File:Tam o' Shanter Proof Sheets WDL3434.pdf
Original file (900 × 1,150 pixels, file size: 1.16 MB, MIME type: application/pdf, 3 pages)
Captions
Summary
[edit]Author |
Русский: Бернс, Роберт (1759-1796)
Français : Burns, Robert (1759-1796)
English: Burns, Robert (1759-1796)
中文:彭斯, 罗伯特 (1759-1796)
Português: Burns, Robert (1759-1796)
العربية: بيرنز, روبرت (1759-1796)
Español: Burns, Robert (1759-1796) |
Title |
Русский: Черновые варианты стихотворения "Тэм О'Шэнтер"
Français : Épreuves de Tam o'Shanter
English: Tam o' Shanter Proof Sheets
中文:《Tam o' Shanter》校样
Português: Folhas de Prova de Tam o' Shanter
العربية: تجربات طباعية لقصيدة تام من شانتر
Español: Hojas de prueba de Tam o' Shanter |
Description |
Русский: Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал свою первую книгу "Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте" в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам на различные темы — на шотландском и английском языках — Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму, а в 1788 году он был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Последние 12 лет жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе "Шотландский музыкальный музей" и "Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения". В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку.
"Тэм О'Шэнтер: Повесть в стихах" была опубликована в 1791 году во втором томе сборника "Памятники древности Шотландии". В число лиц, которым Роберт Бернс выслал отдельные оттиски его стихотворения, был юрист и историк, Александр Фрейзер Тайтлер (1747-1813 гг.). Тайтлер написал весьма пространный и, главным образом, благодарственный ответ, но он посоветовал Бернсу убрать из стихотворения четыре строчки, которые он отметил в своей копии, как неуместные. Бернс последовал его совету при повторном издании стихотворения "Тэм О'Шэнтер" в сборнике "Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте". Примечание, собственноручно внесенное Тайтлером, гласит: "Бернс удалил эти четыре строчки по моему совету, поскольку они абсолютно не соответствовали остальному контексту ужасающих событий". Бернс, Роберт, 1759-1796 гг.; Поэзия на местных диалектах, английский язык; Поэзия на местных диалектах, шотландский язык; Поэзия; Вудхаусли, Александр Фрейзер Тайтлер, лорд, 1747-1813 гг. Français : Robert Burns (1759-96) est surtout connu pour ses poèmes et chansons qui illustrent le patrimoine culturel de l'Écosse. Né à Alloway, Ayrshire, en Écosse, il est l'aîné de sept enfants issus de William Burnes, métayer, et de sa femme Agnès Broun. Burns a reçu peu d'éducation formelle, mais a lu la littérature anglaise et a absorbé les contes et chansons folkloriques traditionnels de son environnement rural, en grande partie en langue orale écossaise. Il se mit à composer des chansons en 1774, et publia son premier recueil, Poèmes, principalement en dialecte écossais, en 1786. Cette œuvre fut un succès critique, et ses poèmes tant en écossais qu'en anglais, sur des sujets variés, valurent à Burns un large public. Tout en bâtissant sa réputation littéraire, Burns travaillait en tant que fermier, et en 1788 il fut nommé agent d'accise à Ellisland. Il passa les 12 dernières années de sa vie à collecter et à éditer des chansons folkloriques traditionnelles écossaises pour des collections notamment Le Musée musical écossais et Collection choisie de chansons folkloriques [sic] originales écossaises. Burns contribua par des centaines de chansons écossaises à ces anthologies, parfois en réécrivant les paroles traditionnelles et en les mettant en musique nouvelle ou révisée.
"Tam o 'Shanter: A Tale" a été publié en 1791 dans le second tome des Antiquités de l'Écosse (Antiquities of Scotland). Parmi ceux à qui Robert Burns a adressé des tirages à part de son poème figure l'avocat et historien Alexander Fraser Tytler (1747-1813). Tytler rédigea une réponse détaillée et largement élogieuse, mais conseilla à Burns de couper les quatre lignes qu'il a marquées sur son exemplaire comme étant incongrues. Burns accepta cette recommandation lors de la réimpression de "Tam o 'Shanter" dans Poèmes, principalement dans le dialecte écossais . La note holographe du bas est ainsi libellée : "Burns a omis ces quatre lignes selon mon désir, comme étant incompatibles avec les autres circonstances d'horreur pure." Burns, Robert, 1759-1796; Poésie en dialecte, anglais; Poésie en dialecte, écossais; Poésie; Woodhouselee, Alexander Fraser Tytler, Lord, 1747-1813 English: Robert Burns (1759-96) is best known for his poems and songs that reflect Scotland's cultural heritage. He was born in Alloway, Ayrshire, Scotland, the first of seven children belonging to William Burnes, a tenant farmer, and his wife Agnes Broun. Burns had little formal education, but he read English literature and absorbed the traditional, largely oral Scots-language folk songs and tales of his rural environment. He began to compose songs in 1774, and published his first book, Poems, Chiefly in the Scottish Dialect, in 1786. The work was a critical success, and its poems in both Scots and English, on a range of topics, established Burns's broad appeal. While building his literary reputation, Burns worked as a farmer, and in 1788 he was appointed an excise officer in Ellisland. He spent the final 12 years of his life collecting and editing traditional Scottish folk songs for collections including The Scots Musical Museum and A Select Collection of Original Scotish [sic] Airs for the Voice. Burns contributed hundreds of Scottish songs to these anthologies, sometimes rewriting traditional lyrics and setting them to new or revised music.
"Tam o' Shanter: A Tale" was published 1791 in The Antiquities of Scotland, second volume. Among those to whom Robert Burns sent the separate off-prints of his poem was the lawyer and historican, Alexander Fraser Tytler (1747-1813). Tytler wrote a detailed and largely appreciative response, but advised Burns to cut the four lines he marked on this copy as out-of-place. Burns accepted this advice when reprinting "Tam o' Shanter" in Poems, Chiefly in the Scottish Dialect. The holograph note at the bottom reads: "Burns left out these four lines at my desire, as being incongruous with the other circumstances of pure horror." Burns, Robert, 1759-1796; Dialect Poetry, English; Dialect Poetry, Scottish; Poetry; Woodhouselee, Alexander Fraser Tytler, Lord, 1747-1813 中文:罗伯特·彭斯(1759-96年)最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。 他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦 (Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫威廉·彭斯,是一个佃农,母亲名叫艾格尼丝·布朗。 彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所在乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。 他于1774年开始写歌,并于1786年出版了他的第一本书《苏格兰方言诗集》。 这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。 尽管在文学上声名鹊起,但彭斯仍然从事耕种,于1788年成为埃利斯兰地区的一名税务官。 他生命的最后12年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括《苏格兰音乐总汇》和《原始苏格兰歌曲选集》。 彭斯在这些选集中汇编了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统抒情诗,并为其配上新的或修改过的音乐。
《Tam o' Shanter: A Tale》于1791年在《苏格兰文物》第二卷中发表。 罗伯特·彭斯把自己诗歌单行本送给了一些人,其中就有律师兼历史学家亚历山大·弗雷泽·泰特勒(1747-1813年)。 泰特勒写了一封详尽且通篇赞赏为主的回信,但是建议彭斯删除他在副本上标为不合适的四行。 彭斯在重印《苏格兰方言诗集》中的《Tam o' Shanter》时,采纳了这条建议。 页底的亲笔注解写道:"彭斯如我所愿,删除了这四行,因为这几行与其它纯恐怖情景不相称。" 彭斯,罗伯特,1759-1796年; 方言诗,英语; 方言诗,苏格兰语; 诗歌; 伍德豪斯里,亚历山大·弗雷泽·泰特勒,劳德,1747-1813年 Português: Robert Burns (1759-1796) é mais conhecido por seus poemas e canções que refletem a herança cultural da Escócia. Ele nasceu em Alloway, Ayrshire, na Escócia, o primogênito dos sete filhos de um fazendeiro arrendatário, William Burnes, e sua esposa, Agnes Broun. Burns tinha pouca educação formal, mas lia literatura inglesa e absorvia as tradicionais canções folclóricas e contos do seu ambiente rural, em sua maioria no dialeto escocês. Ele começou a compor canções em 1774 e publicou seu primeiro livro, Poemas, Principalmente no Dialeto Escocês , em 1786. O trabalho foi um sucesso de crítica e seus poemas, tanto em escocês como em inglês, sobre vários temas, sedimentaram o enorme encanto de Burns. Ao mesmo tempo em que construía sua reputação literária, Burns trabalhava como fazendeiro e, em 1788, ele foi nomeado fiscal de imposto de consumo, em Ellisland. Ele passou os últimos 12 anos de sua vida coletando e editando canções folclóricas escocesas, que incluíam, entre outras, O Museu Musical Escocês e Uma Coleção Selecionada de Canções para Voz em Escocês de Airs Original. Burns contribuiu com centenas de canções escocesas para estas antologias, muitas vezes reescrevendo as letras tradicionais e adaptando-as em músicas novas ou revistas.
"Tam de Shanter: Um Conto" foi publicado em 1791 no As Antiguidades da Escócia, segundo volume. Entre aqueles a quem Robert Burns enviara cópias separadas do seu poema estava o advogado e historiador Alexander Fraser Tytler (1747-1813). Tytler escreveu uma resposta detalhada e deveras agradecida, mas aconselhou a Burns que cortasse as quatro linhas que ele marcara nesta cópia como inapropriadas. Burns aceitou este conselho quando fez a reimpressão de "Tam de Shanter" em Poemas, Principalmente no Dialeto Escocês. A nota, na parte inferior o hológrafo, diz: "Burns removeu estas quatro linhas a meu pedido, por serem incongruentes com as outras circunstâncias de puro horror." Burns, Robert, 1759-1796; Poesia em dialeto, Inglês; Poesia em dialeto, Escocês; Poesia; Woodhouselee, Alexander Fraser Tytler, Lord, 1747-1813 العربية: اشتهر روبرت بيرنز (1759-96) بأشعاره وأغانيه التي تعكس تراث اسكتلندا الثقافي. ولد في ألواي، أيشار، باسكتلندا، وكان الأول من سبعة أولاد لوليام بيرنز، وهو مزارع مستأجر وزوجته أغنس براون. كان لديه القليل من التعليم الرسمي، لكنه قرأ الأدب الإنجليزي واستوعب الأغاني والحكايات الشعبية الاسكتلندية الشفوية لبيئته الريفية. كما بدأ في تأليف الأغاني في 1774، ونشر أول كتاب له في 1786، تحت عنوان أشعار، معظمها باللهجة الاسكتلندية. لاقى كتابه نجاحا كبيرا، وقامت أشعاره بالاسكتلندية والإنجليزية حول مجموعة من المواضيع بترسيخ شعبية واسعة النطاق لبيرنز وحينما كان بيرنز يبني سمعته الأدبية، عمل مزارعا وفي 1788 عين في المكوس في إليسلاند. قضى السنوات الثانية عشر الأخيرة من حياته وهو يجمع ويحرر الأغاني الشعبية الاسكتلندية التقليدية، بما في ذلك المتحف الموسيقي الاسكتلندي ومجموعة منتخبة من الأغاني باللغة الاسكتلندية. ساهم بيرنز بالمئات من الأغاني الاسكتلندية لهذه المختارات، وفي بعض الأحيان كان يعيد كتابة أشعارها التقليدية ويعدها تمشيا مع الموسيقى الجديدة أو المنقحة.
نشرت "تام من شانتر: قصة" في 1791 في آثار اسكتلندة، الجزء الثاني. وبين أولئك الذين بعث إليهم بيرنز الطبعات المنفصلة لقصيدته المحامي والمؤرخ ألكسندر فريزر تايتلر (1747–1813). وكتب تايلر ردا مفصلا أبدى فيه تقديرا وافرا، لكنه نصح بيرنز بإزالة الأربعة أسطر التي أشار إليها في نسخته لكونها ليست في محلها. وبالتالي قبل بيرنز هذه النصيحة عندما أعاد طبع "تام من شانتر" في أشعار، معظمها باللهجة الاسكتلندية. وتفيد الملاحظة المكتوبة بيد تايتلر في الأسفل بما يلي: "حذف بيرنز هذه الأسطر الأربع نزولا عند رغبتي، حيث إنها غير لائقة مع الظروف الأخرى من الرعب المحض". بيرنز، روبرت، 1759-1796; الشعر بالعامية، الإنجليزية; الشعر بالعامية، الاسكتلندية; الشعر; ودهاوسلي، ألكسندر فريزر تايتلر، لورد، 1747–1813 Español: Robert Burns (1759-96) es famoso por sus poemas y canciones que reflejan la herencia cultural de Escocia. Nació en Alloway, Ayrshire, Escocia, el primero de siete hijos de William Burnes, un arrendatario agrícola y su esposa Agnes Broun. Burns recibió una escasa educación formal, pero leía literatura inglesa y absorbió las canciones y cuentos tradicionales del folklore escocés, en su mayoría en forma oral, de su medio ambiente rural. Comenzó a componer canciones en 1774, y publicó su primer libro, Poemas, principalmente en dialecto escocés, en 1786. La obra fue un éxito y sus poemas en escocés y en inglés, sobre una variedad de temas, establecieron la amplia aceptación de Burns. Mientras que Burns construía su reputación literaria, trabajaba como agricultor y en 1788 fue designado como oficial de aduanas en Ellisland. Pasó los últimos 12 años de su vida coleccionando y editando canciones tradicionales de folklore escocés para colecciones que incluyen El museo musical escocés y Una colección selecta de aires escoceses [sic] originales para la voz. Burns contribuyó con cientos de canciones escocesas para estas antologías, en ocasiones volvía a escribir letras tradicionales colocándoles nueva música o bien música revisada.
"Tam o' Shanter: un cuento" fue publicado en 1791 en Las antigüedades de Escocia, segundo volumen. Entre aquellos a los que Robert Burns envió separatas de su poema estaba el abogado e historiador, Alexander Fraser Tytler (1747-1813). Tytler escribió una respuesta detallada y de agradecimiento, pero aconsejó a Burns recortar las cuatro líneas que él marcó en esta copia como fuera de lugar. Burns aceptó este consejo cuando volvió a imprimir "Tam o' Shanter" en Poemas, principalmente en dialecto escocés. La nota autógrafa en la parte inferior dice: "Burns dejó a estas cuatro líneas por un pedido mío, por ser incongruente con las demás circunstancias de puro horror". Burns, Robert, 1759-1796; Poesía en dialecto, inglés; Poesía en dialecto, escocés; Poesía; Woodhouselee, Alexander Fraser Tytler, Lord, 1747-1813 |
Date |
1791 date QS:P571,+1791-00-00T00:00:00Z/9 |
Medium |
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos |
Dimensions |
English: 3 pages ; 25 centimeters |
Collection |
Русский: Университет Южной Каролины
Français : Université de la Caroline du Sud
English: University of South Carolina
中文:南卡洛里纳大学
Português: Universidade da Carolina do Sul
العربية: جامعة كارولاينا الجنوبية
Español: Universidad de Carolina del Sur |
Current location |
Русский: Коллекция произведений Роберта Бернса
Français : Collection Robert Burns
English: Robert Burns Collection
中文:罗伯特·彭斯收藏集
Português: Coleção Robert Burns
العربية: مجموعة روبرت بيرنز
Español: Colección de Robert Burns |
Place of creation |
Русский: Шотландия
Français : Écosse
English: Scotland
中文:苏格兰
Português: Escócia
العربية: اسكتلندا
Español: Escocia |
References | http://hdl.loc.gov/loc.wdl/scu.3434 |
Source/Photographer |
http://dl.wdl.org/3434/service/3434.pdf
|
Licensing
[edit]
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 15:04, 13 March 2014 | 900 × 1,150, 3 pages (1.16 MB) | Fæ (talk | contribs) | =={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Бернс, Роберт (1759-1796)}} {{fr|1=Burns, Robert (1759-1796)}} {{en|1=Burns, Robert (1759-1796)}} {{zh|1=彭斯, 罗伯特 (1759-1796)}} {{pt|1=Burns, Robert (1759-1796)}} {{ar|1=بي... |
You cannot overwrite this file.
File usage on Commons
The following page uses this file:
Metadata
This file contains additional information such as Exif metadata which may have been added by the digital camera, scanner, or software program used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details such as the timestamp may not fully reflect those of the original file. The timestamp is only as accurate as the clock in the camera, and it may be completely wrong.
Image title |
|
---|---|
Keywords | This document was downloaded from the World Digital Library (http://www.wdl.org). Go to http://hdl.loc.gov/loc.wdl/wdl.3434 for more information about this item. |
Date metadata was last modified | 08:38, 21 June 2010 |
File change date and time | 07:38, 21 June 2010 |
Date and time of digitizing | 07:38, 21 June 2010 |
Software used | LuraDocument PDF Compressor Server 5.5.50.41 |
Conversion program | LuraDocument PDF v2.41 |
Encrypted | no |
Page size |
|
Version of PDF format | 1.5 |