File:Cote cour- cote jardin.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(1,469 × 1,429 pixels, file size: 1.1 MB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

{{Information |Description =

"Côté cour…Côté jardin - Courtyard side and Garden side" (100 x100 cm) Oil and metal on canvas , by [[:en:Erik Pevernagie|Erik Pevernagie] xx]


If we don’t find the magic to keep living on the bright side of life, we must cultivate our mindset. Let us learn to be grateful for the present moment, the morning dew enchanting our eyes, the random smile of uplifting people we encounter, and the happy flashes sprinkling our life canvas. Compassion to others and ourselves gives us a sense of belonging, fulfillment, and satisfaction, brightening up the sidewalk of our day.

Whereas some dwell on the bright side of life, enjoying an exciting spectrum of contingencies and getting all the breaks, others live in the confined inner court of their being, cramped within the fence of their mind. Only imagination may arouse a spark of expectation, stir up resilience, and create an equitable prospect.

Be it on the garden side or the courtyard side. We have the potential to rise up against the dictatorship of destiny, become rebels with a cause at any time, and turn the course of our existence since life deliberately means 'choice' and offers a range of challenges that can empower us to transcend matters and settings.

Social counterpoints can be a shrieking reality. But life may nevertheless become a colorful canvas with an array of opportunities, allowing us to escape from the suffocation of our enclosure if we hold ourselves receptive to the healing power of the daily little marvels and stay aware of the vivifying unexpectedness of the distinct moments.

When an incidental color or a random fragrance takes possession of our imagination, we can suddenly blossom into a new entity as it gives us wings and enlightens our horizon, just like canary birds that feel stimulated and start singing as soon as they sense the radiance of the sun through the reflection of the skylight.

Let us not wait until the light fades into an irreparable loss but stay in the loop and pursue the momentous flow of daily little wonders as life kindly tenders us gorgeous bouquets of sparkling colors, telling signs, and rousing episodes.

First, let us open our eyes and learn to be aware of the enchantment of the little things.

Never and again, our minds may need clarification when we have to discover what heads or tails are. Ever and again, bewilderment may strike our brain when we have to interpret the contrasts between the dark and the bright sides of things, when we have got to read complex cases and assess the divergences between the iridescent outward appearances and the grisly undercurrents of particular characters.

However, if we take an elastic and well-attuned stance on our environment's multi-layered backgrounds, we may acquire a widespread sense of scanning the suspected boundaries and the threats of incidental loopholes.

"Côté cour...Côté jardin", courtyard side and garden side, is a permutation from the theatrical scenery, from the artificial theatre to the reality of life. .


Phenomenon : Social and psychological discrepancy.

Factual starting point : woman sitting between garden and court-yard

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° French Transposition de la scène théâtrale, une déviation du théâtre artificiel à la réalité de la vie. Certaines personnes ont la possibilité de vivre sur le côté agréable de la vie, sur le versant ensoleillé de l'existence. D'autres sont condamnés à vivre dans la restriction claustrophobe d'une cour intérieure, où seul le canari de Jacques Tati peut donner un certain soulagement, si on a assez d'imagination ludique. Un autre écart par rapport à la scène théatrale peut aussi être le charactère multifacial de l'être humain: certaines personnes peuvent montrer le scintillement et les côtés irisés de leur personnalité et en même temps cacher les sous-courants sournois et macabre de leur individualité. Nous avons Docteur Jekyll et Mr Hyde à l'esprit. °°°° Dutch - Dit werk is een transpositie van de theaterscene, een afwijking van de artificiële werkelijkheid naar het theater van het leven. Sommige mensen hebben de mogelijkheid om aan de aangename zijde van het leven te staan, aan de zonnige kant van de existentie. Anderen worden gedwongen te leven in een claustrofobische binnenplaats van het bestaan, waar alleen de kanarievogel van Jacques Tati enige verlichting kan brengen, als men tenminste voldoende ludieke verbeelding.heeft. Een andere afwijking van de scène kan ook het multifaciale karakter van de mens zijn: deze kan achter zijn lichthartige ,ongedwongen levensstijl mogelijke geheimzinnige of makabere onderstromingen verbergen. Dr Jekyll and Mr Hyde komt ons voor de geest''.


|Source = Made in artist's workshop
Previously published: Own website |Date = 2010 |Author = Erik Pevernagie

VRT Wikimedia

This work is free and may be used by anyone for any purpose. If you wish to use this content, you do not need to request permission as long as you follow any licensing requirements mentioned on this page.

The Wikimedia Foundation has received an e-mail confirming that the copyright holder has approved publication under the terms mentioned on this page. This correspondence has been reviewed by a Volunteer Response Team (VRT) member and stored in our permission archive. The correspondence is available to trusted volunteers as ticket #2014123110008224.

If you have questions about the archived correspondence, please use the VRT noticeboard. Ticket link: https://ticket.wikimedia.org/otrs/index.pl?Action=AgentTicketZoom&TicketNumber=2014123110008224
Find other files from the same ticket: SDC query (SPARQL)

}}

Licensing[edit]

w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current13:43, 25 April 2012Thumbnail for version as of 13:43, 25 April 20121,469 × 1,429 (1.1 MB)International-critics (talk | contribs){{subst:Upload marker added by en.wp UW}} {{Information |Description = {{en|Côté cour…Côté jardin (100 x100 cm) This is transposition from the theatrical scenery, deviation from the artificial theatre to the reality of life. Some people have the...

There are no pages that use this file.

Metadata