File talk:ES-vestir.mp3

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Help and advice needed[edit]

I have recorded a lot of spanish audio files: Category:Audio files of spanish verb conjugation. I would like to cut them into separat words. But before starting this extensive work I want to be be sure about some details regarding the used template, file names and Categories:

1. Language: (here should be the language code of the language). I have written: "spanish, es". Is this correct? Or should it be "español" or "spa"?
2. Should there be also an explanation in spanish?
3. Are there some spcial words to indicate the spanish language region? (is it ok to indicate only "Madrid" ?). For latin american audio files there are special file names: "ES-lat-am". Are there special file names for Madrid pronunciation?
4. Is the file name correct? Should it be "ES" or "Es"?
5. Should I ad some other Categories? Should I create some other categories?

Puedes contestar en español. But I prefer english.

--Thirunavukkarasye-Raveendran (talk) 09:25, 24 May 2021 (UTC)[reply]