File:NLC404-01J001788-42908 清丈特刊 1934年3期.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(1,631 × 2,191 pixels, file size: 5.88 MB, MIME type: application/pdf, 314 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
清丈特刊   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
雲南省財政廳清丈處
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
清丈特刊
Volume 1934年3期
Publisher
雲南省財政廳清丈處[發行者]
Description

目次
(一)圖表
總理遺像遺囑
龍主席玉照
陸廳長像
劉處長像
曹所長像
本廳印發各分處懸掛之格言聯語
雲南省財政廳清丈主管人員一覽表
(二)緒言
(三)命令
(一)中央令文
省令奉行政院令呈送清丈處組織暫行章程文
附本廳呈文
省令准內政部咨送土地行政調查錶轉飭查填文
附本廳呈文
省令准內政部咨請簽注土地法施行法草案文
附本廳呈文
附土地法施行法草案簽注意見
省令准內政部咨送本省辦理清丈概況文
附本廳呈文
附省政府指令
省令准內政部咨送第二期保送地政學員辦法及保送學員文
附本廳呈文
附省政府指令
附內政部咨省政府文
附省政府咨內政部文
(二)省政府令文
令省內各行政機關公布徵收耕地稅章程文
令清丈各縣發布會銜清丈布告文
附布告
令各縣行政機關保護清丈人員文
令各行政機關以清丈執照為合法證據文
布告各縣人民踴躍領照文
布告各縣人民以清丈執照為管業證據文
省政府准廣西黃主席電請檢寄清丈各項章則文
附本廳呈文
附省政府指令
(四)本廳呈省政府文
呈報改革田賦制度情形並擬具徵收耕地稅章程文
附省政府指令
呈為擬具清丈實施辦法及各種單表薄籍請予備案文
附省政府指令
呈為修正清丈執照請予備案文
附省政府指令
呈為擬請此後推行各縣清丈時發給各清丈分處木質關防文
附省政府指令
呈報澄玉嵩安等縣分處均已成立分頭工作請予備案文
附省政府指令
呈為第四期清丈擬推辦祿豐羅次等十餘縣請予核示文
附第四期推行各縣清丈計畫書
附省政府指令
呈請令飭陸地測量局辦理圖根以為清丈標準文
附省政府指令
會呈遵令商訂測局擔任清丈圖根財廳擔任經費辦法文
附總指揮部省政府指令
呈為測局代測圖根實難依限辦理請仍由本廳自行辦理文
附省政府指令
附總指揮部指令
呈請第五期清丈各縣圖根仍由測局代測文
附呈總指揮部文
附函陸地測量局文
呈請派員視查清丈工作文
附總指揮部指令
附省政府指令
呈請派員監誓清丈人員宣誓文
附省政府指令
呈請飭秘書處檢發雲南全省地誌資料文
附省政府指令
呈請核示鐵路附近一帶耕地應歸何機關所有文
附省政府指令
附省政府訓令
會呈擬將飛來地劃歸插入縣份管轄文
附省政府指令
呈請增加各縣清丈分處人員俸薪文
附省政府指令
呈為改編清丈人員新預算祈核示文
附省政府指令
呈為擬定清丈人員服裝及識別證請核示文
附省政府指令
呈報獎懲呈晉兩縣清丈人員辦法請備案文
附省政府指令
呈報考核各縣分處長會辦請核示文
附省政府指令
呈送第二次清丈會議錄祈鑒核存轉文
附省政府指令
呈報昆晉呈三縣清丈完結並呈送成績圖表清冊祈備案文
附省政府指令
呈報昆宜澄三縣清丈結束情形並呈送統計圖表等祈備案文
附省政府指令
呈報昆宜澄三縣清丈收支經費情形祈備案文
附省政府指令
呈報富安玉嵩西五縣清丈結束情形並呈送統計圖表等項祈備案文
附省政府指令
(五)本廳對各分處令文
(一)設計方面
令各縣縣政府先行準備以便清丈耕地文
令各分處各項人員分四次出發文
令各分處改進測丈手續文
令各分處改進測丈技術文
令各分處廢止覘板以覘旗代用文
令各分處嚴禁技士不按點插旗測丈文
令各分處發給求積器及用法文
令各分處凡同一業主毗連一處不滿一分之梯田准並號測丈文
令發各分處命令及報告式樣文
令各分處舉行總理紀念周並發儀式辦法文
附紀念周儀式
附禮堂布置辦法
令各分處保障人民墾荒文
令各分處整理官產辦法文
令各分處官莊田地執照概填為雲南省官田或官地文
令各分處補定評定等則辦法文
令發各分處修正清丈期間解決業佃爭執辦法辦理文
附修正雲南省財政廳清丈期間解決業佃爭執辦法
令各分處規定分處長等出巡辦法文
令清丈人員養成所改用正方畝位方眼格求積法教授學生文
令清丈人員養成所將改進技術辦法五項及附加三項編入教材文
令清丈人員養成所將區鄉鎮閭鄰界線圖式教授學生文
令清丈人員養成所暨各分處將實習改於平時舉行並改定見習為三個月文
令各分處遵照規定成績限度表試辦並呈述意見文
令各分處遵照表式填報每日工作數量文
附工作成績數量表
令各分處按月填報已辦圖冊數目及新舊糧額比較表文
令各分處組織消費物品供應社文
令各分處購置樂器網球等組織俱樂部文
令各分處所需一切清丈印刷物品應切實擬具數量表以憑印發文
令各分處凡屬製備物品應專案移交文
令各分處擬定碑文及式樣呈候核奪文
(二)器械方面
令各分處慎重檢查器械併購備攜帶囊文
令各分處對於公物應隨時登記編號保管文
令各分處整理儀器辦法及照編號碼文
令各分處繳解損壞平板以便集中修理文
令發各分處帆布床以資應用文
令各分處結束時應將移撥器物冊報文
(三)經費方面
令各分處造報開支經費計算書表須照規定辦法辦理文
令各分處遵照限定數目開支文
令各分處規定開辦修理宣誓等費數目以示限制文
令發各分處清丈人員出差旅費規則文
令各分處職員不准預支薪金文
令各分處收穫照費除坐支外應解廳丈
令各分處向縣府撥款須填具撥抵單會銜呈報文
令各分處加收評判手續費並領取收據填用文
令各分處改定組分代行拆等辦法文
令各分處凡技士試充分組長者照議決案支薪文
令各分處改定任用庶務會計辦法及簿記文
令各分處新年聚餐費准就舊幣一千元範圍內開支文
令各分處遵照擬定辦法另編預算呈核文
令各分處自二十二年十二月份起照改定預算開支文
令各分處遵行補充新預算辦法七項文
令各分處辦理伙食夜工津貼結束獎金須公開榜示文
令各分處凡遇重大事件如經費報銷等項須開處務會議列名蓋章以示公開文
令各分處奉省府令據審計處呈請按造計算書表審核文
令各分處每屆結束應造報全部收支經費統計表文
(四)人才方面
令各分處引用人員須填具介紹書文
令各分處對於投效人員如系有人介紹者須呈驗介紹書文
附投效介紹書
令各分處派出新生非遵照指定地點前往者不准收用文
令各分處嗣後凡有投效人員須照本廳函商建設廳辦法辦理文
令清丈人員養成所征取學生像片以憑登記文
令發清丈人員養成所修正畢業成績表文
附修正畢業成績表
令各分處呈報職員簡明歷履表等項文
附呈報職員簡明履歷表等項辦法
(五)冊照方面
令發各分處對契標語文
附對契標語
令發各分處查驗契據章及布告文
附布告
令各分處轉飭業權辦事員查驗契據時須慎重將事文
令各分處填注統計表及冊簽以便檢閱文
令各分處填照造冊不得凌亂並責成經手人員負責蓋章文
令各分處執照內加蓋字樣改用油墨文
令各分處以後印照不再編號碼改用千字文順序編列發給文
令各分處內業工作儘先辦照春收秋收應加緊工作文
令各分處於執照騎縫背面正張與甲乙聯存根之間加蓋分處關防文
令各分處改定發照辦法文
令清丈各縣縣政府催解照費並加緊工作文
令各分處妥擬發照補救方法呈核文
令各縣縣長補助發照獎懲辦法文
令各分處對發照及評定等則兩事根據經驗擬具妥善辦法呈核文
令發各分處補充發照辦法文
附結束髮照補充辦法
指令呈貢分處關於堰塘執照處理辦法文
令各分處將所辦執照於結束時據實分別填報文
(六)圖表方面
令發各分處底圖接圖表及點驗田址所用符號文
附符號表
令各分處繪製縣耕地圖等辦法文
令各分處繪製底圖務須註明田地等字樣文
令各分處繪製縣圖仍仿照昆明縣圖式樣辦理文
令各分處改縣圖比尺為一萬分一文
令各分處辦理照圖應將毗連之地物地貌註記標明其緊鄰之田坵則僅注地號文
令各分處製備村圖冊木櫥文
令各分處遵照村圖封袋妥為保管裝置文
令各分處將所領之地形原圖圖式印誤之點更正文
令各分處督飭各技術人員認真制繪圖籍文
令各分處廢除評定等則報告表文
令各縣分處分別存發村圖及統計歸戶各冊文
令各分處將各縣底圖呈解來廳文
令各分處從速填報各組工作成績月報表文
(七)紀律方面
令發各分處清丈禁令及清丈標語文
附清丈禁令
附清丈標語
令各分處重申清丈禁令文
令各分處禁止各級人員在當地結婚文
命令各分處人員不准攜帶家眷文
令各分處限至二十三年一月一日禁絕煙賭文
令各分處以後應遵令振刷精神文
令各分處職員嚴守紀律文
命令各分處嚴加考核職員請假及限制見習新生到職文
令各分處應切實遵守法令文
令各縣縣長嚴密保護清丈職員文
令發各分處清丈人員識別證文
令各分處限期製備清丈制服文
令各分處清丈人員不得擅離職守文
令各分處對於外業測丈及確定業權草擬等則等事須特別注意文
令各分處整飭紀綱不得聚眾要挾文
命令各分處內外紀律嚴加整飭文
令各分處整飭紀綱及造報已未戒煙名冊文
令各分處用人經濟兩事非經事前呈准不得增設動支文
令各分處凡屬印品規章務須嚴為保存文
令各分處自二十三年一月份起按月呈繳畫到簿文
令清丈人員養成所每周將教員學生缺課情形列表呈報文
令各分處在廢歷新年不准放假並不准參加任何集會文
(八)獎懲方面
令各分處遵照考核保獎人員辦法文
令各分處遵照記功記過辦法文
令各分處認真考核成績文
征呈晉分處提獎各職員文
令各分處規定撥助各縣辦理水利照費標準文
指令呈晉分處為核示發給結束獎金辦法文
令各分處辦理嵩明縣民楊培春行賄情形文
附錄一
祿羅區清丈分處舉行宣誓典禮紀錄
(一)陸廳長訓詞
(二)劉處長訓詞
(三)李分處處長答詞
通河區清丈分處舉行宣誓典禮劉處長訓詞
劉處長對通河區分處全體職員訓話
附錄二
雲南省財政廳清丈安寧縣耕地記事碑文
雲南省財政廳清丈澂江縣耕地記事碑文
雲南省財政廳清丈富民縣耕地記事碑文

Language Chinese
Publication date 1933~[?]
Source
institution QS:P195,Q732353
(民國時期文獻 民國期刊)
館藏信息
InfoField
554.2805

Licensing

[edit]
This image is in the public domain because it is a mere mechanical scan or photocopy of a public domain original, or – from the available evidence – is so similar to such a scan or photocopy that no copyright protection can be expected to arise. The original itself is in the public domain for the following reason:
Public domain
This image is now in the public domain in China because its term of copyright has expired.

According to copyright laws of the People's Republic of China (with legal jurisdiction in the mainland only, excluding Hong Kong and Macao), amended November 11, 2020, Works of legal persons or organizations without legal personality, or service works, or audiovisual works, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation. For photography works of natural persons whose copyright protection period expires before June 1, 2021 belong to the public domain. All other works of natural persons enter the public domain 50 years after the death of the creator.
According to copyright laws of Republic of China (currently with jurisdiction in Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu, etc.), all photographs and cinematographic works, and all works whose copyright holder is a juristic person, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation, and all other applicable works enter the public domain 50 years after the death of the creator.

Important note: Works of foreign (non-U.S.) origin must be out of copyright or freely licensed in both their home country and the United States in order to be accepted on Commons. Works of Chinese origin that have entered the public domain in the U.S. due to certain circumstances (such as publication in noncompliance with U.S. copyright formalities) may have had their U.S. copyright restored under the Uruguay Round Agreements Act (URAA) if the work was under copyright in its country of origin on the date that the URAA took effect in that country. (For the People's Republic of China, the URAA took effect on January 1, 1996. For the Republic of China (ROC), the URAA took effect on January 1, 2002.[1])
To uploader: Please provide where the image was first published and who created it or held its copyright.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.

čeština  Deutsch  English  português  română  slovenščina  Tagalog  Tiếng Việt  македонски  русский  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文‎  繁體中文  +/−



This tag is designed for use where there may be a need to assert that any enhancements (eg brightness, contrast, colour-matching, sharpening) are in themselves insufficiently creative to generate a new copyright. It can be used where it is unknown whether any enhancements have been made, as well as when the enhancements are clear but insufficient. For known raw unenhanced scans you can use an appropriate {{PD-old}} tag instead. For usage, see Commons:When to use the PD-scan tag.


Note: This tag applies to scans and photocopies only. For photographs of public domain originals taken from afar, {{PD-Art}} may be applicable. See Commons:When to use the PD-Art tag.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current23:32, 20 August 2022Thumbnail for version as of 23:32, 20 August 20221,631 × 2,191, 314 pages (5.88 MB)PencakeBot (talk | contribs)Upload 清丈特刊 1934年3期 (2/3) by 雲南省財政廳清丈處 (batch task; nlc:data_404,01J001788,42908; 民國期刊.6; 清丈特刊)

Metadata