File:Recit de vie d'un couple d'Armeniens arrive en France dans les annees 1990 - 2115.flac

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Recit_de_vie_d'un_couple_d'Armeniens_arrive_en_France_dans_les_annees_1990_-_2115.flac(FLAC audio file, length 1 h 8 min 4 s, 728 kbps overall, file size: 354.17 MB)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Recit de vie d'un couple d'Armeniens arrive en France dans les annees 1990   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
Paroles Vives (auteur personne morale);Hakopian, Samuel (informateur);Hakopian, Karine (informateur);AD 13 (commanditaire);Gaucher, Anne-Sylvie (enqueteur)
Title
Recit de vie d'un couple d'Armeniens arrive en France dans les annees 1990
Object type sound
Description
Recit de vie d'un couple d'Armeniens arrive en France dans les annees 1990; L'informateur commence par raconter le parcours de ses grands-parents, victimes du genocide armenien, partis habiter en Roumanie jusqu'en 1939, avant de revenir en Armenie sovietique. Il raconte egalement le parcours assez identique des parents de sa mere, partis en Grece jusqu'en 1932, d'ou certains membres de la famille sont ensuite repartis vers l'Armenie et d'autres en France. Il est lui-meme ne a Erevan, y a vecu jusqu'en 1991, date a laquelle il est venu travailler en France, avant de pouvoir faire venir sa mere, sa femme et ses trois enfants. L'informateur evoque rapidement sa vie en Armenie (en particulier les difficultes financieres ainsi que ses divers emplois en usine), avant de parler de son arrivee a Martigues (parcours professionnel, lieux d'habitation, contacts avec les Francais). Il developpe plus particulierement la question de l'apprentissage de la langue et les divers usages faits de la langue armenienne et francaise. Le couple evoque ensuite les nombreuses reunions hebdomadaires avec la communaute armenienne, et en detaille quelques occasions (enterrements, baptemes, mariages, fetes de Noël) en comparant les rituels dans chacun des pays. Ils parlent ensuite de leurs enfants, de leurs parcours scolaires, de leur interet pour la culture armenienne et de ce qu'ils leur ont transmis (respect des parents, histoire familiale bien connue par le grand-pere et retransmise, recettes de cuisine). Pour finir, l'informateur parle de ses relations actuelles avec l'Armenie, en particulier avec sa famille a qui il apporte un soutien financier. Meme s'ils n'y sont pas encore retournes, et si dorenavant ils se sentent autant Francais, ils restent tres lies a leur pays d'origine. Ainsi, pour eux, participer a ce collectage est un acte qui peut servir a la reconnaissance de que les Armeniens ont vecu et de ce qu'ils sont. Les informateurs donnent quelques elements de comparaison entre les rituels (mariages, enterrements, baptemes, Noël), et mentionnent ce qui les derange lorsque ce n'est pas fait selon la tradition armenienne. Ils commentent le role attribue a la femme (faire la cuisine et le menage, elever les enfants), les difficultes pour vivre en Armenie actuellement, et expliquent leur vision de ce qu'est un Armenien (un homme honnete et travailleur).
Date 10 October 2007
Medium audio
institution QS:P195,Q3280224
Accession number
211510-10-07-110PORHAK
Place of creation Port-de-Bouc
Credit line Maison mediterraneenne des sciences de l'homme - Phonotheque / Archives departementales des Bouches-du-Rhone / Association Paroles Vivies; CNRS
Notes enquete; recit de vie; commerce;relation familiale;langue apprise;transmission de la langue;mariage;bapteme;enterrement;relation intercommunautaire;cuisine;recette de cuisine;apprenti mecanicien;chauffeur;usine;identite collective;depot de l'enquete orale;condition sociale de la femme; Grece;Turquie;Armenie;Roumanie;Martigues; 1915;1932;annees 1990;1939;Noël;Genocide armenien
Source/Photographer http://phonotheque.mmsh.huma-num.fr/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=3717&fonds=&nat=3&cid=90
Permission
(Reusing this file)
w:en:Creative Commons
attribution
This file is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current16:42, 20 October 20151 h 8 min 4 s (354.17 MB)85jesse (talk | contribs)GWToolset: Creating mediafile for 85jesse.

Transcode status

Update transcode status
Format Bitrate Download Status Encode time
MP3 221 kbps Completed 02:07, 25 December 2017 2 min 8 s
Ogg Vorbis 111 kbps Completed 19:14, 13 February 2017 3 min 59 s