File talk:Crude Oil Distillation-de.svg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

I think there are mistakes and inaccuracies in the german translation: The term "fuel oil" in the english version should be translated with "schweres Heizöl" and should replace "Schweröl". "Schweröl" should be moved to the bottom text block together with "Schmieröle". "Flüssiggas" should be replaced with "Butan & Propan". — Preceding unsigned comment was added by 141.91.18.149 (talk) 15:41, 14 March 2022 (UTC) The term "Koks" in the bottom text block should be removed. — Preceding unsigned comment was added by 141.91.18.149 (talk) 15:46, 14 March 2022 (UTC)[reply]