File:NDL1080096 英文和譯・和文英譯 - 自學自習受験參考 part1.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(5,206 × 4,202 pixels, file size: 46.23 MB, MIME type: application/pdf, 100 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
英文和譯・和文英譯 : 自學自習受験參考   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
富山房
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
英文和譯・和文英譯 : 自學自習受験參考
Publisher
冨山房
Language jpn
Publication date

1930

1930.7
Place of publication JP
Source

doi:10.11501/1080096

institution QS:P195,Q477675
Creator
InfoField
冨山房編輯部 著
Publication Place
InfoField
東京
Subject: NDC
InfoField
375.8
Extent
InfoField
364, 30p ; 18cm
Material Type
InfoField
Book
Source Identifier: JPNO
InfoField
20539897
Date Digitized: W3CDTF
InfoField
2010-03-31
Audience
InfoField
一般
Title Transcription
InfoField
エイブン ワヤク ワブン エイヤク : ジガク ジシュウ ジュケン サンコウ
Publisher Transcription
InfoField
フザンボウ
Source Identifier: NDLBibID
InfoField
000003570051
Call Number
InfoField
特277-598
Creator: NDLNAId
InfoField
00256705
Contents
InfoField
標題

目次

第一篇 文の一般的構造/1

第一章 文の基本的構造/1

第一節 第一型/1

第二節 第二型/3

第三節 第三型/6

第四節 第四型/8

第五節 第五型/12

總括/14

應用和文英譯問題(1)/14

第二章 修飾語/21

第一節 主語修飾語/21

第一項 形容詞/21

第二項 Phrase/23

第三項 Clause/26

第四項 Infinitive/29

第五項 Participle/33

第二節 述語修飾語/35

第一項 Adverb/35

第二項 Phrase/38

第三項 Clause/41

第四項 SubjectiveComplementを修飾するもの/43

第五項 Objectを修飾するもの/46

第六項 ObjectiveComplementを修飾するもの/50

總括/53

應用和文英譯問題(2)/53

第三章 文の種類/71

第一節 構造による文の種類/71

第一項 SimpleSentencc/71

第二項 ComplexSentence/73

第三項 CompoundSentence/75

第四項 MixedSentence/77

第二節 叙述による文の種類/80

第一項 DeclarativeSentence/80

第二項 InterrogativeSentence/83

第三項 ExclamativeSentence/86

第四項 ImperativeSentence/89

第五項 OptativeSentence/91

總括/93

應用和文英譯問題(3)/94

第四章 Tense/108

第一節 PresentTense/108

第二節 PastTense/110

第三節 FutureTense/112

第四節 PresentPerfectTense/115

第五節 PastPerfectTense/118

總括/121

應用和文英譯問題(4)/121

第五章 Infinitives/135

第一節 NounInfinitive/135

第一項 NounInfinitiveがSubjectとなる場合/135

[A] InfinitiveをそのままSabjectとする場合/135

[B] ItをFormalSubjectとしInfinitiveをその内容とする場合/137

第二項 Complementとなる場合/140

第三項 Objectとなる場合/142

第二節 AdjectiveInfinitive/146

第三節 AdverbInfinitive/149

第四節 AbsoluteInfinitive/152

第五節 PerfectInfinitive/155

總括/158

應用和文英譯問題(5)/158

Licensing

[edit]
This image is in the public domain because it is a mere mechanical scan or photocopy of a public domain original, or – from the available evidence – is so similar to such a scan or photocopy that no copyright protection can be expected to arise. The original itself is in the public domain for the following reason:
Public domain
According to Japanese Copyright Law (June 1, 2018 grant) the copyright on this work has expired and is as such public domain. According to articles 51, 52, 53 and 57 of the copyright laws of Japan, under the jurisdiction of the Government of Japan works enter the public domain 50 years after the death of the creator (there being multiple creators, the creator who dies last) or 50 years after publication for anonymous or pseudonymous authors or for works whose copyright holder is an organization.

Note: The enforcement of the revised Copyright Act on December 30, 2018 extended the copyright term of works whose copyright was valid on that day to 70 years. Do not use this template for works of the copyright holders who died after 1967.

Use {{PD-Japan-oldphoto}} for photos published before December 31, 1956, and {{PD-Japan-film}} for films produced prior to 1953. Public domain works must be out of copyright in both the United States and in the source country of the work in order to be hosted on the Commons. The file must have an additional copyright tag indicating the copyright status in the United States. See also Copyright rules by territory.

العربية  Deutsch  English  español  français  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  한국어  македонски  português  русский  українська  中文(简体)  中文(繁體)  +/−

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 50 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, Switzerland and the United States are 70 years, and Venezuela is 60 years.


This tag is designed for use where there may be a need to assert that any enhancements (eg brightness, contrast, colour-matching, sharpening) are in themselves insufficiently creative to generate a new copyright. It can be used where it is unknown whether any enhancements have been made, as well as when the enhancements are clear but insufficient. For known raw unenhanced scans you can use an appropriate {{PD-old}} tag instead. For usage, see Commons:When to use the PD-scan tag.


Note: This tag applies to scans and photocopies only. For photographs of public domain originals taken from afar, {{PD-Art}} may be applicable. See Commons:When to use the PD-Art tag.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current08:38, 22 December 2023Thumbnail for version as of 08:38, 22 December 20235,206 × 4,202, 100 pages (46.23 MB)Wmr-bot (talk | contribs)上載《1080096_1.pdf》

Metadata