File:Tab LXI Expl Fol 34 Veduta Piscina Mirabilis PA Paoli 1768.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Tab_LXI_Expl_Fol_34_Veduta_Piscina_Mirabilis_PA_Paoli_1768.jpg(674 × 555 pixels, file size: 168 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Explanation to plate Tab. LXI - Interior view of Piscina Mirabilis, Expl. Fol. 34, Paoli, 1768

Summary[edit]

Description
English: Explanation to a book plate (Tab LXI - Veduta interiore Piscina Mirabilis), which shows the Engraving of a drawing of the Piscina Mirabilis, a Roman Cistern located in Bacoli (IT), near the ancient Roman port of Misenum.

Source of publication

Plate (Tab LXI) taken from book by Paolo Antonio Paoli, titled:

Latin: Antiquitatum Puteolis Cumis Baiis Existentium Reliquiae.

Italiano: Avanzi delle antichità esistenti a Pozzuoli, Cuma e Baja.[1]

Tabula LXI, Expl. Fol. 34, p.95 (p.198 / 225 in scanned pdf).

[Napoli]: [s.n.], Anno A.C.N.MDCCLXVIII. [1768]

Additional book info

Original text excerpt from Expl. Fol. 34 (explanatory page 34), with original notes in Latin and Italiano at the bottom: (p.95 original book)

(4) explic. Fol.17 (5) infra explic. Fol. 35 (6) Capaccio Antich. di Pozz. c.25. Mazzella, Mormile delle del. antich. (7) ?


Transcribed in Italiano:

"Tavola sessantesima prima. Veduta interiore d’una conserva d’acqua, detta volgarmente la Piscina ammirabile. Deve quì riprendersi quel corso d’acqua, che da Serino condotto a Pozzuoli lasciammo riposare in quelle piscine (4). Questo per la sommità del colle tirando innanzi verso l’Averno si divideva. Un ramo andava a Cuma, come lo dimostrano gli Acquidotti che vi sono. L’altro, innaffiate le ville di Baja, faceva capo in questa piscina: ripreso, dipoi il cammino andava a finire nella Villa di Lucullo (5). E opinione comune a i moderni Scrittori (6) che questa fosse opera di Agrippa, e che la fabbricasse per dar l’acqua alle armate navali. Ma ciò come poteva essere, se Lucullo, per la cui villa serviva quell’acqua (7) è più antico d’Agrippa? In oltre essendo per questi acquidotti in abbondante copia i fonti sul lido Miseno, perché obbligare i soldati a far acqua in tanta distanza e sopra la collina? Fu dunque fabbricata con gli acquidotti medesimi per dar riposo alle acque e depurarle. Queste poi pel continuo spogliarsi delle parti saline, hanno formato sulla tonaca, alla quale sono si attaccate, una crosta o seconda tonaca di durezza uguale al marmo. Quindi è nota la favola popolare che questa secondo tonaca fatta con calce e bianco d’uovo."


Or translated to English:

"Plate LXI. Interior view of a water reservoir commonly called Piscina admirabilis (admirable pool).

It must be here that the stream of water resurfaced, which, having been brought from Serino to Pozzuoli, we left to rest in these pools, (4) and which the summit of the hill looking out at the Avernus split in two. One branch went to Cumae, as the aqueducts that are there demonstrate. The other, having provided the villas of Baja with water, made its way to this pool: having resurfaced, it then went to the Villa of Lucullus (5). It is the common opinion of modern Writers (6) that this was the work of Agrippa, and that he built it to supply water to the naval fleet. But how could this be, if Lucullus, for whose villa that water was to serve (7), is older than Agrippa? Moreover, since there were sources in abundance for these aqueducts on the Misenum coast, why compel the soldiers to draw water over such a distance and over a hill? Therefore, it was constructed together with the aqueducts themselves to allow the waters to settle and purify themselves. Due to continuous deposition of the saline parts, these then formed a layer, to which a crust or second layer adhered of the same hardness as marble. So the popular tale goes that this second layer is made of lime and egg white."


Notes:

(4) explanatory page 17 (see p.37 original book)

(5) bottom of explanatory page 35 (see p.102 original book)

(6) Capaccio Antich. di Pozz. c.25. Mazzella, Mormile delle del. antich.

(7) [missing]
Date
Source German Archaeological Institute (DAI) > https://arachne.dainst.org/entity/16411
Author Paolo Antonio Paoli

Licensing[edit]

Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.


This work is in the public domain in the United States because it was published (or registered with the U.S. Copyright Office) before January 1, 1929.

References[edit]

  1. German Archaeological Institute (DAI): https://arachne.dainst.org/entity/16411 (fully scanned book downloadable in pdf)

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current09:38, 29 March 2023Thumbnail for version as of 09:38, 29 March 2023674 × 555 (168 KB)Achim55 (talk | contribs)metadata removed

The following page uses this file: