Category talk:Stagecoaches in France
@Finoskov: If you are sure you will not write to me in English I think I have a solution. We can correspond in our own languages and rely on M. Google to translate for us. However Google cannot deal with "technical" words like landau which it believes is something used to carry babies in the street. For this reason I can ask someone who understands French to read our correspondence and when Google makes a mistake she could tell us. Would that suit you?
Bonjour Finoskov. Si vous êtes sûr de ne pas m'écrire en anglais, je pense avoir une solution. Nous pouvons correspondre dans nos propres langues et compter sur M. Google pour traduire pour nous. Cependant, Google ne peut pas gérer des mots "techniques" comme landau qui, selon lui, est utilisé pour transporter des bébés dans la rue. Pour cette raison, je peux demander à quelqu'un qui comprend le français de lire notre correspondance et lorsque Google fait une erreur, elle pourrait nous le dire. Cela vous conviendrait-il? Eddaido (talk) 01:18, 29 December 2019 (UTC)