File:Then for the last figure of all she drew out the dagger.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(500 × 702 pixels, file size: 41 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Description
English: Ali Bava And The Forty Thieves. Part 6

This token of his approval filled Morgiana's heart with delight, but she had no intention of leaving so kind a master, even had she been sure that all danger was now over. The immediate question which next presented itself was how to dispose of the bodies. Luckily at the far end of the garden stood a thick grove of trees, and under these Ali Baba was able to dig a large trench without attracting the notice of his neighbours. Here the remains of the thirty-seven robbers were laid side by side, the trench was filled again, and the ground made level. As for the mules, since Ali Baba had no use for them, he sent them, one or two at a time, to the market to be sold.

Meanwhile the robber captain had fled back to the forest. Entering the cave he was overcome by its gloom and loneliness. 'Alas!' he cried, 'my comrades, partners in my adventures, sharers of my fortune, how shall I endure to live without you? Why did I lead you to a fate where valour was of no avail, and where death turned you into objects of ridicule? Surely had you died sword in hand my sorrow had been less bitter! And now what remains for me but to take vengeance for your death and to prove, by achieving it without aid, that I was worthy to be the captain of such a band!'

Thus resolved, at an early hour the next day, he assumed a disguise suitable to his purpose, and going to the town took lodging in a khan. Entering into conversation with his host he inquired whether anything of interest had happened recently in the town; but the other, though full of gossip, had nothing to tell him concerning the matter in which he was most interested, for Ali Baba, having to conceal from all the source of his wealth, had also to be silent as to the dangers in which it involved him.

The captain then inquired where there was a shop for hire; and hearing of one that suited him, he came to terms with the owner, and before long had furnished it with all kinds of rich stuffs and carpets and jewellery which he brought by degrees with great secrecy from the cave.

Now this shop happened to be opposite to that which had belonged to Cassim and was now occupied by the son of Ali Baba; so before long the son and the new-comer, who had assumed the name of Cogia Houssain, became acquainted; and as the youth had good looks, kind manners, and a sociable disposition, it was not long before the acquaintance became intimate.

Cogia Houssain did all he could to seal the pretended friendship, the more so as it had not taken him long to discover how the young man and Ali Baba were related; so, plying him constantly with small presents and acts of hospitality, he forced on him the obligation of making some return.

Ali Baba's son, however, had not at his lodging sufficient accommodation for entertainment; he therefore told his father of the difficulty in which Cogia Houssain's favours had placed him, and Ali Baba with great willingness at once offered to arrange matters. 'My son,' said he, 'tomorrow being a holiday, all shops will be closed; then do you after dinner invite Cogia Houssain to walk with you ; and as you return bring him this way and beg him to come in. That will be better than a formal invitation, and Morgiana shall have a supper prepared for you.'

This proposal was exactly what Ali Baba's son could have wished, so on the morrow he brought Cogia Houssain to the door as if by accident, and stopping, invited him to enter.

Cogia Houssain, who saw his object thus suddenly attained, began by showing pretended reluctance, but Ali Baba himself coming to the door, pressed him in the most kindly manner to enter, and before long had conducted him to the table, where food stood prepared.

But there an unlooked-for difficulty arose. Wicked though he might be the robber captain was not so impious as to eat the salt of the man he intended to kill. He therefore began with many apologies to excuse himself; and when Ali Baba sought to know the reason, 'Sir,' said he, 'I am sure that if you knew the cause of my resolution you would approve of it. Suffice it to say that I have made it a rule to eat of no dish that has salt in it. How then can I sit down at your table if I must reject everything that is set before me?'

'If that is your scruple,' said Ali Baba, 'it shall soon be satisfied,' and he sent orders to the kitchen that no salt was to be put into any of the dishes presently to be served to the newly arrived guest. ' Thus,' said he to Cogia Houssain, 'I shall still have the honour, to which I have looked forward, of returning to you under my own roof the hospitality you have shown to my son.'

Morgiana, who was just about to serve supper, received the order with some discontent. 'Who,' she said, 'is this difficult person that refuses to eat salt? He must be a curiosity worth looking at.' So when the saltless courses were ready to be set upon the table, she herself helped to carry in the dishes. No sooner had she set eyes on Cogia Houssain than she recognized him in spite of his disguise; and observing his movements with great attention she saw that he had a dagger concealed beneath his robe. 'Ah!' she said to herself, 'here is reason enough! For who will eat salt with the man he means to murder? But he shall not murder my master if I can prevent it.'

Now Morgiana knew that the most favourable opportunity for the robber captain to carry out his design would be after the courses had been withdrawn, and when Ali Baba and his son and guest were alone together over their wine, which indeed was the very project that Cogia Houssain had formed. Going forth, therefore, in haste, she dressed herself as a dancer, assuming the headdress and mask suitable for the character. Then she fastened a silver girdle about her waist, and hung upon it a dagger of the same material. Thus equipped, she said to Abdallah the cook, 'Take your tabor and let us go in and give an entertainment in honour of our master's guest.'

So Abdallah took his tabor, and played Morgiana into the hall. As soon as she had entered she made a low curtsey, and stood awaiting orders. Then Ali Baba, seeing that she wished to perform in his guest's honour, said kindly, 'Come in, Morgiana, and show Cogia Houssain what you can do.'

Immediately Abdallah began to beat upon his tabor and sing an air for Morgiana to dance to; and she, advancing with much grace and propriety of deportment, began to move through several figures, performing them with the ease and facility which none but the most highly practised can attain to. Then, for the last figure of all, she drew out the dagger and, holding it in her hand, danced a dance which excelled all that had preceded it in the surprise and change and quickness and dexterity of its movements. Now she presented the dagger at her own breast, now at one of the onlookers; but always in the act of striking she drew back. At length, as though out of breath, she snatched his instrument from Ab-dallah with her left hand, and, still holding the dagger in her right, advanced the hollow of the tabor toward her master, as is the custom of dancers when claiming their fee. Ali Baba threw in a piece of gold; his son did likewise. Then advancing it in the same manner toward Cogia Houssain, who was feeling for his purse, she struck under it, and before he knew had plunged her dagger deep into his heart.

Ali Baba and his son, seeing their guest fall dead, cried out in horror at the deed. 'Wretch!' exclaimed Ali Baba, 'what ruin and shame hast thou brought on us?' 'Nay,' answered Mor-giana, 'it is not your ruin but your life that I have thus secured; look and convince yourself what man was this which refused to eat salt with you!' So saying, she tore off the dead robber's disguise, showing the dagger concealed below, and the face which her master now for the first time recognized. Then for the last figure of all she drew out the dagger.

Then for the last figure of all she drew out the dagger.

Ali Baba's gratitude to Morgiana for thus preserving his life a second time, knew no bounds. He took her in his arms and embraced her as a daughter. 'Now,' said he, 'the time is come when I must fulfil my debt; and how better can I do it than by marrying you to my son? This proposition, far from proving unwelcome to the young man, did but confirm an inclination already formed. A few days later the nuptials were celebrated with great joy and solemnity, and the union thus auspiciously commenced was productive of as much happiness as lies within the power of mortals to secure.

As for the robbers' cave, it remained the secret possession of Ali Baba and his posterity; and using their good fortune with equity and moderation, they rose to high office in the city and were held in great honour by all who knew them.

Read more: http://chestofbooks.com/fairy-tale/Arabian-Nights/Ali-Baba-And-The-Forty-Thieves-Part-6.html#ixzz1se7MXlAl
Date
Source http://chestofbooks.com/fairy-tale/Arabian-Nights/Ali-Baba-And-The-Forty-Thieves-Part-6.html
Author
Edmund Dulac  (1882–1953)  wikidata:Q27032 s:en:Author:Edmund Dulac
 
Edmund Dulac
Alternative names
pseudonym: Dulac, Edmond; Edmond Dulac
Description French-British painter, illustrator, postage stamp designer and graphic artist
Date of birth/death 22 October 1882 Edit this at Wikidata 25 May 1953 Edit this at Wikidata
Location of birth/death Toulouse London
Authority file
creator QS:P170,Q27032

Licensing[edit]

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

The author died in 1953, so this work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Jamaica has 95 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Honduras has a general copyright term of 75 years, but it does implement the rule of the shorter term. Copyright may extend on works created by French who died for France in World War II (more information), Russians who served in the Eastern Front of World War II (known as the Great Patriotic War in Russia) and posthumously rehabilitated victims of Soviet repressions (more information).
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current03:57, 20 April 2012Thumbnail for version as of 03:57, 20 April 2012500 × 702 (41 KB)Sridhar1000 (talk | contribs)

The following page uses this file: