu la dita, 431 00:27:24,319 --> 00:27:28,934 a través d'una xarxa sencera d'estranger assessors, ONG i altres institucions 432 00:27:28,951 --> 00:27:30,800 A Ucraïna. 433 00:27:31,266 --> 00:27:35,239 Tenen una orientació directa en totes les cites i destitucions clau 434 00:27:35,280 --> 00:27:37,819 i en totes les branques de poder a tots els nivells, 435 00:27:37,859 --> 00:27:40,253 del govern central fins als municipis, 436 00:27:40,273 --> 00:27:42,754 així com en propietat estatal empreses i corporacions, 437 00:27:42,769 --> 00:27:46,727 incloent Naftogaz, Ukrenergo, Ferrocarrils ucraïnesos, 438 00:27:46,757 --> 00:27:51,761 Ukroboronprom, Ukrposhta, i l'Autoritat de Ports del Mar d'Ucraïna. 439 00:27:52,543 --> 00:27:55,130 No existeix un poder judicial independent a Ucraïna. 440 00:27:55,194 --> 00:27:57,219 Les autoritats de Kíev, a petició d'Occident, 441 00:27:57,270 --> 00:28:00,107 ha delegat la prioritat a la dreta seleccionar membres 442 00:28:00,156 --> 00:28:03,240 dels òrgans judicials suprems, el Consell de Justícia, 443 00:28:03,263 --> 00:28:07,832 i la Comissió d'Alts Qualificacions de jutges, a organitzacions internacionals. 444 00:28:08,930 --> 00:28:13,245 A més, els Estats Units 445 00:28:13,277 --> 00:28:18,262 controla directament l'Agència Nacional sobre la prevenció de la corrupció, 446 00:28:18,290 --> 00:28:21,010 Oficina Nacional Anti-Corrupció, 447 00:28:21,059 --> 00:28:23,569 Anticorrupció especialitzada Fiscal 448 00:28:23,590 --> 00:28:25,827 i l'Alt Tribunal Anti-Corrupció. 449 00:28:26,234 --> 00:28:28,679 Tot això es fa sota el noble pretext 450 00:28:28,701 --> 00:28:31.000 esforços de rellançament CONTRA LA corrupció. 451 00:28:31,269 --> 00:28:32,937 Molt bé, 452 00:28:32,978 --> 00:28:34,744 Però on estan els resultats? 453 00:28:34,778 --> 00:28:39,286 La corrupció està florint Mai abans. 454 00:28:40,215 --> 00:28:44,163 Coneix el poble ucraïnès Així és com es gestiona el seu país? 455 00:28:44,202 --> 00:28:46,083 S'adonen que el seu país 456 00:28:46,114 --> 00:28:50,081 no s'ha convertit ni tan sols en un polític protectorat econòmic 457 00:28:50,106 --> 00:28:53,541 però s'ha reduït a una colònia amb un règim de titelles? 458 00:28:54,477 --> 00:28:56,571 L'estat va ser privatitzat, com a resultat, 459 00:28:56,609 --> 00:28:59,710 el govern, que designa ella mateixa com a "poder dels patriotes" 460 00:28:59,750 --> 00:29:02,029 ja no actua amb capacitat nacional 461 00:29:02,062 --> 00:29:06,022 i empeny constantment a Ucraïna en perdre la seva sobirania. 462 00:29:06,712 --> 00:29:08,907 La política a arrelar llengua russa 463 00:29:08,926 --> 00:29:11,300 i cultura i promoció L'assimilació continua. 464 00:29:11.613 --> 00:29:15,835 La Rada Suprema ha generat un flux constant de factures discriminatòries, 465 00:29:15,874 --> 00:29:19,824 i la llei sobre els anomenats indígenes La gent ja ha entrat en vigor. 466 00:29:19,873 --> 00:29:21,860 Persones que s'identifiquen com a russes 467 00:29:21,893 --> 00:29:25,038 i voleu preservar la seva identitat, llengua i cultura 468 00:29:25,058 --> 00:29:27,938 estan rebent el senyal que són no volia a Ucraïna. 469 00:29:28,753 --> 00:29:31,767 Segons les lleis sobre educació 470 00:29:31,801 --> 00:29:35,756 i la llengua ucraïnesa com a llengua estatal, 471 00:29:35,784 --> 00:29:39,460 la llengua russa no té lloc a les escoles o espais públics, 472 00:29:39.505 --> 00:29:41,319 Fins i tot en botigues normals. 473 00:29:42,139 --> 00:29:45,674 La llei sobre l'anomenada vetació de funcionaris i purgar les seves files 474 00:29:45,693 --> 00:29:49,325 s'ha creat una via per a la gestió amb funcionaris no desitjats. 475 00:29:49,862 --> 00:29:51,557 Cada vegada hi ha més actes 476 00:29:51,595 --> 00:29:54,494 habilitar l'exèrcit ucraïnès i les agències d'aplicació de la llei 477 00:29:54,516 --> 00:29:57,293 trencar amb la llibertat d'expressió, 478 00:29:57,326 --> 00:30:00,241 dissentir i anar darrere de l'oposició. 479 00:30:00,771 --> 00:30:04,795 El món coneix la pràctica deplorable de imposició de sancions unilaterals il·legítimes 480 00:30:04,815 --> 00:30:08,530 contra altres països, individus estrangers i entitats legals. 481 00:30:09,813 --> 00:30:12,718 Ucraïna ha superat el seu rendiment els seus mestres occidentals 482 00:30:12,755 --> 00:30:17,448 inventar sancions contra els seus propis ciutadans, empreses, 483 00:30:17,479 --> 00:30:21,545 canals de televisió, altres mitjans de comunicació, i fins i tot diputats al Parlament. 484 00:30:22,108 --> 00:30:27,058 Kíev continua preparant la destrucció de l'Església Ortodoxa Ucraïnesa 485 00:30:27,098 --> 00:30:28,859 del Patriarcat de Moscou. 486 00:30:29,776 --> 00:30:32,439 No es tracta d'un judici emocional; 487 00:30:32,477 --> 00:30:35,502 prova d'això en decisions i documents concrets. 488 00:30:36,147 --> 00:30:38,744 Les autoritats ucraïneses han girat cínicament 489 00:30:38,790 --> 00:30:42,105 la tragèdia del cisma un instrument de política estatal. 490 00:30:42,771 --> 00:30:46,532 Les autoritats actuals no reaccionen a les crides del poble ucraïnès 491 00:30:46,568 --> 00:30:49,511 abolir les lleis que infringeixen sobre els drets dels creients. 492 00:30:49,775 --> 00:30:53,584 A més, els nous projectes de llei dirigits contra el clergat i milions de parròquies 493 00:30:53,610 --> 00:30:56,473 de l'Església Ortodoxa Ucraïnesa del Patriarcat de Moscou 494 00:30:56,499 --> 00:30:58,760 s'ha registrat a la Rada Suprema. 495 00:30:59,775 --> 00:31:02,209 Unes paraules sobre Crimea. 496 00:31:02,752 --> 00:31:07,783 La gent de la península van triar estar amb Rússia. 497 00:31:09,110 --> 00:31:14,498 Les autoritats de Kíev no poden qüestionar l'elecció clarament manifestada del poble, 498 00:31:14,542 --> 00:31:17,353 per això han optat per acció agressiva, 499 00:31:17,374 --> 00:31:22,762 per activar les cèl·lules extremistes, incloent organitzacions islamistes radicals, 500 00:31:22,822 --> 00:31:26,254 per enviar subversius organitzar atacs terroristes 501 00:31:26,295 --> 00:31:28,931 a les instal·lacions d'infraestructura crítica, 502 00:31:28,960 --> 00:31:31,563 i per segrestar ciutadans russos. 503 00:31:31,766 --> 00:31:35,265 Tenim proves objectives accions agressives 504 00:31:35,293 --> 00:31:38,304 s'estan prenent amb suport dels serveis de seguretat occidentals. 505 00:31:38,971 --> 00:31:43,806 Al març de 2021, una nova Estratègia Militar es va adoptar a Ucraïna. 506 00:31:44,738 --> 00:31:49,207 Aquest document és gairebé íntegrament dedicat a la confrontació amb Rússia 507 00:31:49,251 --> 00:31:54,498 i estableix l'objectiu d'implicar estranger Estats en conflicte amb el nostre país. 508 00:31:56,021 --> 00:31:59,133 L'estratègia estipula l'organització del que es pot descriure 509 00:31:59,173 --> 00:32:02,550 com a moviment clandestí terrorista a Crimea i a Donbass. 510 00:32:03,084 --> 00:32:06,793 També estableix els contorns d'una guerra potencial, 511 00:32:07,292 --> 00:32:11,753 que hauria d'acabar, segons l'estratègia de Kíev, 512 00:32:11,780 --> 00:32:13,400 Cito més: 513 00:32:13.791 --> 00:32:16.722 “amb l'ajuda de la comunitat internacional 514 00:32:16,741 --> 00:32:19,226 en termes favorables per a Ucraïna," 515 00:32:19,645 --> 00:32:24,239 a més de l'expressada actualment a Kíev, També cito aquí: 516 00:32:25,826 --> 00:32:27,728 si us plau, escolta amb atenció – 517 00:32:27,762 --> 00:32:30,776 “amb suport militar estranger 518 00:32:33,997 en la confrontació geopolítica amb la Federació Russa.” 519 00:32:34,547 --> 00:32:37,521 De fet, això no és res més que la preparació per a les hostilitats 520 00:32:37,554 --> 00:32:39,810 CONTRA el nostre país, Rússia. 521 00:32:40,175 --> 00:32:42,536 Com sabem, té ja s'ha dit avui 522 00:32:42,575 --> 00:32:46,794 que Ucraïna pretén crear les seves pròpies armes nuclears, 523 00:32:47.506 --> 00:32:49.738 I això no és només una arrucada. 524 00:32:49,782 --> 00:32:54,243 Ucraïna té les tecnologies nuclears creat en l'època soviètica 525 00:32:54,279 --> 00:32:57,667 i vehicles de lliurament per a aquest armes, incloent avions, 526 00:32:57,705 --> 00:33:03,547 així com el disseny soviètic Míssils tàctics de precisió Tochka-U 527 00:33:03.562 --> 00:33:05.822 amb una distància de més de 100 quilòmetres. 528 00:33:05.952 --> 00:33:08.745 Però poden fer més; És només qüestió de temps. 529 00:33:09,530 --> 00:33:12,299 Han tingut els fonaments per això des de l'època soviètica. 530 00:33:12,318 --> 00:33:14,920 En altres paraules, adquisició d'armes nuclears tàctiques 531 00:33:14.957 --> 00:33:19.726 serà molt més fàcil per a Ucraïna que per a altres estats 532 00:33:19,759 --> 00:33:23,285 No esmentaré aquí, que estan duent a terme aquesta recerca, 533 00:33:23,644 --> 00:33:27,231 especialment si el Kíev rep Suport tecnològic estranger. 534 00:33:28,190 --> 00:33:30,063 Tampoc podem excloure això. 535 00:33:30,251 --> 00:33:33,224 Si Ucraïna adquireix armes de destrucció massiva, 536 00:33:33,266 --> 00:33:37,508 la situació en el món i a Europa canviarà dràsticament, 537 00:33:37,564 --> 00:33:40,768 Sobretot per a nosaltres, per a Rússia. 538 00:33:41,773 --> 00:33:45,090 No podem sinó reaccionar davant aquest perill real, 539 00:33:45,116 --> 00:33:48,760 i encara més des que, repeteixo, Patrocinadors occidentals d'Ucraïna 540 00:33:48,799 --> 00:33:51,766 pot ajudar-lo a adquirir aquestes armes 541 00:33:51,796 --> 00:33:55,044 crear una altra amenaça al nostre país. 542 00:33:55.504 --> 00:34:00.479 Estem veient el persistent El règim de Kíev s'està bombardejant amb armes. 543 00:34:00,787 --> 00:34:06,204 Des de 2014, els Estats Units només tenen gastat milers de milions de dòlars per a aquest propòsit, 544 00:34:06,253 --> 00:34:09,922 incloent subministraments d'armes equipament i formació d'especialistes. 545 00:34:10,811 --> 00:34:15,657 En els últims mesos hi ha hagut un flux constant d'armes occidentals 546 00:34:15,702 --> 00:34:19,242 a Ucraïna, ostentosament, amb el món sencer mirant. 547 00:34:21,144 --> 00:34:24,320 Els assessors estrangers supervisen les activitats de les forces armades d'Ucraïna 548 00:34:24,340 --> 00:34:26,832 i serveis especials I som molt conscients d'això. 549 00:34:26,877 --> 00:34:28,336 En els últims anys, 550 00:34:28,350 --> 00:34:31,870 contingents militars dels països de l'OTAN han estat presents gairebé constantment 551 00:34:31,901 --> 00:34:34,697 en territori ucraïnès sota pretext d'exercicis. 552 00:34:34,878 --> 00:34:38,901 El sistema de control de tropes ucraïneses Ja s'ha integrat en l'OTAN. 553 00:34:39.250 --> 00:34:42.186 Això significa que la seu de l'OTAN 554 00:34:42,244 --> 00:34:45,291 pot emetre ordres directes a les forces armades ucraïneses, 555 00:34:45,309 --> 00:34:47,490 Fins i tot per a les seves unitats i esquadrons separats. 556 00:34:48,206 --> 00:34:51,710 Estats Units i OTAN ha iniciat un desenvolupament impudent 557 00:34:51,766 --> 00:34:55,575 de territori ucraïnès com a teatre de possibles operacions militars. 558 00:34:55,864 --> 00:34:59,520 Els seus exercicis conjunts regulars Evidentment, són antirussos. 559 00:34:59,855 --> 00:35:03,727 Només l'any passat, més de 23.000 soldats 560 00:35:03.766 --> 00:35:06.471 i més de mil unitats de maquinari es va implicar. 561 00:35:06,740 --> 00:35:11,730 Ja s'ha adoptat una llei això permet tropes estrangeres 562 00:35:11,768 --> 00:35:16,199 venir a Ucraïna el 2022 participar en perforacions multinacionals. 563 00:35:16,497 --> 00:35:19,494 És comprensible que siguin principalment tropes de l'OTAN. 564 00:35:20,076 --> 00:35:25,602 Enguany, almenys deu d'aquestes perforacions conjuntes estan previstes. 565 00:35:26,165 --> 00:35:28,141 Evidentment, tals compromisos 566 00:35:28,160 --> 00:35:31,744 estan dissenyats per ser un encobriment per a un ràpid constitució del grup militar de l'OTAN 567 00:35:31,786 --> 00:35:33,658 en territori ucraïnès. 568 00:35:33,682 --> 00:35:38,441 Això és tant més des de la xarxa d'aeròdroms actualitzats amb ajuda dels EUA 569 00:35:38,477 --> 00:35:42,527 a Borispol, Ivano-Frankovsk, Chuguyev i Odessa, per nomenar alguns, 570 00:35:42,546 --> 00:35:46,534 és capaç de transferir unitats de l'exèrcit en molt poc temps. 571 00:35:47.072 --> 00:35:49.739 L'espai aeri d'Ucraïna està obert als vols 572 00:35:49,777 --> 00:35:54,247 per part dels Estats Units estratègica i de reconeixement avions i drons 573 00:35:54,297 --> 00:35:57,758 que controli sobre el territori rus. 574 00:35:58,168 --> 00:36:03,476 Afegiré que el Marítim construït pels Estats Units Centre d'operacions a Ochakov 575 00:36:03,497 --> 00:36:06,923 fa possible el suport activitat dels vaixells de guerra de l'OTAN, 576 00:36:06,957 --> 00:36:11,700 incloent l'ús d'armes de precisió, contra la flota russa del Mar Negre 577 00:36:11,738 --> 00:36:15,783 i la nostra infraestructura a tota la costa de la Mar Negra. 578 00:36:16.662 --> 00:36:21.718 En un moment donat, els Estats Units van intentar construir instal·lacions similars a Crimea 579 00:36:21,739 --> 00:36:25,467 també els Crimea i els residents Sebastòpol va destruir aquests plans. 580 00:36:25,495 --> 00:36:27,699 Sempre ho recordarem. 581 00:36:28,553 --> 00:36:31,495 Vull repetir que avui aquest centre 582 00:36:31,515 --> 00:36:35,137 Ja s'ha desplegat a Ochakov. 583 00:36:35,552 --> 00:36:40,483 Al segle XVIII, soldats Alexander Suvorov va lluitar per aquesta ciutat. 584 00:36:40,544 --> 00:36:44,404 Pel seu coratge, Es va convertir en part de Rússia. 585 00:36:44,836 --> 00:36:48,035 També al segle XVIII, les terres del litoral de la Mar Negra, 586 00:36:48,058 --> 00:36:51,469 incorporat a Rússia com a resultat de les guerres amb l'Imperi Otomà, 587 00:36:51,491 --> 00:36:53,968 se li ha donat el nom de Novorossiya (Nova Rússia). 588 00:36:54,016 --> 00:36:57,720 Ara s'intenta condemnar aquests punts de referència de la història a l'oblit, 589 00:36:57,743 --> 00:37:01,458 juntament amb els noms de l'estat i figures militars de l'Imperi Rus 590 00:37:01,491 --> 00:37:05,643 sense els esforços de la qual Ucraïna moderna no tindria moltes grans ciutats 591 00:37:05.665 --> 00:37:07.725 o fins i tot accés a la Mar Negra. 592 00:37:08,285 --> 00:37:11,764 Un monument a Alexander Suvorov Va ser demolit recentment a Poltava. 593 00:37:12,745 --> 00:37:14,286 Què hi ha per dir? 594 00:37:14,875 --> 00:37:17,282 Estàs renunciant al teu propi passat? 595 00:37:17,834 --> 00:37:21,534 L'anomenat patrimoni colonial de l'Imperi Rus? 596 00:37:21,770 --> 00:37:24,499 Bé, en aquest cas, sigui coherent. 597 00:37:26,746 --> 00:37:30,774 A continuació, en particular, l'article 17 de la Constitució d'Ucraïna estipula 598 00:37:30,810 --> 00:37:33,966 el desplegament de militars estrangers les bases en el seu territori són il·legals. 599 00:37:34,639 --> 00:37:36,050 No obstant això, tal com sembla, 600 00:37:36,078 --> 00:37:39,054 Això és només una convencionalitat Això es pot eludir fàcilment. 601 00:37:39,866 --> 00:37:43,756 Ucraïna és la seu de les missions de formació de l'OTAN 602 00:37:43.801 --> 00:37:47.235 de fet, bases militars estrangeres. 603 00:37:47,808 --> 00:37:51,178 Acaben de trucar a una base una missió i es van fer amb això. 604 00:37:51,487 --> 00:37:56,111 Kíev ha proclamat Un curs estratègic per a unir-se a l'OTAN. 605 00:37:56,131 --> 00:37:58,506 De fet, cada país té dret 606 00:37:58,519 --> 00:38:03,264 triar el seu propi sistema de seguretat i entrar en aliances militars. 607 00:38:03.758 --> 00:38:06.930 No hi hauria cap problema amb això, si no fos per un “però.” 608 00:38:07,304 --> 00:38:10,725 Documents internacionals expressament estipula el principi d'igual 609 00:38:10,752 --> 00:38:12,764 i seguretat indivisible, 610 00:38:12,792 --> 00:38:17,382 que inclou obligacions no enfortir la pròpia seguretat 611 00:38:17,420 --> 00:38:20,843 a costa de la seguretat d'altres estats. 612 00:38:22,198 --> 00:38:27,731 Això s'estableix en l'OSCE de 1999 Carta de seguretat europea 613 00:38:27,785 --> 00:38:32,505 adoptat a Istanbul i la Declaració d'Astana de l'OSCE de 2010. 614 00:38:32,903 --> 00:38:36,185 En altres paraules, l'elecció de les vies garantir la seguretat 615 00:38:36,221 --> 00:38:39,731 no hauria de suposar una amenaça per a altres Estats, 616 00:38:39,766 --> 00:38:44,430 mentre que Ucraïna s'uneix a l'OTAN és una amenaça directa per a la seguretat de Rússia. 617 00:38:45,106 --> 00:38:46,565 Permetin-me que els recordi 618 00:38:46,589 --> 00:38:51,162 això en la cimera de l'OTAN de Bucarest celebrat l'abril de 2008, 619 00:38:51,190 --> 00:38:54,470 els Estats Units van pressionar una decisió sobre Ucraïna 620 00:38:54,484 --> 00:38:57,230 i, per cert, Geòrgia Es convertiria en membres de l'OTAN. 621 00:38:57,269 --> 00:39:01,228 Molts aliats europeus dels Estats Units 622 00:39:01,265 --> 00:39:05,876 eren molt conscients dels riscos associats amb aquesta perspectiva ja llavors, 623 00:39:05,906 --> 00:39:09,776 però es van veure obligats a aixecar amb la voluntat del seu soci sènior. 624 00:39:10,225 --> 00:39:12,505 Els americans simplement els van utilitzar 625 00:39:12,540 --> 00:39:15,802 fer una clara Política antirussa. 626 00:39:16,177 --> 00:39:19,736 Una sèrie d'estats membres de l'OTAN encara són molt escèptics 627 00:39:19,784 --> 00:39:21,529 sobre la incorporació d'Ucraïna a l'OTAN. 628 00:39:21,788 --> 00:39:25,740 Estem rebent senyals d'algunes capitals europees 629 00:39:25,781 --> 00:39:29,697 dir-nos que no ens preocupem des de No ocorrerà literalment de la nit al dia. 630 00:39:29,736 --> 00:39:33,364 De fet, els nostres socis estatunidencs També diuen el mateix. 631 00:39:33,364 --> 00:39:36,297 “D'acord, llavors” responem, "si no passa demà, 632 00:39:36,337 --> 00:39:38,341 llavors ocorrerà demà passat. 633 00:39:38,361 --> 00:39:40,863 Què fa que canviï des de la perspectiva històrica? 634 00:39:41,163 --> 00:39:42,821 Res.” 635 00:39:43,289 --> 00:39:47,558 A més, som conscients de la posició del lideratge estatunidenc 636 00:39:47,577 --> 00:39:50,800 i paraules que activen les hostilitats a l'est d'Ucraïna 637 00:39:50,819 --> 00:39:54,480 no descartar la possibilitat que aquest país s'uneixi a l'OTAN 638 00:39:54,515 --> 00:39:58,646 si compleix els criteris de l'OTAN 639 00:39:58,682 --> 00:40:00,542 i supera la corrupció. 640 00:40:01,490 --> 00:40:04,723 Tot el temps, ho estan intentant convèncer-nos una vegada i una altra 641 00:40:04,765 --> 00:40:09,149 que l'OTAN és una persona que vol la pau i aliança purament defensiva 642 00:40:09,185 --> 00:40:11,308 Això no suposa cap amenaça per a Rússia. 643 00:40:11,983 --> 00:40:14,467 De nou, volen prendre la paraula per això. 644 00:40:14,518 --> 00:40:17,953 Però som molt conscients del valor real d'aquestes paraules. 645 00:40:18,922 --> 00:40:23,443 El 1990, quan l'alemany es va discutir la unificació, 646 00:40:23,491 --> 00:40:26,795 Els Estats Units van prometre el lideratge soviètic 647 00:40:26,833 --> 00:40:30,750 jurisdicció de l'OTAN o presència militar 648 00:40:30,769 --> 00:40:35,837 no s'expandirà una polzada a l'est 649 00:40:36,216 --> 00:40:38,497 i la unificació d'Alemanya 650 00:40:38,521 --> 00:40:42,454 no conduirà a la propagació de l'OTAN organització militar a l'est. 651 00:40:42,481 --> 00:40:43,702 És una cita. 652 00:40:45,446 --> 00:40:48,418 Van emetre moltes garanties verbals, 653 00:40:48,459 --> 00:40:51,251 tots els que han sortit ser frases buides. 654 00:40:51,505 --> 00:40:53,738 Més tard, van començar a assegurar-nos 655 00:40:53,757 --> 00:40:57,089 que l'adhesió a l'OTAN sigui per central i països de l'Europa oriental 656 00:40:57,118 --> 00:40:59,671 només milloraria les relacions amb Moscou, 657 00:40:59,704 --> 00:41:05,235 alleujar aquests països dels temors escarpat en el seu amarg llegat històric, 658 00:41:05,265 --> 00:41:09,412 i fins i tot crear un cinturó de països És amistós amb Rússia. 659 00:41:09,964 --> 00:41:12,763 No obstant això, va ocórrer exactament el contrari. 660 00:41:13,023 --> 00:41:15,550 Els governs de determinats països de l'Europa oriental, 661 00:41:15,570 --> 00:41:18,729 ulaulant a la Russfòbia, van portar els seus complexos i estereotips 662 00:41:18,769 --> 00:41:20,871 sobre l'amenaça russa a l'Aliança 663 00:41:20,897 --> 00:41:24,163 i va insistir a construir els potencials de defensa col·lectiva 664 00:41:24,194 --> 00:41:27,814 i desplegar-los principalment contra Rússia. 665 00:41:28,482 --> 00:41:32,231 Pitjor encara, això va passar en els anys 1990 i principis dels 2000 666 00:41:32,282 --> 00:41:38,483 quan, gràcies a la nostra obertura i bona voluntat, 667 00:41:38,527 --> 00:41:42,267 relacions entre Rússia i Occident havia assolit un nivell elevat. 668 00:41:42,854 --> 00:41:45,554 Rússia ha complert totes les seves obligacions, 669 00:41:45,576 --> 00:41:50,466 incloent la retirada d'Alemanya, d'Europa Central i Oriental, 670 00:41:50,494 --> 00:41:55,545 fer una contribució immensa superar el llegat de la Guerra Freda. 671 00:41:55,796 --> 00:41:59,734 Hem proposat sistemàticament diverses opcions de cooperació, 672 00:41:59,778 --> 00:42:04,520 inclusió en el Consell OTAN-Rússia i els formats de l'OSCE. 673 00:42:04,811 --> 00:42:09,811 A més, diré alguna cosa Mai he dit públicament, 674 00:42:10,446 --> 00:42:12,232 Ho diré per primera vegada. 675 00:42:13,445 --> 00:42:19,620 Quan surti el president dels Estats Units Bill Clinton va visitar Moscou el 2000, 676 00:42:19,641 --> 00:42:25,800 Li vaig preguntar com sentiria Amèrica sobre l'admissió de Rússia a l'OTAN. 677 00:42:27,834 --> 00:42:30,962 No revelaré tots els detalls d'aquesta conversa, 678 00:42:30,997 --> 00:42:35,735 Però la reacció a la meva pregunta va ser: Diguem-ho amb bastant moderació, 679 00:42:36.700 --> 00:42:40,165 i la veritable actitud dels americans a aquesta possibilitat 680 00:42:40,183 --> 00:42:44,811 de fet es pot veure des del seu posterior mesures respecte al nostre país. 681 00:42:45,781 --> 00:42:49,549 Em refereixo al suport total per als terroristes del Caucas septentrional, 682 00:42:49,599 --> 00:42:54,065 el menyspreu per la nostra seguretat demandes i preocupacions, 683 00:42:54,124 --> 00:42:56,171 l'expansió contínua de l'OTAN, 684 00:42:56,207 --> 00:42:59,359 retirada del Tractat ABM, i així, i així successivament. 685 00:43:01,268 --> 00:43:05,775 Planteja la pregunta: per què? Què és De tot això, quin és el propòsit? 686 00:43:05,935 --> 00:43:10,478 Molt bé, no vols veure'ns com a amics o aliats, 687 00:43:10,508 --> 00:43:13,001 Però, per què fer-nos enemics? 688 00:43:14,205 --> 00:43:16,273 Només pot haver-hi una resposta: 689 00:43:16,300 --> 00:43:20,252 No es tracta del nostre règim polític o qualsevol cosa així. 690 00:43:20,269 --> 00:43:25,182 No necessiten un gran i un país independent com Rússia. 691 00:43:25.506 --> 00:43:27.751 Aquesta és la resposta a totes les preguntes. 692 00:43:27,790 --> 00:43:34,188 Aquesta és la font de l'Amèrica política tradicional cap a Rússia. 693 00:43:34,456 --> 00:43:37,973 D'aquí l'actitud a totes les nostres propostes de seguretat. 694 00:43:38,238 --> 00:43:42,455 Avui, un cop d'ull al mapa és suficient veure fins a quin punt els països occidentals 695 00:43:42,485 --> 00:43:46,328 han complert la seva promesa d'abstenir-se de l'expansió cap a l'est de l'OTAN. 696 00:43:46,785 --> 00:43:48,802 Acaben de fer trampes. 697 00:43:49,425 --> 00:43:53,263 Hem vist cinc onades de l'OTAN expansió, un darrere l'altre – 698 00:43:53,319 --> 00:43:58,699 Polònia, República Txeca i Hongria va ser admesa en 1999; 699 00:43:58,762 --> 00:44:04,803 Bulgària, Estònia, Letònia, Lituània Romania, Eslovàquia i Eslovènia en 2004; 700 00:44:04,841 --> 00:44:07,423 Albània i Croàcia en 2009; 701 00:44:07,494 --> 00:44:12,302 Montenegro el 2017; i Macedònia del Nord en 2020. 702 00:44:12,768 --> 00:44:15,473 Com a resultat, l'Aliança, infraestructura militar 703 00:44:15,509 --> 00:44:18,521 ha arribat a les fronteres de Rússia. 704 00:44:18,999 --> 00:44:23,264 Aquesta és una de les causes clau de la crisi europea en matèria de seguretat; 705 00:44:23,303 --> 00:44:25,613 ha tingut l'impacte més negatiu 706 00:44:25,638 --> 00:44:28,088 a tot el sistema relacions internacionals 707 00:44:28,109 --> 00:44:30,750 i va provocar la pèrdua de confiança mútua. 708 00:44:31,256 --> 00:44:35,572 La situació continua deteriorant-se, També en l'àmbit estratègic. 709 00:44:35,724 --> 00:44:38,300 Per tant, àrees de posicionament per a míssils interceptors 710 00:44:38,340 --> 00:44:41,059 s'està establint Romania i Polònia 711 00:44:41,094 --> 00:44:44,803 Com a part del projecte estatunidenc per crear Un sistema mundial de defensa contra míssils. 712 00:44:45,303 --> 00:44:48,634 És de coneixement comú que els llançadors es van desplegar allà 713 00:44:48,670 --> 00:44:52,483 es pot utilitzar per a míssils de creuer Tomahawk – 714 00:44:52,503 --> 00:44:54,751 sistemes de vaga ofensius. 715 00:44:55,270 --> 00:44:57,738 A més, els Estats Units s'està desenvolupant 716 00:44:57,757 --> 00:45:04,044 el seu míssil estàndard de propòsit general-6, que pot proporcionar defensa aèria i míssil, 717 00:45:04,073 --> 00:45:07,120 a més de terreny de vaga i objectius de superfície. 718 00:45:07,380 --> 00:45:10,519 En altres paraules, el presumpte defensiu sistema de defensa antimíssils dels Estats Units 719 00:45:10,577 --> 00:45:15,334 s'està desenvolupant i expandint les seves noves capacitats ofensives. 720 00:45:15,611 --> 00:45:18,527 La informació que tenim ens dona bones raons per creure 721 00:45:18,567 --> 00:45:20,786 l'adhesió d'Ucraïna a l'OTAN 722 00:45:20,822 --> 00:45:24,732 i la posterior desplegament de les instal·lacions de l'OTAN 723 00:45:24,768 --> 00:45:27,264 ja s'ha decidit 724 00:45:28,486 --> 00:45:30,242 i només és qüestió de temps. 725 00:45:30,993 --> 00:45:33,768 Ho entenem clarament que en aquest escenari, 726 00:45:33,790 --> 00:45:36,060 el nivell d'amenaces militars a Rússia 727 00:45:36,083 --> 00:45:38,813 augmentarà dràsticament, diverses vegades. 728 00:45:38,977 --> 00:45:41,116 I m'agradaria ressaltar en aquest punt 729 00:45:41,137 --> 00:45:44,876 que el risc d'una vaga sobtada Al nostre país es multiplicarà. 730 00:45:45,497 --> 00:45:49,479 Explicaré que American Documents de planificació estratègica – 731 00:45:49,515 --> 00:45:55,469 documents! - confirma la possibilitat d'un suposat atac preventiu 732 00:45:55.507 --> 00:45:57.768 als sistemes de míssils enemics. 733 00:45:58,315 --> 00:46:02,381 També coneixem l'adversari principal dels Estats Units i l'OTAN. 734 00:46:02,432 --> 00:46:03,805 És Rússia. 735 00:46:04,288 --> 00:46:07,208 Documents de l'OTAN oficialment declarar el nostre país 736 00:46:07,230 --> 00:46:11,731 ser la principal amenaça a la seguretat euroatlàntica. 737 00:46:12,259 --> 00:46:16,918 Ucraïna servirà com a avançada Cap de pont per a un atac així. 738 00:46:17,526 --> 00:46:22,548 Si els nostres avantpassats ho han sentit, Probablement no ho creuria. 739 00:46:23,078 --> 00:46:28,530 No volem creure Això també avui, però és el que és. 740 00:46:28,844 --> 00:46:33,758 M'agradaria que hi hagués gent a Rússia i Ucraïna per entendre-ho. 741 00:46:34,468 --> 00:46:38,744 Molts aeròdroms ucraïnesos es troben No gaire lluny de les nostres fronteres. 742 00:46:38,770 --> 00:46:43,125 L'aviació tàctica de l'OTAN es va desplegar allí, incloent els portaavions de precisió, 743 00:46:43,167 --> 00:46:45,979 serà capaç de colpejar al nostre territori fins a la profunditat de 744 00:46:46,012 --> 00:46:48,138 La línia Volgograd-Kazan-Samara-Astrakhan. 745 00:46:48,608 --> 00:46:52,794 El desplegament de radars de reconeixement en territori ucraïnès 746 00:46:52,832 --> 00:46:56,496 permetrà a l'OTAN controlar estrictament Espai aeri rus 747 00:46:56,526 --> 00:46:58,056 Fins als Urals. 748 00:46:58,218 --> 00:47:03,115 Finalment, després dels Estats Units va destruir el Tractat INF, 749 00:47:03,161 --> 00:47:08,933 El Pentàgon s'ha anat desenvolupant obertament moltes armes d'atac terrestres, 750 00:47:08,968 --> 00:47:12,240 incloent míssils balístics que són capaços de colpejar objectius 751 00:47:12,280 --> 00:47:15,272 A una distància de fins a 5.500 km. 752 00:47:15,565 --> 00:47:19,504 Si es despleguen a Ucraïna, aquests sistemes podrà aconseguir els objectius 753 00:47:19,546 --> 00:47:23,312 en tota la part europea de Rússia. 754 00:47:24,051 --> 00:47:27,456 El temps de vol de Tomahawk míssils de creuer a Moscou 755 00:47:27.507 --> 00:47:29.502 serà inferior a 35 minuts; 756 00:47:29,523 --> 00:47:33,245 míssils balístics de Khàrkiv trigarà entre set i vuit minuts; 757 00:47:33,291 --> 00:47:37,231 i armes d'assalt hipersòniques, De quatre a cinc minuts! 758 00:47:37,281 --> 00:47:39,770 És com... 759 00:47:39,790 --> 00:47:41,507 un ganivet a la gola. 760 00:47:41,938 --> 00:47:46,650 No tinc cap dubte que esperen dur a terme aquests plans, 761 00:47:46,683 --> 00:47:51,813 com van fer moltes vegades en el passat, ampliació de l'OTAN cap a l'est, 762 00:47:51,835 --> 00:47:55,986 moure la seva infraestructura militar a les fronteres russes 763 00:47:56,022 --> 00:48:00,550 i ignorar plenament les nostres preocupacions, Protestes i advertiments. 764 00:48:01,837 --> 00:48:05,264 Disculpin, però simplement no li importava res aquestes coses 765 00:48:05,296 --> 00:48:07,219 i van fer el que van considerar necessari. 766 00:48:07,242 --> 00:48:11,191 Per descomptat, es comportaran de la mateixa manera en el futur, 767 00:48:11,406 --> 00:48:14,827 seguint un proverbi ben conegut: “L'escorça dels gossos però la caravana continua.” 768 00:48:15,273 --> 00:48:20,478 Permetin-me dir immediatament: no acceptem Aquest comportament no l'acceptarà mai. 769 00:48:20,703 --> 00:48:22,295 Dit això, Rússia sempre ha estat 770 00:48:22,316 --> 00:48:25,167 defensa la resolució dels problemes més complicats 771 00:48:25,202 --> 00:48:29,034 per mitjans polítics i diplomàtics, a la taula de negociacions. 772 00:48:29,335 --> 00:48:32,067 Som molt conscients de la nostra enorme responsabilitat 773 00:48:32,107 --> 00:48:34,542 pel que fa a regional i estabilitat global. 774 00:48:34,826 --> 00:48:36,486 En 2008, 775 00:48:36,530 --> 00:48:40,992 Rússia ha presentat una iniciativa per a concloure un Tractat de Seguretat Europeu 776 00:48:41,996 --> 00:48:45,252 sota el qual no un únic Estat euroatlàntic 777 00:48:45,293 --> 00:48:48,200 o organització internacional 778 00:48:48,235 --> 00:48:51,931 podria reforçar la seva seguretat a costa de la seguretat dels altres. 779 00:48:53,531 --> 00:48:57,289 No obstant això, la nostra proposta s'ha rebutjat el bat 780 00:48:58,368 --> 00:49:02,235 amb el pretext que Rússia no hauria de ser Es permet limitar les activitats de l'OTAN. 781 00:49:02,437 --> 00:49:07,247 A més, es va fer explícitament Tenim clar que només els membres de l'OTAN 782 00:49:07,270 --> 00:49:10,164 pot tenir una vinculació legal garanties de seguretat. 783 00:49:11,754 --> 00:49:14,234 Darrer desembre, 784 00:49:14,277 --> 00:49:16,923 vam lliurar al nostre occidental socis un projecte de tractat 785 00:49:16.950 --> 00:49:20.253 entre la Federació Russa i els Estats Units d'Amèrica 786 00:49:20,278 --> 00:49:21,992 sobre les garanties de seguretat, 787 00:49:22,014 --> 00:49:24,990 a més d'un projecte d'acord sobre les mesures per a garantir la seguretat 788 00:49:25,018 --> 00:49:27,770 de la Federació Russa i els estats membres de l'OTAN. 789 00:49:28,256 --> 00:49:32,492 Estats Units i OTAN va respondre amb declaracions generals. 790 00:49:33,186 --> 00:49:35,755 Hi havia kernels de racionalitat també en ells, 791 00:49:35.800 --> 00:49:38.609 Però es referien a qüestions d'importància secundària 792 00:49:38,630 --> 00:49:41.698 i tot semblava un intent per arrossegar el problema 793 00:49:41,723 --> 00:49:43,790 i portar el debat a un estancament. 794 00:49:44,449 --> 00:49:47,513 Responíem a això en conseqüència 795 00:49:47,545 --> 00:49:51,280 i va assenyalar que estàvem preparats seguir el camí de les negociacions, 796 00:49:51,309 --> 00:49:53,188 No obstant això, sempre que totes les qüestions 797 00:49:53,209 --> 00:49:58,346 es consideren un paquet això inclou les propostes principals de Rússia 798 00:49:58,759 --> 00:50:01.897 que contenen tres punts clau. 799 00:50:02,526 --> 00:50:05,726 En primer lloc, evitar una major expansió de l'OTAN. 800 00:50:05,969 --> 00:50:08,543 En segon lloc, tenir la tornada de l'Aliança 801 00:50:08,583 --> 00:50:11,767 des del desplegament de sistemes d'armes d'assalt a les fronteres russes. 802 00:50:12,162 --> 00:50:13,240 I finalment, 803 00:50:13,261 --> 00:50:16,683 retrocedir l'exèrcit del bloc capacitat i infraestructura a Europa 804 00:50:16.723 --> 00:50:22.677 on estaven en 1997, quan Es va signar la Llei de Fundació OTAN-Rússia. 805 00:50:23,291 --> 00:50:27,559 Aquestes propostes de principis dels nostres s'han ignorat. 806 00:50:28,778 --> 00:50:32,050 Reitero, els nostres socis occidentals 807 00:50:32,103 --> 00:50:37,970 ha tornat a vocalitzar les fórmules de tot too-familiar 808 00:50:37,997 --> 00:50:42,489 que cada Estat té dret a triar maneres de garantir la seva seguretat 809 00:50:42,526 --> 00:50:45,769 o unir-se a qualsevol unió militar o aliança. 810 00:50:46,540 --> 00:50:50,429 És a dir, res ha canviat en la seva postura, 811 00:50:50,451 --> 00:50:55,499 continuem escoltant les mateixes referències antigues a la famosa política de «porta oberta» de l'OTAN. 812 00:50:55,784 --> 00:50:59,495 A més, estan de nou intentar fer-nos xantatge 813 00:50:59,539 --> 00:51:01,787 i ens amenacen amb sancions, 814 00:51:01,810 --> 00:51:05,483 que, per cert, introduiran sense importar el 815 00:51:05,504 --> 00:51:10,578 a mesura que Rússia continua enfortint la seva sobirania i les seves forces armades. 816 00:51:10,760 --> 00:51:15,726 Per estar segur, mai pensaran dues vegades abans de venir 817 00:51:15,743 --> 00:51:18,604 o simplement fabricar un pretext per a un altre atac sancionador 818 00:51:18,630 --> 00:51:20,986 Independentment dels esdeveniments a Ucraïna. 819 00:51:21,015 --> 00:51:24,232 El seu únic objectiu frenar el desenvolupament de Rússia. 820 00:51:24,493 --> 00:51:28,160 I continuaran fent-ho, com abans, 821 00:51:28,883 --> 00:51:34,264 fins i tot sense cap pretext formal només perquè existeix 822 00:51:34,312 --> 00:51:40,277 i mai comprometrà la nostra sobirania, interessos o valors nacionals. 823 00:51:40,899 --> 00:51:43,473 M'agradaria ser clar i senzill: 824 00:51:43,509 --> 00:51:45,133 en les circumstàncies actuals, 825 00:51:45,176 --> 00:51:48,480 quan les nostres propostes siguin iguals diàleg sobre qüestions fonamentals 826 00:51:48,502 --> 00:51:52,284 de fet, no han respost pels Estats Units i l'OTAN, 827 00:51:52,326 --> 00:51:55,780 quan el nivell d'amenaces per al nostre país ha augmentat significativament, 828 00:51:55,810 --> 00:52:01,513 Rússia té tot el dret a respondre per a garantir la seva seguretat. 829 00:52:01,896 --> 00:52:04,762 Això és exactament el que farem. 830 00:52:06,663 --> 00:52:10,235 Respecte a l'estat de les coses a Donbass, 831 00:52:10,267 --> 00:52:13,187 Veiem que les elits governants de Kíev 832 00:52:13,245 --> 00:52:16,503 no deixis de deixar clar públicament la seva falta de voluntat de complir 833 00:52:16,545 --> 00:52:20,040 amb el paquet Minsk de mesures per resoldre el conflicte 834 00:52:20,078 --> 00:52:22,491 i no està interessat en un acord pacífic. 835 00:52:22,536 --> 00:52:27,170 Al contrari, estan intentant orquestrar un blitzkrieg a Donbass 836 00:52:27,194 --> 00:52:31,818 Com va succeir en 2014 i 2015. 837 00:52:32,256 --> 00:52:35,514 Tots sabem com s'han acabat els esquemes temeraris. 838 00:52:36,059 --> 00:52:37,752 Ara, ni un sol dia 839 00:52:37,792 --> 00:52:40,937 per sense comunitats de Donbass sota atacs de bombardeig. 840 00:52:41,007 --> 00:52:43,808 La recentment formada gran força militar 841 00:52:43,854 --> 00:52:48,611 fa ús dels drones d'atac, equipament pesat, míssils, artilleria 842 00:52:48,668 --> 00:52:50,539 i diversos llançadors de coets. 843 00:52:50,997 --> 00:52:54,892 L'assassinat de civils, el bloqueig, l'abús de persones, 844 00:52:54,931 --> 00:52:58,948 inclosos els nens, les dones i les persones majors continuen sense lluitar. 845 00:52:59,749 --> 00:53:02,748 Com diem, no hi ha fi A la vista d'això. 846 00:53:03,538 --> 00:53:08,172 Entretant, l'anomenat món civilitzat, els nostres col·legues occidentals 847 00:53:08,225 --> 00:53:11,442 proclamat els únics representants de 848 00:53:11,482 --> 00:53:14,250 prefereix no veure això, 849 00:53:14,274 --> 00:53:19,227 com si aquest horror i genocidi, a la qual s'enfronten gairebé 4 milions de persones, 850 00:53:19,252 --> 00:53:22,084 no existeix. 851 00:53:22,511 --> 00:53:26,265 Però existeixen i només perquè aquestes persones no estaven d'acord 852 00:53:26,296 --> 00:53:30,181 amb el suport de l'oest cop d'estat a Ucraïna el 2014 853 00:53:30,222 --> 00:53:37,759 i es va oposar a la transició cap a Neandertal i nacionalisme agressiu 854 00:53:37,779 --> 00:53:43,810 i el neonazisme que s'ha elevat a Ucraïna el rang de la política nacional. 855 00:53:44,090 --> 00:53:47,582 Estan lluitant per la seva elemental dret a viure en la seva pròpia terra, 856 00:53:47,615 --> 00:53:52,272 parlar la seva pròpia llengua, i Conserva la seva cultura i tradicions. 857 00:53:53,071 --> 00:53:55,500 Quant temps pot continuar aquesta tragèdia? 858 00:53:56,747 --> 00:53:58,964 Quant més temps es pot suportar això? 859 00:53:59,569 --> 00:54:03,732 Rússia ha fet tot el possible per preservar La integritat territorial d'Ucraïna. 860 00:54:03.766 --> 00:54:07.135 Tots aquests anys, ha persistit i ha pressionat pacientment per a la implementació 861 00:54:07,174 --> 00:54:12,701 Resolució 2202 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides del 17 de febrer de 2015 862 00:54:12,746 --> 00:54:17,011 que va consolidar el paquet de Minsk Mesures del 12 de febrer de 2015, 863 00:54:17,040 --> 00:54:19,522 per resoldre la situació a Donbass. 864 00:54:19,746 --> 00:54:21,309 Tot va ser en va! 865 00:54:21,791 --> 00:54:24,457 Els presidents i els diputats de la Rada van i van, 866 00:54:24,476 --> 00:54:28,247 però en el fons l'agressiu règim nacionalista 867 00:54:28,293 --> 00:54:31,703 aquell va prendre el poder a Kíev roman sense canvis. 868 00:54:31,752 --> 00:54:36,824 És totalment un producte del cop d'estat de 2014, 869 00:54:37,386 --> 00:54:43,162 i els que es van embarcar en el camí de violència, vessament de sang i il·legalitat 870 00:54:43,185 --> 00:54:45,373 no es va reconèixer llavors i no ho reconeguis ara 871 00:54:45,393 --> 00:54:48,210 qualsevol solució al problema de Donbass A part d'un militar. 872 00:54:50,286 --> 00:54:57,059 En aquest sentit, considero necessari prendre una decisió necessària des de fa molt temps 873 00:54:57,119 --> 00:55:00,464 i reconèixer immediatament la independència i la sobirania 874 00:55:00,499 --> 00:55:04,573 de la República Popular de Donetsk i la República Popular de Lugansk. 875 00:55:05,253 --> 00:55:08,348 Voldria preguntar al Federal Assemblea de la Federació Russa 876 00:55:08,378 --> 00:55:11,234 donar suport a aquesta decisió i després ratificar 877 00:55:11,257 --> 00:55:16,268 Tractat d'Amistat i Mútu Assistència amb ambdues repúbliques. 878 00:55:16.954 --> 00:55:21.275 Aquests dos documents seran preparat i signat en breu. 879 00:55:23,741 --> 00:55:27,470 I d'aquells que van confiscar i continuar mantenint el poder a Kíev, 880 00:55:27,516 --> 00:55:31,055 exigim un immediat cessament de les hostilitats. 881 00:55:31,585 --> 00:55:36,713 En cas contrari, la responsabilitat de la possible continuació del vessament de sang 882 00:55:36.758 --> 00:55:41.798 estarà totalment en la consciència del règim governant d'Ucraïna. 883 00:55:43,218 --> 00:55:46,253 Com anuncio les decisions adoptades avui, 884 00:55:46.269 --> 00:55:48.791 Continuo confiant en suport dels ciutadans russos 885 00:55:48,791 --> 00:55:50,562 i les forces patriòtiques del país. 886 00:55:51,926 --> 00:55:53,911 Gràcies.