File:Traditional and simplified Chinese characters around the world.png

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(1,357 × 628 pixels, file size: 36 KB, MIME type: image/png)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Description
English: Traditional and simplified Chinese characters around the world
 
Countries where traditional characters have an official status : Taiwan, Hong Kong, Macao, South Korea and the United States.
 
Countries where simplified characters have an official status : China, Wa State, Singapore and Malaysia.
 
Country where both simplified and traditional characters have an official status with additional Shinjitai characters : Japan
Date
Source US[1], Korea [2], Japan [3], Malaysia and Singapore [4].
Author !Nsadqa

Licensing[edit]

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.
  1. See, for instance, https://www.irs.gov/irm/part22/irm_22-031-001.html Archived 3 March 2016 at the Wayback Machine (Internal Revenue Manual 22.31.1.6.3 – "The standard language for translation is Traditional Chinese."
  2. Coulmas, Florian (1991) The writing systems of the world, Oxford: Wiley-Blackwell, p. 116 ISBN: 978-0-631-18028-9.
  3. PDF file. Japanese Kanji characters list and comparison with Chinese characters. Please note the file is from 2011, so it does not include the 196 new Secondary-School Kanji, but the 5 Kanji removed from the Jōyō Kanji List.
  4. 林友順 (June 2009). 大馬華社遊走於簡繁之間 (in zh). Yazhou Zhoukan. Retrieved on 30 March 2021.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current18:40, 26 May 2021Thumbnail for version as of 18:40, 26 May 20211,357 × 628 (36 KB)!Nsadqa (talk | contribs)majority / minority use precised
11:10, 23 May 2021Thumbnail for version as of 11:10, 23 May 20211,357 × 628 (36 KB)!Nsadqa (talk | contribs)Uploaded own work with UploadWizard

There are no pages that use this file.

Metadata