File:Châu bản triều Thành Thái báo cáo việc nạo vét sông đã xong.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(1,532 × 940 pixels, file size: 1.47 MB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

A Nguyễn Dynasty period document about the dredging of the Vĩnh Định River in the Quảng Trị Province.

Summary[edit]

Description
English: A Tự Đức period document talking about one of the major water treatment works of Quảng Trị Province under the Nguyễn Dynasty, namely the Vĩnh Định river excavation work. The Vĩnh Định river is not only important for agriculture and trade of the Quảng Trị Province, but it is directly related to the Kinh sư. Vĩnh Định is one of the eight major canals opened under the Nguyễn Dynasty. This river has been dug and dredged many times. stretching from the reign of the Minh Mệnh Emperor to later Emperors. The work was started in the spring the 6th (sixth) year of the Minh Mệnh Emperor (1825) and completed on July 20th (twentieth) of that year.
  • Bài văn bia ngự chế vua Minh Mệnh viết:
  • 過永定河留題 (十二韻 )
此原有水渠, 竟被浮沙積
梗阻往來船 , 幾為平陸地
曾聞昔屢開 , 終見功難遂(a)
豈憚一時勞 , 務期萬世利
僱夫即起工 , 發帑急修治
十里鑿成河(b) , 九旬纔蕆事
國家運道通 , 商賈周行易
也識協民情 , 回思動我意
在是在非間 , 為己為人異
客舫本常過 , 御舟三兩至
何須費自評 , 弗若付公議(c)
略敘表衷懷 , 長篇聊以誌
  • Quá Vĩnh Định hà lưu đề (thập nhị vận)
Thử nguyên hữu thủy cừ, Cánh bị phù sa tích.
Ngạnh trở vãng lai thuyền, Cơ vi bình lục địa.
Tằng văn tích lũ khai, Chung kiến công nan toại.
Khởi đạn nhất thời lao, Vụ kì vạn thế lợi.
Cố phu tức khởi công, Phát nô cấp tu trị.
Thập lí tạc thành hà, Cửu tuần tài siển sự.
Quốc gia vận đạo thông, Thương cổ chu hành dị.
Dã thức hiệp dân tình, Hồi tư động ngã ý.
Tại thị tại phi gian, Vi kỉ vi nhân dị.
Khách phảng bổn thường quá, Ngự chu tam lưỡng chí.
Hà tu phí tự bình, Phất nhược phó công nghị.
Lược từ biểu trung hoài, Trường thiên liêu dĩ chí.
  • Nguyên chú:

此處原有小江, 惟淺且狹, 復屈曲縈迴下多浮沙噴上. 前朝列聖遞年頻發兵民開浚以通運道, 旋復淤塞難以卒成馴. 至明命初年芳榔詩翁等社一帶乾涸甚至徒步可步往來船艘以人代運公私之苦之重念廣治為畿輔近地, 若水路不通所關匪細, 爰於明命陸年命神策軍後營副都統制潘文璻雇撥民夫三千七百名從忠丹社起至勻涇社止長一千七百二十三丈零成十二里有奇曲者直之淺者深之, 前後三月零十八日始成命為永定河僱價共錢六萬四千六百餘貫米二萬九千四百餘方以期萬民之利多費國帑弗靳也.

(PUBLIC DOMAIN TEXT.)
Date
Source
Author The imperial government of the Nguyễn Dynasty.

Licensing[edit]

Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Jamaica has 95 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Honduras has a general copyright term of 75 years, but it does implement the rule of the shorter term. Copyright may extend on works created by French who died for France in World War II (more information), Russians who served in the Eastern Front of World War II (known as the Great Patriotic War in Russia) and posthumously rehabilitated victims of Soviet repressions (more information).

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current08:02, 3 November 2022Thumbnail for version as of 08:02, 3 November 20221,532 × 940 (1.47 MB)Donald Trung (talk | contribs)Uploaded a work by The imperial government of the Nguyễn Dynasty. from * [https://archives.org.vn/gioi-thieu-tai-lieu-nghiep-vu/song-vinh-dinh-tinh-quang-tri-qua-chau-ban-trieu-nguyen.htm Sông Vĩnh Định - Tỉnh Quảng Trị qua Châu bản triều Nguyễn. - 06:52 PM 09/09/2019. - Một trong những công trình trị thủy lớn của tỉnh Quảng Trị dưới triều Nguyễn là công trình đào sông Vĩnh Định. Đây là con sông không chỉ quan trọng đối với nông nghiệp, giao thương của Quảng Trị mà nó liên quan trực tiếp đến...

There are no pages that use this file.

Metadata