File:Qur'anic Verses WDL6819.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(900 × 1,277 pixels, file size: 671 KB, MIME type: application/pdf, 2 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Title
Русский: Стихи Корана
Français : Versets du Coran
English: Qur'anic Verses
中文:古兰经经文
Português: Versos do Alcorão
العربية: آيات قرآنية
Español: Versículos coránicos
Description
Русский: Данный фрагмент Корана включает "ковровую страницу" в левой половине, обозначающую начало нового раздела Священной книги, а также последующие 53–54 аяты (стихи) 39-й суры (главы), называемой "Аль-Зумар" ("Толпы"). "Сурат аль-Зумар" представляет собой последнюю из шести глав (34–39), посвященных тайнам духовного мира и загробной жизни. В частности, в стихе 53 подчеркивается милосердие Аллаха. Выполненная в зеленом и красном цветах "ковровая страница" в левой половине листа обозначает начало 24-го джуза (раздела) Корана и включает цитаты из 77–79 стихов 56-й суры, называемой "Сурат Аль-Вакиа" ("Неизбежное"). Обычно эти стихи помещаются в начало Корана, хотя они могут встречаться и на украшенных страницах, используемых для разделения аджза (частей) Священной книги. В стихах говорится: "Воистину, этот Коран велик и храним в Сокровенном Писании: пусть к нему прикасаются только очистившиеся". Текст в правой части листа написан черными чернилами в стиле сулюс по пять строк на страницу. Несколько алифов (гласных "а") выделены красными чернилами, а имя Аллаха написано золотыми буквами, обведенными черной каймой. Слово "ашар" на правом поле обозначает десятый стих. Знаки, обозначающие стихи, выполнены в виде розеток из восьми лепестков с красными и синими точками. На оборотной стороне данного листа приведены стихи 32–34, а в левой части — стихи 50–52 главы "Аль-Зумар". В Библиотеке Конгресса хранится еще один фрагмент, сходный по стилю и шрифту текста с оформлением этой иллюминированной страницы. Судя по всему, оба фрагмента входили в один и тот же экземпляр Корана, созданный в Египте в период правления мамлюков (XIV–XV века).
Арабская каллиграфия; Арабские рукописи; Иллюминирование рукописей; Исламская каллиграфия; Исламские рукописи; Коран
Français : Ce fragment du Coran comprend une page tapis à gauche, visant à introduire une nouvelle section du Coran, ainsi que les ayat (versets) 53-54 suivants de la 39e sourate (chapitre) intitulée az-Zumar (Les groupes). <la>sourate az-Zumar est la dernière d'une série de six chapitres (34-39) traitant des mystères du monde spirituel et de l'au-delà. Le verset 53 en particulier souligne la compassion de Dieu. La page tapis enluminée vert et rouge sur la gauche du feuillet vise à introduire la 24e jouz (section) du Coran, et elle comprend une inscription extraite contenant les versets 77-79 de la 56e sourate intitulée Sourate al-Waqi'a (L'événement). Ces versets ouvrent généralement le Coran, quoiqu'ils puissent apparaître sur des pages décorées utilisées pour séparer les ajzas (parties) du Coran. Les versets indiquent : « Et c’est certainement un Coran noble / Dans un Livre bien gardé, / Que seuls les purifiés touchent. » Le texte du côté droit du feuillet est exécuté en écriture thoulouth noire à cinq lignes par page. Un certain nombre d'alifs (la voyelle « a ») sont distingués par de l'encre rouge alors que le nom de Dieu est écrit en or et souligné à l'encre noire. Dans la marge droite apparaît le terme ashar qui dénote le dixième verset alors que les repères de verset consistent en rosettes à huit pétales avec des points rouge et bleu. Le verso de ce fragment continue avec les versets 32-34 et du côté gauche les versets 50-52 d'az-Zumar. Le style de cette page enluminée et l'écriture du texte correspondent à ceux d'un autre fragment conservé à la Bibliothèque du Congrès. Les deux fragments semblent provenir du même coran produit durant la période mamelouke (XIVe-XVe siècles) en Égypte.</la>
Calligraphie arabe; Manuscrits arabes; Enluminures; Calligraphie islamique; Manuscrits islamiques; Coran
English: This Qur'anic fragment includes a carpet page on the left intended to introduce a new section of the Qur'an, as well as the subsequent ayahs (verses) 53–54 of the 39th surah (chapter) entitled al-Zumar (The crowds). Surat al-Zumar is the last of a series of six chapters (34–39) dealing with the mysteries of the spiritual world and the hereafter. Verse 53 in particular stresses God's compassion. The green and red illuminated carpet page on the folio's left is intended to introduce the 24th juz' (section) of the Qur'an, and it includes an extracted inscription containing verses 77–79 of the 56th sura entitled Surat al-Waqi'ah (The inevitable). These verses typically open the Qur'an, although they may appear in decorated pages used to separate the ajza' (parts) of the Qur'an. The verses read: “That this is indeed a Glorious Qur'an / In a Well-Guarded Book, / Which none shall touch but those who are clean.” The text on the right side of the folio is executed in black Thuluth script at five lines per page. A number of alifs (the vowel "a") are picked out in red ink, while the name of God is written out in gold and outlined in black ink. In the right margin appears the term ashar, which denotes the tenth verse, while verse markers consist of eight-petal rosettes with red and blue dots. The verso of this fragment continues with verses 32–34 and, on the left hand side, verses 50–52 of al-Zumar. The style of this illuminated page and the script of the text match another fragment held in the Library of Congress. Both fragments appear to have come from the same Qur'an produced during the Mamluk period (14th–15th centuries) in Egypt.
Arabic calligraphy; Arabic manuscripts; Illuminations; Islamic calligraphy; Islamic manuscripts; Koran
中文:这幅《古兰经》残卷的左侧包含一幅用于介绍《古兰经》新章节的地毯页面,以及后续第 39 章 al-Zumar(《队伍》)中的第 53–54 经文。《古兰经》中共有六章 (34–39) 的内容是关于揭示精神世界和来世的奥秘,《队伍》则是此系列经文中的最后一部分。第 53 节经文特别强调了真主的怜悯。此对开页左侧是以绿色和红色绘制的插图地毯页面,旨在介绍《古兰经》的第 24 juz'(卷),地毯页面中有一条摘录的铭文,内容包含第 56 章 Surat al-Waqi'ah(《大事》)中的第 77–79 节经文。这些经文是《古兰经》的典型开头,虽然这些内容只出现在装饰页,用于分隔《古兰经》的各个 ajza'(部分)。文中写道:“这确是宝贵的《古兰经》,/记录在珍藏的经本中,/只有纯洁者才得抚摸那经本。”此对开页的右侧是文字内容,以黑色苏尔斯体书写,每页五行。许多 alifs(元音字母 "a")都以红色墨水标注,而真主的名字则以金色墨水书写并以黑色墨水勾勒。右边空白处出现的词语 ashar 表示第十节经文,而经文标记由圆形花饰组成,饰有红色和蓝色圆点。此残卷的反面写有其后的第 32–34 节经文,左侧是《队伍》一章的第 50–52 节经文。此插图页面的风格以及文字书写字体与美国国会图书馆中保存的另一幅残卷相匹配。两个残卷似乎都来自于埃及马穆鲁克时期(Mamluk,14-15 世纪)制作的同一部《古兰经》。
阿拉伯文书法; 阿拉伯语手稿; 插图; 伊斯兰书法; 伊斯兰手稿; 古兰经
Português: Este fragmento corânico inclui uma página-tapete na parte esquerda, cujo objetivo é introduzir uma nova seção do Alcorão, bem como os ayat (versos) subsequentes, de 53 a 54, da surata (capítulo) 39, intitulada al-Zumar (As multidões). O Suratal-Zumar é o último de uma série de seis capítulos (34 a 39) que abordam os mistérios do mundo espiritual e do além. O verso 53, em particular, enfatiza a compaixão de Deus. A página-tapete iluminada em vermelho e verde, na parte esquerda do fólio, tem como objetivo introduzir a 24ª juz' (seção) do Alcorão e inclui uma inscrição contendo os versos 77 a 79 da 56ª surata, intitulada Surat al-Waqi'ah (O inevitável). Esses versos normalmente abrem o Alcorão, embora eles possam aparecer em páginas decoradas usadas para separar as ajza' (partes) do Alcorão. Lê-se nos versos: “Que este é de fato um Alcorão Glorioso / Em um Livro bem protegido / Que ninguém deverá tocar, exceto os que estiverem puros”. O texto no lado direito do fólio foi escrito com uma caligrafia thuluth preta, com cinco linhas por página. Várias alifs (vogais “a”) estão marcadas com tinta vermelha, enquanto o nome de Deus está escrito em dourado e realçado com tinta preta. Na margem direita, aparece o termo ashar, que denota o décimo verso, enquanto os marcadores de verso consistem em rosetas de oito pétalas com pontos vermelhos e azuis. O verso deste fragmento continua com os versos 32 a 34 e, do lado esquerdo, os versos de 50 a 52 de al-Zumar. O estilo dessa página iluminada e a caligrafia do texto são semelhantes aos de outro fragmento mantido pela Biblioteca do Congresso. Ambos os fragmentos parecem ser provenientes do mesmo Alcorão, produzido durante o período mameluco (séculos XIV a XV) no Egito.
Caligrafia árabe; Manuscritos árabes; Iluminuras; Caligrafia islâmica; Manuscritos islâmicos; Alcorão
العربية: تتضمن هذه القطعة القرآنية صفحة منسوجة بالزخارف على اليسار صُممت لتشير إلى بداية جزء جديد من القرآن، بالإضافة إلى الآيات التي تليها وهي الأيات 53-54 من السورة التاسعة والثلاثين التي تحمل عنوان الزُمر. سورة الزُمر هي السورة الأخيرة من ست سور (34-39) تتناول أسرار العالم الروحاني والحياة الآخرة. تركِّز الآية 53 بصفة خاصة على رحمة الله. تهدف الصفحة المنسوجة بالزخارف الخضراء والحمراء الموجودة على يسار الصحيفة لتقديم الجزء الرابع والعشرين من القرآن، وهي تتضمن كتابة تحتوي على الآيات 77-79 من السورة السادسة والخمسين التي تحمل عنوان سورة الواقعة. توجد هذه الآيات عادة في بداية المصاحف، ولكنها قد تظهر كذلك بالصفحات المُزينة المستخدمة للفصل بين أجزاء القرآن. يقول الله تعالى في هذه الآيات: "إنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ / فِي كِتَابٍ مَكْنُون، / لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ." النص الموجود على الجانب الأيمن من الصحيفة مكتوب بخط الثُلُث باللون الأسود بواقع خمسة أسطر لكل صفحة. كُتب عدد من حروف الألف بالحبر الأحمر بينما اسم الجلالة مكتوب باللون الذهبي ومحاط بالحبر الأسود. تظهر في الهامش الأيمن كلمة عشر، التي تشير إلى عشر الجزء، بينما تتكون علامات الآيات من وريدات ذات نقاط حمراء وزرقاء اللون. يستكمل قفا هذه القطعة الآيات 32-34 وعلى الجانب الأيسر الآيات 50-52 من سورة الزُمر. يطابق طراز هذه الصفحة المُزينة والخط المستخدم في كتابة النص قطعة أخرى موجودة بمكتبة الكونغرس. ويبدو أن كلا القطعتين هما من نفس المصحف الذي كُتب خلال عصر المماليك (القرنين الرابع عشر-الخامس عشر) بمصر.
الخط العربي; المخطوطات العربية; الزخارف; الخط الإسلامي; المخطوطات الإسلامية; القرآن
Español: Este fragmento coránico tiene una página tapiz a la izquierda, que tiene la intención de presentar una nueva sección del Corán, así como los aleyas (versículos) del 53 al 54, posteriores, del sura 39, titulado al-Zumar (Los grupos). El Surat al-Zumar es el último de una serie de seis capítulos (34-39) que abordan los misterios del mundo espiritual y el más allá. En especial, el versículo 53 hace hincapié en la compasión de Dios. La página tapiz iluminada en verde y rojo, a la izquierda del folio, busca presentar la juz' (sección) 24 del Corán e incluye una inscripción citada que contiene los versículos del 77 al 79 del sura 56, titulado Surat al-Waqi'ah (El acontecimiento). Estos versículos normalmente dan inicio al Corán, aunque pueden aparecer en páginas decoradas, utilizadas para separar las ajza' (partes) del Corán. Los versículos dicen: «¡Es, en verdad, un Corán noble / contenido en una Escritura escondida / que sólo los purificados tocan...!». El texto en el lado derecho del folio está producido en escritura thuluth negra, a cinco líneas por página. Varias alifs (vocales «a») están destacadas en tinta roja, mientras que el nombre de Dios está escrito en dorado y delineado en tinta negra. En el margen derecho aparece el término ashar, que denota el décimo versículo; los marcadores de versículos son rosetas de ocho pétalos con puntos rojos y azules. El verso de este fragmento continúa con los versículos de 32 a 34 y, del lado izquierdo, los versículos de 50 a 52 del al-Zumar. El estilo de esta página iluminada y la escritura del texto coinciden con otro fragmento que se guarda en la Biblioteca del Congreso. Ambos fragmentos parecen provenir del mismo Corán, producido durante el período mameluco (del siglo XIV al XV) en Egipto.
Caligrafía árabe; Manuscritos en árabe; Iluminaciones; Caligrafía islámica; Manuscritos islámicos; Corán
Date between 1300 and 1499
date QS:P571,+1500-00-00T00:00:00Z/6,P1319,+1300-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1499-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: 43.3 x 30 centimeters
Русский: Библиотека Конгресса
Français : Bibliothèque du Congrès
English: Library of Congress
中文:国会图书馆
Português: Biblioteca do Congresso
العربية: مكتبة الكونغرس
Español: Biblioteca del Congreso
Current location
Русский: Избранные произведения арабской, персидской и османской каллиграфии
Français : Sélections de calligraphies arabes, persanes et ottomanes
English: Selections of Arabic, Persian and Ottoman Calligraphy
中文:阿拉伯、波斯和奥斯曼书法选集
Português: Seleções da caligrafia árabe, persa e otomana
العربية: مختارات من الخطوط اليدوية العربية و الفارسية والعثمانية
Español: Selecciones de caligrafía árabe, persa y otomana
Place of creation
Русский: Египет
Français : Égypte
English: Egypt
中文:埃及
Português: Egito
العربية: مصر
Español: Egipto
Notes Original language title: القرآن الكريم، سورة الزمر، الجزء الرابع والعشرون
References http://hdl.loc.gov/loc.wdl/dlc.6819
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/6819/service/6819.pdf


Licensing

[edit]
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current06:21, 14 March 2014Thumbnail for version as of 06:21, 14 March 2014900 × 1,277, 2 pages (671 KB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author = |title ={{ru|1=Стихи Корана}} {{fr|1=Versets du Coran}} {{en|1=Qur'anic Verses}} {{zh|1=古兰经经文}} {{pt|1=Versos do Alcorão}} {{ar|1=آيات قرآنية}} {{es|1=Versículos co...

The following page uses this file:

Metadata