Category talk:Brick school buildings in Germany

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

"Brick schools" ist schlimmstes Denglish, und wird entweder als «Steinmetzschule für Backsteinleger» oder «Schule für Backsteine» interpretiert. Im Grunde macht Ihr euch mit sowas nur zum Gespött: im Englischen wird aus sowas schnell sowas wie «Schule für Holzköpfe». Genauso albern sind diese Kategorien mit "school buildings". Wenn das jemand umbenennen will, hat er meine vollste Unterstützung!

Lustigerweise würde ich ein "brick school-building" noch als einen halbwegs englischen Begriff vertehen. --AltSylt (talk) 21:39, 13 November 2015 (UTC)[reply]

Wird aber offenbar auch in den Vereinigten Staaten verstanden und verwendet. Und der Anleger jener Kat. stammt auch noch selbst aus Nebraska. --Mogelzahn (talk) 19:04, 20 November 2015 (UTC)[reply]
Durch Verschiebung erledigt, aber natürlich ohne den Bindestrich. --Minderbinder (talk) 11:07, 20 June 2019 (UTC)[reply]