File:Symfonieorkest van de Munt (programmaboekje).pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file (1,397 × 1,143 pixels, file size: 324 KB, MIME type: application/pdf, 14 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Description Symfonieorkest van de Munt . Kazushi Ono
Nederlands: Veruit het bekendste werk uit de Arabische literatuur is het nachtboek van Sheherazade. De net iets meer dan duizend verhalen van de legendarische courtisane werden tussen de veertiende en de zestiende eeuw bij elkaar gesprokkeld. Al gauw veroverde deze verzameling Arabische, Indiase en Perzische sprookjes een eigen plek op westerse nachttafels. Verhalen vol magische verbeelding, exotische verwondering en oeverloze clichés, Arabische sprookjes die niet toevallig ook heel wat inspiratie leverden aan de muziekwereld. Rimski-Korsakov schreef in 1888 met zijn sprankelende orkestwerk 'Sheherazade' de perfecte soundtrack voor deze prikkelende verhalenbundel. Ravels gelijknamige orkestliedbundel - op studentikoze teksten van de wagneriaanse dichter-schilder Tristan Klingsor - kiest voor net zoveel oriëntaalse klankkleuren en muzikale verbeeldingskracht. Dat Ravel zich over de oosterse verhalen boog, mag overigens niet verbazen. Al in 1898 vatte de Franse componist het plan op om een feeërieke opera te schrijven op het onderwerp. De magistrale orkestpastiche 'La Valse' en de overbekende maar nog steeds intrigerende 'Boléro' van Ravel vullen het programma aan met flink wat orkestraal dansgeweld. Beide werken zullen trouwens op het volgende concert opnieuw gespeeld worden in een ongetwijfeld andere visie van Jos van Immerseel en Anima Eterna.
Français : Les contes de Shéhérazade constituent de loin l'œuvre la plus connue de la littérature arabe. C'est entre le quatorzième et seizième siècle que furent rassemblées les mille et quelques histoires de la légendaire courtisane. Très rapidement, cette collection de contes arabes, indiens et perses occuperaient une place de marque sur les tables de nuits occidentales. Ce n'est pas un hasard si ces contes arabes remplis d'imagination magique, de charme exotique et de clichés sans bornes deviendraient une importante source d'inspiration pour le monde musical. En 1888, avec 'Shéhérazade', sa brillante œuvre pour orchestre, Rimski-Korsakov composa la bande sonore idéale pour ce troublant recueil de contes. Le Shéhérazade de Ravel, ouverture pour orchestre et trois mélodies sur des textes à caractère estudiantin de l'artiste peintre et poète wagnérien Tristan Klingsor, opte tout autant pour des timbres et une imagination musicale d'inspiration orientale. Il ne faut d'ailleurs pas s'étonner que Ravel s'intéressa aux contes orientaux ; en effet, en 1898 déjà, il avait caressé le projet d'écrire un opéra féerique sur ce thème-là. Le magistral pastiche pour orchestre 'La Valse' et le si connu mais toujours si captivant 'Boléro' de Ravel enrichiront le programme d'une bonne dose de vitalité rythmique. Les deux œuvres seront d'ailleurs à nouveau interprétées à l'occasion d'un concert suivant dans une version sans aucun doute très différente de Jos van Immerseel et Anima Eterna.
English: By far the best-known work in Arabian literature is Sheherazade's book of the night. Just over a thousand stories by this legendary courtesan were assembled between the fourteenth and sixteenth centuries. This collection of Arabian, Indian and Persian fairytales soon found its way to Western bedsides. Stories full of magical imagination, exotic wonder and boundless clichés, Arabian fairytales which provided the music world with a mass of inspiration. In 1888, with his dazzling orchestral work 'Sheherazade', Rimsky-Korsakov wrote the perfect soundtrack for this exciting collection of stories. Ravel's set of orchestral songs with the same title - using immature lyrics by the Wagnerian poet and painter Tristan Klingsor - goes just as much for oriental tones and musical imagination. It should in fact come as no surprise that Ravel concentrated on these Eastern stories. As early as 1898 this French composer conceived the plan of writing a magical opera on the subject. Ravel's masterly orchestral pastiche, 'La valse', and the over-familiar but still intriguing 'Boléro' complete the programme with a great deal of orchestral dance power. Both these works will also be performed again in the following concert by Jos van Immerseel and Anima Eterna, undoubtedly from a completely different viewpoint.
Production Details
InfoField
Sheherazade, opus 35 (Nikolaj Rimski-Korsakov); Boléro (Maurice Ravel); Shéhérazade (Maurice Ravel); La Valse: Poème chorégraphique (Maurice Ravel)
Nederlands: Symfonieorkest van de Munt (muzikale uitvoering); Kazushi Ono (muzikale leiding); Hélène Bernardy (sopraan)
Nederlands: muziek
Français : musique
English: music
Source deSingel, http://s3.eu-central-1.amazonaws.com/desingel-media/a1ib000000AI7AqAAL.pdf
Author
institution QS:P195,Q775025
Permission
(Reusing this file)
https://desingel.be/en/info/copyright

Licensing

[edit]
w:en:Creative Commons
attribution
This file is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current18:00, 17 March 2020Thumbnail for version as of 18:00, 17 March 20201,397 × 1,143, 14 pages (324 KB)NellBoey (talk | contribs)pattypan 19.06

There are no pages that use this file.

Metadata