亜細亜大観/09
Jump to navigation
Jump to search
-
春は小鳥から (北滿)
北滿の春は遲い。四月の聲がかゝつても、まだ河は凍てつき地は雪にかくされてゐる。然し日毎に長くなる日脚だ。草の芽の兆しに水の溫みに、大地の黑肌の面積は、日毎に擴げられて行く。|子供達の双手の鳥籠に、何となき春の聲を聞くのもこの頃だ。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
ボクラニチナヤ驛舍 (綏芬)
山肌の日毎の黑みが、春を語り出した頃の國境驛だ。ボクラニチナヤは、露滿兩國の經濟接觸點である。滿洲の汽車と、西伯利の汽車とが、頑丈な身體を搖り合つて、左樣ならとも暫くとも語り合ふ地點だ。|支那名は綏芬站又は五站と呼ぶ。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
嚴な國境線 (露滿國境)
露滿兩國の國境驛とは、僅にこの丘陵性の右手の山と手近の山の頂を聯ねた線でしかない。ボクラニチナヤを離れた汽車は、低い山々の裾を縫ふて、指呼の間に露領に入る。左前方遙に點々たる白堊家屋は、露領最初の驛グロデコー、日露間の風雲急と傳へらるゝのはこの國境延長線上のことである。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
海林富士は語る (海林)
東支線開通當時人家數軒の海林站が、一時人口一萬を數ふる都會にまで發達したのは、牡丹江沃野を控へての、農產と木材の集散にあつたが、更に往時の哈綏鎭守使東洋のドンキホーテ將軍張宗昌の阿片栽培獎勵にあつたのだ。阿片栽培を禁ぜられてからの海林は、この廣場の木材の減少と共に、今や全く人口は半減し北滿の一田舍町でしかない。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
城呰の農家 (海林)
城呰の如く兵營の如きこの農家は、海林の發達と現狀とを語る好資料である。寒村が一躍して要驛となるまでの過程に、土着の農家の塀がどんな役目を勤めて來たか、北滿に有名な馬賊の群と自ら戰ひ乍ら、日に月にその身代を膨らして行つた農家だ。|人口が半減し、治安が亂れて、この物見櫓は又その古い役目を引受けてゐる。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
遊園地のある町 (一面坡)
人口約四萬と稱する一面坡は、螞蜒河上流細長い溪谷の田舍町ではあるが、郊外にこの閑雅な遊園地を持つてゐるだけでも、歐洲文明の臭を漂した文化都市である。|凍つて路のやうになつてゐるこの河が、夏は好的の水泳地となり、哈爾賓からの避暑客で雜踏するのだ。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
麗の春日 (阿什河驛)
阿什河驛は、嚴格に言へば、製糖會社一、護路軍の兵營一、そして驛員の宿舍數軒の寒村に過ぎない。然し俗稱阿什河は、この驛の東南方に五華里人口數萬の阿城を含めて、阿什河と總稱するから、概念としての阿什河は、人口數萬の大都會である。|春日遲々、この都會を持ち、哈爾賓に八十華里のこの驛は、流石に大驛の俤がある。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
殷盛の城街 (阿城)
馬車もある。自動車もある。勿論電燈も電話もある阿城は、東支線東部有數の大都會だ人口も三萬五千は裕にあらう。|街頭に見る町の風格は、北滿の一田舍町ではあれ、街路の廣々としたこと、車道と人道とらしいものがあること、そして更に行人の服裝にも、何となく棄て難い開化が見える。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
町の謂を語る瓦 (阿城)
阿城は鐵道開通後の新開地ではない。漢以前に既にその名現れ、北魏の勿吉、隨の安車骨靺鞨及唐の渤海上、遼の女眞部、金の會寧府は皆この町の舊名だ。|城南三華里の白城は、會寧府の舊趾、南北九華里東西五華里の土城、殆んど畑となつてしまつてはゐるが、時に古瓦、古器、古錢の類が、鍬にかゝつて榮華の昔を語るのだ。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
北滿の夏は速い (雙城堡)
滿洲事變から急に日本人にも有名になつた東支線南段の雙城堡驛だ。驛は縣城を距る三華里、附近の地味豐穰、人口稠密の好條件をバツクにし、更に哈爾賓に近いことから、貨客殷賬の要驛だ。|北滿の夏は速い。五月末と言ふのに、驛はすつかりロシヤ式の夏風景である。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
吹雪する國境線 (滿洲里)
露滿兩國の東部國境驛が、重疊の山岳地帶を走るに反して、その西部國境驛は、廣漠無際の大原野である。それと知るべき石標さへもはつきりしない。吹雪の日ならずとも、うつかりすると忽ち露領に入り込んで終ふのだ。前方緩傾斜の砂丘が、僅に露領の片影を語る。|(一九三一撮影)(印畫の複製を禁ず) -
街の區劃を語る (滿洲里)
滿洲里と言ふ町は、露滿兩國の國境に相應しい外貌を備へた街である。|沙漠にも似た大原野の中、北緯四十九度三五、四面を砂丘に圍繞された一帶の窪地、然も海抜六五七呎、街の境界と言ふのも、僅にかうした砂丘上の一牌樓に過ぎないのだ。|(一九三一撮影)(印畫の複製を禁ず) -
墓標にも吹雪して (滿洲里日本人墓地)
西部國境部滿洲里の、七千の露人、四千の支那人に比すれば、百八十の日本人は實に僅なる存在ではある。|然しこの民族爭霸の中に、雄々しくも闘ひ續くる人々の悲壯なる決心に思ひ見て、このわびしい郊外の墓地を見よ。靑草もなき墓地、感傷の因子はこの國境にもある。|(一九三一撮影)(印畫の複製を禁ず) -
スラヴの子等 (滿洲里)
零下四十五度、人々はかう聞くだけでも肌を寒くしやう。滿洲里は、此の數字が語る程氣候に惠まれない町だ。然し此所にも人間の生活がある。露支日三國人の夫々の生活が營まれてゐる。一群の防寒靴製造露人職工達、滿洲里の片影が此所にも語られる。|(一九三一撮影)(印畫の複製を禁ず) -
ロシヤ人の存在 (滿洲里)
板塀や軒飾り、門柱の模樣にも見られる露西亞氣分、滿洲里はかうした露西人達の町だ。人口一萬二千中の七千人、露西亞人は數の上でも大きい存在である。近來ともすれば支那人に壓され勝ではあるが、一八九八年東支起工以來培はれて來たその勢は、この大戸の閂の如く、微動だにしないのだ。|(一九三一撮影)(印畫の複製を禁ず) -
國境に集る貨車 (滿洲里驛)
滿洲里は、東支鐵道の起點である。歐羅巴から東洋への西の第一關門だ。この歷史的意義と、東西兩洋爭闘の尖端的興味さへ有する滿洲里驛は、町の中央に約四千町歩を占め、東洋と西洋との經濟戰を、群る貸車群に、端的に、然も雜然と語つてゐるのだ。|(一九三一撮影)(印畫の複製を禁ず) -
蒙古を背景として (海拉爾)
海拉爾は決して新しい都會ではない。金時代既に戰爭の中心となり、淸朝から民國、更に語るべき幾多の滿蒙漢三民族の爭闘史を町の發展に織り込んで、東支線の開通からめき(めき)と新興都市らしい發達を續けては來たが、蒙古こそ其の背景であり、蒙古人こそ町の第一の華客たることに、今も何等の變化もない。|(一九三一撮影)(印畫の複製を禁ず) -
呼倫貝爾政廳 (海拉爾)
海拉爾の舊名は呼倫貝爾、民國元年、時の統管勝福露西亞の援助を藉つて白治を宣じてから、支那の絕えざる頭痛の種は、この町を根據とする蒙古靑年達の反中華民國運動だつた。馬子屋のやうなこの政廳などは、何の睨みも利かなかつた。|時移つて大同元年、滿洲國興安省臨時省務辦事處、かうした看板でも掛つてゐやうか。|(一九三一撮影)(印畫の複製を禁ず) -
興安嶺越え (東支西部線)
北滿平野の略中央を、西南から東北へ橫斷する緩傾斜の大森林地帶、冬の飛行機上から見たら、白紙の上にをかれた毛虫のやうであらうこの山脈が、東支西部線にとつて唯一の難所興安嶺山脈であり、そしてこの難所が、滿洲里方面から東進する敵を防ぐものにとつて、又最大の陣地でもある。|(一九三一撮影)(印畫の複製を禁ず) -
春は近づく (札蘭屯)
扎蘭屯(ジヤラントン)と呼ばれるこの驛は、東支西部線の一驛であり、一景勝地である。自然の裝飾を洗ひ流したやうに殺風景な東支線の風景に、旅情に、一抹の淸涼を點ずるのがこの小驛だ。|樹に配するに水、水に配するに橋、ロシヤ人らしい工作の無雜作が、何とも言へない旅情を誘ふのも、春が近いからであらうか。|(一九三一撮影)(印畫の複製を禁ず) -
原野を縫ふ (牡丹江源流)
小白山牡丹嶺に其の源を發し、吉林省中部を北走して遂に松花江に入る牡丹江は、その長さ一千三百華里、實に本流松花江と共に吉林省の二大利川である。敦化平野のあたり、この流に添ふて、點々移住民の家屋を指呼することが出きるとは言へ、處女地の風格はまだ一草一石にも存するのだ。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
原木の化粧 (牡丹江上流)
牡丹江は敦化平野を拓いたと共に、その流によつて、源流一帶の無盡藏とさへ言はれる木材の販路をも開いた。|冬の雪を利用して、伐採地から河岸まで運ばれてゐた原木は、解氷と共に筏となつて流され、鐵道に近い地點で杣角へ轉身する。樹種は矢張り松が一番多い。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
獨木舟を手操りて (牡丹江上流)
牡丹江の上流に見る、とある渡船場の風景である。對岸まで引張つて一本の綱に托して一艘の獨木船が、此所での夏の唯一の渡河交通機關だ。|舟は五人でもう既に滿員、地方色をその肩に露に見せた鋸や鋤の御客さんは、賴んでももう乘れさうにもない。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
安住の地を (敦化附近)
春を待ち焦れた移住鮮人達の群が、今日もこの原野を、北へ北へと急いでゐる。|緩傾斜の夏草の丘を、馬で、馬車で、徒歩で、喘いで行く人々の後から、草いきれの風がその群を追ひ、野の水溜りからは、蛙までが聲を擧げて之を送つてゐる。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
専従移民達 (敦化附近)
二畝の宅地、一棟の母屋、先住移民達は、前方に見る愛親覺羅氏發祥の敖東城趾を繞つて、安住地をこの牡丹江畔に惠まれ、日毎に殖えて行く人家に微笑んではゐやうが、庭先の電柱や、そして汽車の汽笛にも背いて、奥地に迷ひ込んで行く新來者達の姿を、どんな氣持で見てゐることであららか。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
水車小屋ありて (敦化附近)
牡丹江の支流を堰き止めて造つた水車小屋の杵の音が、カタンコトンの音を日毎に激しくして行くやうに、敦化平野の水田面積は人家の數と共に殖えて行つた。|水車小屋のあるあたりは、大部落や町にも近い。一杯に茂つた楡の葉蔭からは、日盛りでも、支那風の胡弓の音が、哀調なしに聞ゑて來やう。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
村の發達と匪賊 (敦化の土城)
村が出來、水車小屋が出き、部落民の懷が豐になるにつれて、不良の徒輩からの脅威は却て加つて來た。|敦化も御多分に洩れず街の發達につれて匪賊はしば(しば)來襲した。防禦の為の高さ約二丈にも餘る土城が出來、外濠まで造つた。然し追ふても追ふても尚迫つて街の隙を窺ふ匪賊の眼に、街の土壁は更に更に土を盛り上げて行くのだ。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
日滿共通 (滿洲人の門松)
門松は日本人だけの習慣ではない、竈祭が始らうと言ふ十二月の末近くなれば、滿洲人も門戸に杉松[シヤースン]を樹てゝ、新年を迎える用意をするのだ。其の意味は矢張り吉祥迎壽、樣式に多少の變化はあれ、この面白い風習は随分興味深い研究資料である。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
神宮造りにも似て (滿洲人の家)
學問上北滿系統と呼ばれる吉林から寧古塔三性地方一帶の滿洲人の草葺の屋根の上に、千木を冠した神宮造りを見て驚かされることが屢々だ。然も千木だけではない、高倉式の穀倉をさへその庭内に建てゝあつて、日本の上古そのまゝの建築を見ることも少くない。この相似は、日本民族發生史の上に、極めて重要な暗示を與へる。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
滿洲の道祖神 (寧古塔附近)
この奇妙な石神は、女眞民族の信仰したメンヒルの變化した道祖神である。滿洲人は由來柱狀物を崇拜する民族だ。メンヒルや神杆の如きは著しい特長だ。性崇拜資料の研究家は言ふその柱狀物は陽因の表象なりとする觀察點から言へば、この石神の如きも、明にその一つの遺風であらうか。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
洛水に臨みて (河南省黑石渡)
黑石渡は鞏縣と偃師縣とに挾まるゝ洛水河畔の古邑、洛陽への故道が、この地點で洛水を渡るが故に古來この名がある。|周漢以來この川を挾み、この驛を爭ふての合戰幾十百度か、かくて呂溫の詩も亦此所に生れた。|馬嘶白日暮 劔鳴秋氣來|我心渺無際 河上空徘徊|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
洛陽の穴居 (河南省河南縣)
周室の東遷によつて一躍帝都となり、其後引續き魏、晉、後魏、後唐の首都となつた洛陽の名は、凡そ東洋史を語る程の人にとつて如何に大きな憧れであつたか、然し現實に見る洛陽は、その北門の間近に、三千年前の昔をそのまゝ、この穴居部落を有つ町である。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
洛陽古都 (河南省河南縣)
大道直如髮 春日多佳氣|五陵貴公子 雙雙鳴玉珂|踵を埋むる埃の町洛陽では、儲光義の詩の趣など訪ぬべきもない。洛水の流は變らないが、天津橋は橋脚さへもないのだ。|只この所緣ありげの破塔を、俚人から孔老二子會見の趾だと聞く位が、せめてもの洛陽懷古である。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
陝州城門 (河南省陝縣)
戶數四百五十、人口三千餘の陝州は、數ふ程の都會でもない。只背に黃河を負ひ、陝西省境に續く黃土層凹道の關門を扼することによつて、古來天下要衝の一つである。|氾濫した黃河は、時にこの城根を洗ふが、見上げるやうな城門は、小さい乍ら要鎭の名に背かない。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
土匪の見世物 (河南省靈寳縣)
絕間ない戰爭を以て痛みつけられた河南は街道を十華里離るれば皆土匪の天下だ。適々白晝の街道に躍り出た不敵な土匪の一人が、鐵道終點から半日行程の縣城で曝されてゐた|内の正字が囚でなく内であることを示す檻の物々しさ、布告文の嚴しさ、だがカメラに激怒した土匪の眼は、更に物凄かつた。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
函谷古關 (河南省靈寳縣)
老子が道德經一卷を書殘した函關、孟嘗君が鷄鳴を眞似てやつと遁れ出た函關、劉邦が項羽の兵を阻んで關中の地を爭ふた函谷關である。背に山を負ひ、左に黃河を繞した函關は、今日も尚一夫を以て萬夫に當るべき天下の險である、關頭に題して言ふ。|未許田文輕策馬 願逢老子再騎牛|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
關內山道 (河南省函谷關)
關後は見上げるやうな凹道の坂道だ。兩側は十數間も切り立つて、上には帶のやうな天が光るだけである。|間餘の羊腸道は、綿を踏むやうな埃で、照れば砂塵で寸前を隱し、降れば文字通り膝を沒する惡道だ。|風はそよともない。向から馬車の掛聲が壁を縫ふて下りて來る。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
省境金陡關 (陝西河南省境)
函谷關に始る凹道に喘ぐこと二日、爪先上りの坂道の端に、山を壓する關門を發見した時の嬉しさ、陝西第一關金陡關である。|禹貢に既に雍州の地として現れ、周の王畿、秦の發祥地として華々しく支那歷史に躍り出た陝西、魏、漢、唐の盛衰をその土に織り込んだ陝西の地は、漸く此所に始るのだ。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
華陰廟遠望 (陝西省華州縣)
華陰廟鎭は、その名の如く華岳の北に在り、天下五岳の一、華山の岳神を祀る華陰廟の所在地である。|華岳は古來群山の王として帝王を始め萬民の尊崇を集め、廟も亦天下に重きをなし、この村に人家雲集したが、今は廟も村も廢れて見る影もなく、僅に戸口二百人口千餘の小都に過ぎない。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
鴻門の會趾 (陝西省新豐縣)
關中に入らんとして劉邦に函谷關を阻れた項羽は、激怒關扉を叩き破つて進擊した。四十萬の軍を率ゐて鴻門に陣した項羽の門に、劉邦は百餘騎を以て推參した。劔を抜いて劉邦を斬らんとする項莊、怒髮目眥して項羽を叱する樊噲、この場面は正に漢史プロローグのクライマツクスだ。|今その會趾は、唯一面の畑地である。|(一九三二撮影)(印畫の複製を禁ず) -
臨潼縣城 (陝西省臨潼縣)
潼關から長安街道を西へ進むこと三日、西安へ後五十華里と云ふ所で臨潼城を見る。城周五華里、東壁には門も持たない一田舍縣城に過ぎないが、その東南隅を壓する山は幽王が寵妃褒姒の為に烽火を擧げて遂に國を亡した烽火臺の趾であり、南門外數步の華淸宮趾は、玄宗と楊貴妃との物語に今尚生きる驪山溫泉である。|(印畫の複製を禁ず) -
華淸宮の趾 (陝西省臨潼縣)
春寒ふして浴を賜ふ華淸の池|溫泉水滑かにして凝脂を洗ふ|侍女扶け起せども嬌として力なし|白樂天をしてかく歌はしめた楊貴妃の俤やいづこ、大理石の浴池は亡びず、淸灑の湯は今もその池に溢れてはゐるが、無心の兵隊が、その貴妃の湯で馬の鞍を洗つてゐた。|(印畫の複製を禁ず) -
壩橋 (陝西省臨潼縣)
壩水に架する百五十間、往昔長安の人士が客を見送つて河畔に至り、柳を折つてその別離を記念し、折柳の雅句をさへ造つたと云ふ壩橋は、即ちこの石橋である。漢宮秋に聽く漢帝と王昭君との別離の悲劇はこの橋畔であり、劉邦の陣した壩上の陣地は直ぐこの川上である。|西安の町へは後もう三十華里だ。|(印畫の複製を禁ず) -
西安市街 (陝西省長安縣)
西安は今も尚歷史の都である。|城周約四〇華里、高さ三丈、壁基六丈、壁上三丈八尺の城壁の雄大さはともあれ、東門を潜れば、街に滿つる歷史の古い香が、見るものゝ胸を打つのだ。|紺の幌をかけた轎車を、牛が牽ゐて走る町では、盛り場の店舗の軒に、紺の日除けが、芝居の垂幕のやうに下つてゐた。|(印畫の複製を禁ず) -
碑林 (陝西省長安縣)
西安碑林の名は餘りにも高い。西安を中心とした中世文化の絢爛たる粹華が、遠く千餘年前の驚くべき石刻の技巧を誇つて、孔子廟內のこの堂宇內に展觀されてゐる。碑數は千餘、太秦景教流行碑の如き歷史的記念碑は固より、李北海あり褚遂良あり顏眞卿あり、訪ふ者をして歩々に驚歎の聲を擧げしめるのだ|(印畫の複製を禁ず) -
博物館 (陝西省長安縣)
蜀將孔明の使つた銅皷の類から、盛唐神工の手になる天馬石刻の粹をまで集めたこの博物館を、申譯ばかりの數百册の新刊書の陳列から、圖書館と呼ばねばならない今の西安だ西安の幻滅は、この一枚の看板にもある。『附設』藝術陳列所の看板こそ、この館の生命であり、西安の誇であるべきだ。|(印畫の複製を禁ず) -
大雁寺塔 (陝西省長安縣)
大慈恩寺又の名無漏寺の古塔は、大雁寺の塔とも呼ばれ、佛敎傳來を記念する千七百年前の創建である。七層樓は歩して頂上に登り得べく、登れば渭水平原の大觀は一望の中に在る。樓上に立つて、今は南門外九華里の遠きに在るこの塔が、城の東南隅に聳え立てゐたと云ふ唐代西安城の盛觀に想到すれば、遊子自ら多少の感慨なきを得ない。|(印畫の複製を禁ず) -
小雁寺塔 (陝西省長安縣)
大雁寺塔と城外に相對立する薦福寺塔、別名を小雁寺塔と言ふのは、この古塔である。|總じて唐代の塔の美觀は、先づ其の形の美である。塔基に始つて天頂に這ひ上る側線の美しさ、大雁寺塔の豪壯雄大に對してこの塔の端麗優雅、遠望したこの塔のふくよかな線の美しさには、佛陀の慈相をさへ見るのだ。|(印畫の複製を禁ず) -
渭水の渡場 (陝西省咸陽縣)
天下を一統した秦の始皇帝が、その權勢を以て、天下十二萬の富豪金人を聚めて造り上げた咸陽の、今の姿である。|渭水の流は今も澄んでゐるが、渭橋があつたつであらう南門への渡場では、眞裸の船頭が、白楊樹の棒で、箱のやうな船を押してゐるのだ。|輕塵を潤す朝雨に、靑々たる楊柳の道と言ふのは、この城の西門から始る。|(印畫の複製を禁ず) -
文王武王陵 (陝西省咸陽縣)
咸陽背面の丘陵一帶は、遙に周代に始り、秦漢興亡史を綴る人々の墓に埋つてゐる。周の文王武王の古陵を訪ねて、北門を出ては見たものゝ、附近の百姓に訊いても、誰一人知らない。二十華里餘りをさまやうて、やつと尋ね當てた王陵の哀れさ、淸代重修の跡さへも今は全く潰えて、廟宇の中では、百姓が麥を叩いてゐた。|(印畫の複製を禁ず) -
行路難 (陝西省永壽縣)
近代工業に惠まれない甘肅入の物資は、北の包頭鎭、南の靈寶縣その鐵道終點からの千幾百華里を北は黃河を遡る舟により、南ではこの。蘭州街道を馬背又は馬車によつて辛ふじて運ばれる蘭州へはまだ車行五十幾日もかゝらうと言ふのに、行途の難は既に此所に始るのだ、|(印畫の複製を禁ず) -
周の故地 (陝西省永壽縣)
永壽縣城を出て間もない路傍での血猩い出來事、一匹の死馬を圍んで、子供混りの村の連中が、平氣で皮を剝いでゐた。咸陽を離れて西する行程の一日一日は、十年百年を以て數ふべき原始生活への躍進的還元である。周の故地とか言ふ岐山に續くこの高原地帶の土民生活はその三千年の昔の生活を彷彿と且描かしめる|(印畫の複製を禁ず) -
婦人の生活 (陝西省永壽縣)
周代の生活から幾歩の距離にもないこの地方の土民生活の中で、特に婦人の生活を記錄することは、實に興味深いことではあれ、正面からこれをカメラに收めることは、民度が低いだげに、蓋し至難の事業だ。その路傍で拾つた一つの婦人の姿は、被衣にも似た帽子を被つて驢馬に乘つた纏足の女であつた。|(印畫の複製を禁ず) -
監軍鎭 (陝西省永壽縣)
唐の太祖征西の軍を督して駐輦せる故事に因んで、其の名も監軍鎭と呼ぶ蘭州街道の一驛だ。|黃土層地帶に生長した附近の町の特長は、この寒驛の構成に遺憾なく表現される、川のやうに凹んだ街道、その兩側に幾尺かの不規則な歩道を踏殘して並んだ家々には、何よりも雨季の泥濘の難澁を語つてゐるのだ。|(印畫の複製を禁ず) -
町の市日 (永壽縣監軍鎭)
監軍鎭に通りかゝつた其日は、丁度町の市日であつた。町とは全く名ばかりの寒驛ではあつたが、露店は馬車も通れない位に凹道を埋め、近郷近在からの人手が更にその往來を塞いでゐた。そして煙草の葉や農具用の金具や小間物類の數へ立てる程にない乏しい商品が一文二文の穴明錢で取引されてゐたのだ。|(印畫の複製を禁ず) -
穴居部落 (陝西省邠縣)
山を削つて三段に構築された穴居部落、各段は電光形の道路によつて連絡せられ、遠野すれば、都會のアパートにも似た近代的風景である。穴居は原始民族の生活形態ではあらうがこの附近では、必然不可避の生活形態である。住民の八割迄はこの餘儀なくされた何千年來の穴居民である。|(印畫の複製を禁ず) -
穴居から住居へ (陝西省長武縣)
穴居民族にも矢張り變化と進歩はある。文化の影響は、この地域にも及んだ。山腹の穴から滑り出る人達は、先づその穴居の前に塀と門を築き、漸次平地の定住民族とならうとしてゐるのだ。邠水の畔にはかうした進化途中の部落の抜殻が、削り取つた山腹に一杯に殘されてゐた。|(印畫の複製を禁ず) -
穴居の寺院 (陝西省長武縣)
穴居民族の間では、神樣や佛樣までが穴居でましますことは珍らしくない。水簾洞の山腹に、もう大かた抜殻となつてしまつた穴居群の間に、寺院が一つ取殘されてゐた。然もその寺院への通路は一本の梯子である。夜になつて、匪族を恐れて引揚げる為だとも聞いたが、時勢と離れ、文化に取り殘される宗敎の悲しい殘骸である。|(印畫の複製を禁ず) -
千華里の官道 (甘肅省涇川縣)
長武縣から三十華里の窑店驛に、甘肅省は愈始る。町の眞中に建つた秦朧交界處の里標に、西安四百四十里、蘭州宮百七十里と讀む者、一夜は前運の遙けさにうんざりする。百年前左宗棠將軍遠大の計畫に成る甘肅官馬路もこの驛に始り、路幅時に五十間、亭々たる柳並木は高さ三丈を越えるのだ。|(印畫の複製を禁ず) -
涇州西關 (甘肅省涇川縣)
涇州は人口七千の縣城である。城內白亞の基督教禮拜堂には、大時計台が聳えてゐた。既に三日間探しに探して來た米はやつと見付かつたが、飯の炊き方を知つた菜舘は一軒もなかつた。それでもとある馬店の門に、日之夕矣客何再往、鷄既鳴矣我也不留とあるのに惚れ込んで到々泊ることにした。|(印畫の複製を禁ず) -
路上の放牧 (陝西省白水驛)
左宗棠將軍の造つた千里の官道も、今日となつてはこの三十間五十間の廣さを持て餘して、或る所は既に畑に、或る所は兵隊を遊してをく政策の犠牲となつて、自働車道路に改築され、その餘りは、共同の放牧場となつてしまつた。滄桑の變の感慨は、廢路上無心の羊群の姿にもある。|(印畫の複製を禁ず) -
東關關帝廟 (陝西省平涼縣)
西安出發以來憧れて來に平涼である。朧東の鎭と言ふ人口二萬の町、雨上りの街道の柳並木の美しさには、町の入口に聳ゆるこの東關の關帝廟を、どんなに素晴しいものと思つたことか。だがこの廟も兵隊が一杯で、泊り込んだこの町第一の馬店の壁も隣れに崩れてゐた。|(印畫の複製を禁ず) -
駱駝のゐる風景 (陝西省平涼縣)
瓦店驛から六磐の險を避け、右折して黃河に向ふ寧夏道は、古來中原から蒙古への通路である。このあたり、山間の平地を彩る駱駄の放牧や、爪先上りの山腹を縫ふて行く行商駱駄隊の鈴の音が、大いに大陸的高原氣分に浸らしめる。道の下から、ひよつこり頭を抬げる駱駄の顏は、何となく高原の聖者の感じだ。|(印畫の複製を禁ず) -
土布を運ぶ馬群 (甘肅省隆德縣)
本街道を甘肅へ向ふ行商隊が、夫々二十頭三十頭の馬を宰領して、六盤山脈にさしかゝつてゐる。|行手には嵯峨たる嶮峻が立塞つて、高原の氣は一歩一歩に迫る。馬を宰領する商人の描聲の高さ、大六盤山はもう間近い。曲がりくねつた山腹を縫ふ馬の鈴の音が、思ひがけない草の中から響いて來る。|(印畫の複製を禁ず) -
六盤山越え (甘肅省隆德縣)
甘肅街道第一の險、海抜七千幾百尺、上坂二十五華里下坂十八華里と聞いて來た六盤山の姿である。|成吉思于の別莊があつたとも、漢回兩軍が鎬を削つた峠だとも聞いて來たのに、現實に見る六盤山は、意外にも、なだらかな饅頭形の平凡な山だ、|(印畫の複製を禁ず) -
山腹の關帝廟 (甘肅省六盤山)
聞いた數字には隨分の懸值もあつた。山麓から頂上までは峻坂二十五華里と聞いてゐたのに、中腹の關帝廟までは約三十分、これから頂上へも後一時間で登り着いた。だが海抜七千尺は眞更嘘ではない。山腹には野生のかきつばた荀藥の類が一面に咲き亂れ、頂上の宿屋の親爺は、七月だと言ふのに毛皮の上着を着てふるへてゐた。|(印畫の複製を禁ず) -
途上寒驛 (甘肅省靜寧縣)
六盤を越ゆれば文化は更に幾逆轉して、人間生活を左右する地勢の恐ろしさをまざ(まざ)と見せつけられる。寒威嚴烈を極むるであらう冬を思はせる屋根の構造、漸く一尺位の莖に稔つた二十粒程の麥の穗、この附近の村々では、水さへも滿足に需められないのだ。|(印畫の複製を禁ず) -
雨後の靑嵐山 (甘肅省定西縣)
平涼を出て第七日、街道は更に第二の險峻靑嵐山を越えねばならない。|橫擲りに叩きつける雨には參つたが、音に聞いた峻坂は歩行者には大した困難ではなかつた。只登りつめた坂の頂上から、路は行けども行けども同じやうな山の峰を這ひ廻つて四十里行つても五十里行つても靑嵐山と言ふ地名だつた。|(印畫の複製を禁ず) -
省城近し (甘肅省定西縣)
山路愈盡きて平地に入る定西縣は、着いて見ると第一印象の惡い町だつた。東關の宿屋ではどこでも斷られ、町の四辻には排外ビラが貼られてゐた。然し最後に宿の世話を持ち込んだ縣廳は素晴しかつた。部屋には平涼以來始めての時計があつた。蓄音機があつた。更に縣知事は日本にも行つたことがあると言ふ新知識だつたのだ。|(印畫の複製を禁ず) -
寒驛旌表門 (甘肅省稱鈎驛)
定西縣を離るれば蘭州へはもう後四日、省城を中心として逆進した前淸時代の文化が、微か乍らも土民の生活に痕跡を殘して、蘭州への華な期待さへも持たせたのだ。地圖の上には名もない車通嶺下の寒驛稱鈎驛の旌表門の業々しかつたこと、路にうろ(うろ)してゐる瘦狗の多さとは、似てもつかなかつたが・・・・|(印畫の複製を禁ず) -
峽谷の罌子畑 (甘肅省蘭州)
禁制の阿片製造のために、官憲の默許―否獎勵の下に、公然と罌子が栽培されてゐたのは、陝西河南を通じて見て來た事ではあつたが、この罌子畑にだけは、思はず驚歎の叫を擧げずには居られなかつた。幅約四華里、延長約五十華里の峽谷全體が、一面五彩の花畑だ。|然も水利良く地味肥江、花高は四尺五寸を超江、花は拳程の大きさだつた。|(印畫の複製を禁ず) -
黃河の水汲み (甘肅省蘭州)
蘭州は水に惠まれ然も水に惠まれない町である。惠まれるとは大黃河をその城根に控へてゐることであり、惠まれないとはその飲料水が、皆この黃河の濁水に賴らねばならないことである。|井戸と言ふものは一つもない。炊事の水から洗濯沐浴の水まで、市民は皆この濁水を澄して使はねばならないのだ。水賣の苦力の雜踏は、この河畔のこの町の一名物である。|(印畫の複製を禁ず) -
水汲水車 (甘肅省蘭州)
全市民水を買ふ蘭州でも、省政府公署だけは流石に唯一の例外である。その裏手の城壁に穴を穿つて、架せられた木桶の先端に水汲水車を裝置し、その使用水を豐富に汲上げてゐるのだ。|月明の夜、眞黑な城壁の傍に、一杯の月光をキラ(キラ)と反射して廻つてる水車の姿は、殺風景な蘭州を一寸美しいものに思はせた。|(印畫の複製を禁ず) -
奇橋握橋 (甘肅省蘭州)
西關外に阿干水と呼ばれる一水があり、雨季か黃河の増水時でなければ水はないが、その河畔の道敎本山の為に、その無水河に架けられたのが握橋である。|兩側に嚴しい門樓を持ち、その橋上に屋根さへも設けられた大皷橋の或るぎごちない構成が蘭州の生長を物語つてゐるやうでもある。|(印畫の複製を禁ず) -
天下第一橋 (甘肅省蘭州)
北平から四千華里の蘭州に、豫期もしなかつた偉觀は、その城壁を洗ふ黃河の激流に架せられた四橋台七百餘尺の大鐵橋「天下第一橋」である。西域への道は愈この第一歩に始る。天下第一の名も肯なりである。|橋は淸朝覆沒の宣統三年の竣工、架設の首唱者が、時の陝甘總督滿洲人升充將軍であつたことも、一つの奇緣だ。|(印畫の複製を禁ず) -
玉泉寺 (甘肅省蘭州)
黃河を隔て省城と相對して、その河北に聳立する一座の山は、その山頂山腹一群の寺院玉泉寺の名によつて、玉泉山と呼ばれる。|砂丘のやうに樹一本ない殺風景な山ではあるが、山上の眺望は蓋し絕佳、蘭州盆地の全貌は一眸の下に在り、その盆地を貫流する黃河の雄大な流も亦快哉を叫ばしめる。|(印畫の複製を禁ず) -
舟橋古支桂 (甘肅省蘭州)
鐵橋架設以前の省城と河北との交通は、二十四隻の舟を並べた舟橋だつた。この鐵柱は、その舟橋の支柱として幾十年の役目を勤めた記念品である。|舟橋は毎年十一月の結氷期に撤去せられ、翌春解氷と共に再設せらてゐた。幅員二町餘の黃河の奔流に、百二十丈の鐵鎖二十四隻の舟を支へた偉勳の鐵柱も、鐵橋架設の後は路傍の土に埋れてしまつて、顧みる人も少い。|(印畫の複製を禁ず) -
五泉山 (甘肅省蘭州)
拱蘭門外南方三華里の五泉山は、皋蘭山の一支峰であり、その麓に五眼の泉が在るが為に特に五泉山の名を得しゐるが、山頂の眺望の絕佳と、山麓の崇慶寺又の名五泉寺の名を以て聞ゑる。|寺は遠く明の洪武年間の創建、其後再三の重修にも拘らず、同治年間更に回敎徒の為に燒かれ、今は僅に金剛殿を殘すのみではあれ西域に誇つた大寺の俤は尚窺はれる。|(印畫の複製を禁ず) -
皮筏子の解體 (甘肅省蘭州)
皮筏子[ピーフアーツ]とは、牛皮又は羊皮の丸袋を利用して構成される特殊の筏であつて、その昔中央亞細亞地方から傳來し、今では黃河上流の激流を利用する為の唯一の交通機關である。|上流西寧循化方面から粟を詰めて編組されて來た牛皮筏子の一つが、今解體され、その中味の粟が、皮袋のまゝで問屋の院内に運搬されてゐる所だ。|(印畫の複製を禁ず) -
蘭州解纜 (甘肅省蘭州)
橫四匹縱三十匹、合計百二十匹の牛皮袋を土台として編まれた幅三間半長さ十間の牛皮筏子、皮袋に詰められたのは各二百斤の羊毛、積荷は各二百斤入の名産の葉煙草箱、合計四萬斤の筏に運命を托して、回敎徒の船夫六人と一蓮托生の船出の朝である。|物々しい回敎徒の禮拜、騒々しい船主の爆竹、月餘の苦難行は、愈これから始るのだ。|(印畫の複製を禁ず) -
城門莊嚴 (寧夏省城)
陳祐|無定河邊暮笛聲 赫連台畔旅人情|函歸路千餘里 一夕秋風白髮生|天下黃河の富は寧夏に在り、黃河は寧夏の為に存すとさへ謂ふ、城門は嚴めしく、然も今は嚴然たる寧夏の省城ではあれ、來て見れば寧夏は矢張り朔北の一田舍町である。|(印畫の複製を禁ず) -
街上所見 (寧夏省城)
城門を潜つて、街幅の廣さ、家並の古さ、そしてその町を飾る老柳の並木の美しさに、西夏の故都たりし寧夏の昔を懷しみはしたものゝ、この町は京師を距る四千華里、人口五萬とは號すれ三萬やうやくの町、街上にかうした豚の丸裸を見るのも、偽られぬ田舍町の風景ではある。|(印畫の複製を禁ず) -
黃河に出た隊商 (寧夏省磴口)
省境の小都磴口は、黃河々畔人口僅か五六百の小さい町であるが、阿拉善蒙古への入口として、駱駝隊商の足溜場である。幾千華里をやつとこの町まで歩きつけた駱駝に、或は其路程をこれから歩き出さう駱駝に、腹一杯黃河の泥水を飲ましてゐる蒙古人の奇妙な姿が、この町全體の色だ。|(印畫の複製を禁ず) -
三導河地帶 (阿拉善蒙古渡江堂)
三導河の名が世人に知らるゝことは少い。然しこの地こそ支那に於ける宣敎師の献身的業績を語る一大文化地帶だ。不毛の地とされた沙漠に、長さ七十里乃至百三十里の灌漑溝八本を延き、佛白宣敎師が北支那の貧民を招き、十八個の村落を營むユートピア運動の先驅地であり、沙漠の眞實のオーシスだ。渡江堂はその一部落である。|(印畫の複製を禁ず) -
黃河渡船場 (阿拉善蒙古馬舖鎭)
寧夏下流では黃河も殆ど船の天下となる。沙漠を流るゝ水流は次第に緩く、白楊樹の粗板で造つたセメント樽半分のやうな貧弱な船でも、さして危險でない。寧夏下流は大柢かうした民船に乘替江て下航する。|下流に近くに從つて、部落の數も殖へる。沙漠の中に渡船場と、そしてかうした渡船を見出したのは、寧夏出航第九日のことだつた。|(印畫の複製を禁ず) -
民船夜泊 (阿拉善蒙古西山嘴)
賀蘭山脈は次第に岸から遠ざかり、部落の數も日毎に距離を縮めて來た。然しそこには新な危險が待つてゐた。それは馬賊の襲擊である。|下流十華里に三百の馬賊が待伏せしてゐると聞かされて、夜泊した夕の氣味の惡さ、それでも落日の餘りの美しさに、蠻聲を張り上げて、何度船頭から怒鳴られたことか。|(印畫の複製を禁ず) -
喇嘛寺因緣 (綏遠省歸化城)
綏遠(歸化城)は東の張家口に對して西口とも言はれ、京師の西方第一門戸、綏遠は新城として政治區域であり、歸化城は舊城たる商業區域として相竝んでゐる。|この地もと左翼三萬戶の一なる土默特萬戶の中心地、明代最大の痛患であつた阿勤坦汗子孫の根據地であり、この喇嘛敎寺もその因緣に基く建立である。|(印畫の複製を禁ず) -
蒙古と喇嘛敎 (綏遠省歸化城)
靑海侵畧した勤坦汗の子孫達廷汗は自ら喇嘛敎に歸化し、明朝と妥協してその居地の名を歸化城と賜はるに及び、活佛をその町に迎江て一大喇嘛寺を創建し、明朝に請ふて寺號に弘慈の二字を得たが、これを起緣として喇嘛敎は廣く蒙古全般に弘通して、今日の民族宗敎の盛觀を招來したのだ。|(印畫の複製を禁ず) -
包頭鎭驛 (綏遠省薩拉齊縣)
二十八日間生きて來た黃河の水とも愈別れねばならない日が來た。京綏線の終點包頭鎭の外港に着いたのだ。|包頭鎭は河岸から十華里、北に山を負ひその山腹までを不整形の城壁で圍んだ人口一萬餘の町、京綏線の延長から急激に發展した町である。驛はその南門外三華里にあり、新興の活氣に滿ちる。|(印畫の複製を禁ず) -
此所にも排外 (綏遠省綏遠縣)
支那を旅して、中央文化の及ぶ所何れか排外宣傳工作を見ない所があらうか。學校の敎室に、兵營の壁に、城門の兩側に、書かれたのは悉くこれ排外の宣傳文、而して支那人は總てこれ國權恢復運動と言ふ。|理窟はとまれ、西北の邊城にもこの努力は及んでゐるのだ。|(印畫の複製を禁ず) -
雙塔山
灤平県の北八支里、喀喇河屯にある。大小二峯、矗立百余丈、東峯は細長く、西峯は縦に長く溝が出来、その溝に三つの孔が開いてゐる。故に前者は男性、後者は女性の形を表徴した陰陽石だと語る人もあるが、それは文人雅客の筆にし難い所。だから昔から二峯を塔に擬らへて双塔山と称した。乾隆帝の詩に|双峰聳翠肖浮図 鹿苑当年了不殊|人影東西照灤水 挿雲南北擬明湖|(印画の複製を禁ず) -
避暑山莊麗正門
避暑山荘の南方中央にある正門。乾隆帝は熱河三十六景を再題するに当り、此の門を以て三十六景中の第一に推した。門の左右に朝房、下馬碑、前方に石獅が置かれ、朝臣の啓事、外藩の入覲、みな此の門によつたと言はれる。以て清時代に於ける麗正門の重要性が推察せられよう。門を入れば奥に諸宮殿の一廓がある。|(印画の複製を禁ず) -
山莊の水心榭
避暑山荘内には山と水とを利用し、それに建築を配して種々な風景を造り、康煕帝先づ三十六景を選び、乾隆帝は更らは三十六景を加へ、各景には皆御製の詩が繰り返し作られた。水心榭は乾隆帝再題の三十六景中に属し、石梁の上に三楹の榭、その南北に各一の坊を建てて、変化に富む建築美を水に映へしめた。今や水面には蓮の葉が充満してゐる。|(印画の複製を禁ず) -
山莊の如意洲
如意湖は乾隆帝、再題三十六景の一つであり、他の景のやうに人工美を強調せず、人工と自然の美とが渾然として一幅の風景画をなしてゐる点を特徴とする。乾隆帝の詩に|塞外恒流此処停 柳湖蓮島偶墓形|煙容渡態皆如画 属意悠然在杳冥|また仁宗嘉慶帝の詩の一部に|秋水漾空明 扁舟趁午晴 荷汀来静馥|とあるのは、よく此の境致を語るものだ。|(印画の複製を禁ず) -
永祐寺舍利塔
永祐寺は山荘内、万樹園の傍にあり、乾隆十六年(西暦一七五一)に建てられた。寺は甚しく破損してゐるが、後方の舎利塔は今も昔ながらの姿を保つてゐる。塔は八角九層、嘗て帝が江南を巡幸した時眼にした杭州武陵の六和寺塔、金陵の報恩寺塔を模倣して作らしめ、乾隆二十九年竣工した。故に六和報恩塔、略して六和塔の名が俗間に行はれてゐる。|(印画の複製を禁ず) -
錘峯落照
避暑山荘の東五里許りの山頂に磬錘峯といふ奇厳が突兀として聳立してゐる。俗に呼んで棒錘峯。聖祖康煕帝は是に錘峯の名を賜ひ、山荘の西嶺に亭を構へて東方諸峯を展望し、暮色蒼然となるに至つても独り錘峯のみ天に聳江て照り映へ金碧陸離、変幻の妙、言語に絶するを愛した。故に額に題して「錘峯落照」と。乾隆帝の詩の一部を抜粋すれば|一柱標雲漢 千峰最上層|亭亭照夕照 煜々蔚霞蒸|(印画の複製を禁ず) -
普陀宗乘之廟
行宮の北半支里ばかりの地にある熱河第一の大寺。乾隆皇帝の母后(皇太后)八旬万寿を祝賀するために蒙古喀爾喀、青海、準、回など旧蕃新附の王公蕃長が来るので、皇帝は西蔵拉薩の布達拉都綱の法式に倣つて一大廟を造ることを命じ、乾隆三十二年三月工を始じめ三十六年八月(西暦一七七一)完成したのが是だ。だから一般には単に布達拉廟と呼び、純チベツト式の珍らしい建築である。|(印画の複製を禁ず) -
普寧寺 (大佛寺)
行宮の東北五支里、獅子溝にある。乾隆二十年五月準噶爾(ジユンガル)を平定し、同年十月には其の舊附新歸の衆が避暑山莊に來勤したので、皇帝は是に宴を賜ひ、且つ普寧寺を勅建することになつた。寺は西藏の三摩耶廟の制に倣つたといふが、布達拉廟ほど純粹の西藏建築ではない。しかし後殿の三層樓は外觀が異彩を放つてゐるばかりでなく、中に七丈餘の大木佛像があるので、俗稱を大佛寺といふ。|(印畫の複製を禁ず) -
普樂寺 (圓亭子)
行宮の東北二支里許りの所。高宗帝は西陲の諸蕃平定紀念として何がよからうかと多倫諾爾の章嘉呼圖克圖(チヤンヂヤホトクト)に相談したところ、それには持論王佛の化身たる藥王佛を供奉する廟を造れば、人天共に歸依するだらうとの答へだつたので、乾隆三十一年(西曆一七六六)より翌年へかけて此の廟が勅建せられた。北平の天壇を思ひ出させる圓形建築が高い壇上にあるので、俗に圓亭子と呼んでゐる。|(印畫の複製を禁ず) -
須彌福壽廟
乾隆四十五年(西暦一八八○)高宗帝七十の賀を祝ふために班禅額爾徳呢が後蔵から遥々避暑山荘まで来たので、皇帝は是を嘉みし札什倫布廟を建てて其処に居らしめた。唐古特語の札什は福寿、倫布は須弥山であるから札什倫布廟即ち訳して須弥福寿廟となる。|嘗ては屋檐に渡金して荘厳を極めたものであり、建築の結構も雄大、特に後方の琉璃六重塔は華麗な姿を誇示してゐる。|(印画の複製を禁ず) -
北平の第一印象 (北平朝陽門)
北平の概念は、先づ其の城壁と城門との偉大な外觀によつて始る。|其の内城々壁の周圍四十華里、高さ三丈五尺、北平を訪ふ者は此の城壁の偉觀に驚歎するが、更に其の城門を仰いで其壯觀に壓倒される。內城九門の中でも、東面して比較的小さいこの朝陽門(一名齊化門)でさへも、この盛觀を誇つてゐるのだ。|(印畫の複製を禁ず) -
北平の價值 (北平宮殿)
五族共和の中華民國の存在を前提とし、更に首都南遷し、北京を北平と改稱された現在、この舊宮殿の然も紫禁城を以て北平の價值の尺度とすることには異論もあらうが、黃色の甃瓦燦然と輝き、結構輪突の美を極むる殿堂の前に立てば、帝王莊嚴の感興頻に湧き、この地域こそ依然として北平の尺度たるを思はしむる。|(印畫の複製を禁ず) -
皷樓から南へ (北平皷樓大街)
北平は整然たる街路の方正を誘る街ではあるが、その中に又變化の妙を藏する市街である。城中に山丘あり湖水あり、配置の妙は古來建都者の苦心を窺はしめ、皷樓から南面した景色は、正にその粹を集めてゐる。右には北海の水と更にその塔を望み、前方に宮殿の背面景山の姿を布石の如くに見る。北平は宛然一大庭園でもある。|(印畫の複製を禁ず) -
北平の古色 (北平樂器店)
北平の人口が例令七十萬人あつたとしても北平は決して新しい氣分の街ではない、北平の良さは、總てその古さの中にある。古色滄然たる人間と風俗こそ、北平の本當の姿なのだ。|街頭に見る樂器店の看板の一枚にも、北平のあらはな美しい姿がある。|(印畫の複製を禁ず) -
提燈屋もありて (北平前門外)
前門外の繁華な町の提燈屋である。店頭の提燈の形には、實用とは相當の距離にある裝飾用が大部分を占めてはゐるが、とも角も提燈屋が町で幅を利かしてゐる北平であり、然もその店頭の提燈と混つて、電球の模型が吊下つてをり、電球卸賣の看板まで見江るのが、又一つ北平だ。の電車と電話とラヂオのある今の北平だ。|(印畫の複製を禁ず) -
蒙古風の名殘 (北平前門外)
北平名物料理、成吉思汗鍋は、道具の蒙古人らしい粗朴さと、原始的な大味とが、北平を訪ふ程の人にとつて忘れ難い思ひ出となつて、特に日本人の間に喧傳されて來た。|縞目形の鐵鍋を熱して、其上で烤つた羊肉を、藥味をつけて食ふ大まかな味には、蒙古人らしい生活の臭がしないでもない。|(印畫の複製を禁ず) -
佛像怪異 (北平雍和宮)
内城北隅の雍和宮は、淸朝の蒙古人西藏人に對する懷柔去勢場であつた。喇嘛敎寺院を特に内城に設け、黃瓦紅壁の大伽籃を以て彼等の歡心を求めた努力の跡だ。|訪ぬれば、頹廢の樣が見江ないでもないが、結構依然雄大、只奇怪な禁制の陰陽佛の白布が、十仙の銅貨で然も喇嘛僧の手で開悵されることに、喇嘛敎現實の姿がある。|(印畫の複製を禁ず) -
佛像慈相 (北平雍和宮)
雍和宮は蒙古や西藏そのまゝの喇嘛敎寺院である。その僧現在尚三百餘、圓頂黃衣或は紅衣の喇嘛僧の朝夕の勤行看經の聲と、陰陽佛を含む佛像の配置には、有緣無緣を問はず思ひなしか薄暗い堂屋の佛像に、一抹のグロ味を感ずる。|(印畫の複製を禁ず) -
煤局の街 (北平哈德門外)
北平住民の燃料は、全部石炭である。森の都北平では薪と云ふものを一切用ひない。この石炭の需要に應ずる為に、城壁の外側を繞る城根鐵道は、運炭鐵道として生きてゐる。石炭屋が皆引込線を敷込んで、三十屯の炭車數輛を引込んでゐるのは、矢張り大國の大都の風景だ。|(印畫の複製を禁ず) -
玉泉山を望みて (北平萬壽山)
北平を知る程の人にして、その西北郊外十一哩、淸朝の古離宮、萬壽山を知らない人はいないであらう。規模雄大、結構莊麗、その名は既に世界的である。然し萬壽山の大はこの頤和園と呼ぶ園地の景觀のみではない。遠く玉泉山を望み、西山の連巒を觀る山水の大觀にあるのだ。|(印畫の複製を禁ず)