Commons:User scripts/users namespace/reports/User:XXN/tw.js

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

This is the report page for User:XXN/tw.js. It is bot-maintained. All manual changes might be overwritten.

jshint[edit]

  1. ISSUE: line 620 character 18: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{ajutor\}\}: articolul are nevoie de ajutor',
  2. ISSUE: line 620 character 20: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{ajutor\}\}: articolul are nevoie de ajutor',
  3. ISSUE: line 620 character 28: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{ajutor\}\}: articolul are nevoie de ajutor',
  4. ISSUE: line 620 character 30: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{ajutor\}\}: articolul are nevoie de ajutor',
  5. ISSUE: line 624 character 18: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{curățenie\}\}: articolul are nevoie de curățenie',
  6. ISSUE: line 624 character 20: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{curățenie\}\}: articolul are nevoie de curățenie',
  7. ISSUE: line 624 character 31: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{curățenie\}\}: articolul are nevoie de curățenie',
  8. ISSUE: line 624 character 33: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{curățenie\}\}: articolul are nevoie de curățenie',
  9. ISSUE: line 628 character 18: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{wikizare\}\}: articolul trebuie pus în formatul standard',
  10. ISSUE: line 628 character 20: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{wikizare\}\}: articolul trebuie pus în formatul standard',
  11. ISSUE: line 628 character 30: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{wikizare\}\}: articolul trebuie pus în formatul standard',
  12. ISSUE: line 628 character 32: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{wikizare\}\}: articolul trebuie pus în formatul standard',
  13. ISSUE: line 632 character 18: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{necategorizate\}\}: articolul este inclus în nicio categorie sau în foarte puține',
  14. ISSUE: line 632 character 20: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{necategorizate\}\}: articolul este inclus în nicio categorie sau în foarte puține',
  15. ISSUE: line 632 character 36: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{necategorizate\}\}: articolul este inclus în nicio categorie sau în foarte puține',
  16. ISSUE: line 632 character 38: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{necategorizate\}\}: articolul este inclus în nicio categorie sau în foarte puține',
  17. ISSUE: line 636 character 18: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{detradus\}\}: articolul este scris într-o limbă străină',
  18. ISSUE: line 636 character 20: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{detradus\}\}: articolul este scris într-o limbă străină',
  19. ISSUE: line 636 character 30: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{detradus\}\}: articolul este scris într-o limbă străină',
  20. ISSUE: line 636 character 32: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{detradus\}\}: articolul este scris într-o limbă străină',
  21. ISSUE: line 640 character 18: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{extinde\}\}: acest articol trebuie extins',
  22. ISSUE: line 640 character 20: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{extinde\}\}: acest articol trebuie extins',
  23. ISSUE: line 640 character 29: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{extinde\}\}: acest articol trebuie extins',
  24. ISSUE: line 640 character 31: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{extinde\}\}: acest articol trebuie extins',
  25. ISSUE: line 644 character 18: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{popcat\}\}: această categorie trebuie populată',
  26. ISSUE: line 644 character 20: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{popcat\}\}: această categorie trebuie populată',
  27. ISSUE: line 644 character 28: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{popcat\}\}: această categorie trebuie populată',
  28. ISSUE: line 644 character 30: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{popcat\}\}: această categorie trebuie populată',
  29. ISSUE: line 648 character 18: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{punct de vedere mondial\}\}: articolul nu exprimă punctul de vedere mondial asupra subiectului',
  30. ISSUE: line 648 character 20: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{punct de vedere mondial\}\}: articolul nu exprimă punctul de vedere mondial asupra subiectului',
  31. ISSUE: line 648 character 45: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{punct de vedere mondial\}\}: articolul nu exprimă punctul de vedere mondial asupra subiectului',
  32. ISSUE: line 648 character 47: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{punct de vedere mondial\}\}: articolul nu exprimă punctul de vedere mondial asupra subiectului',
  33. ISSUE: line 652 character 18: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{articol neverificat\}\}: acest articol trebuie verificat de către un editor',
  34. ISSUE: line 652 character 20: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{articol neverificat\}\}: acest articol trebuie verificat de către un editor',
  35. ISSUE: line 652 character 41: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{articol neverificat\}\}: acest articol trebuie verificat de către un editor',
  36. ISSUE: line 652 character 43: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{articol neverificat\}\}: acest articol trebuie verificat de către un editor',
  37. ISSUE: line 656 character 18: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{verificare\}\}: acest articol necesită o verificare',
  38. ISSUE: line 656 character 20: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{verificare\}\}: acest articol necesită o verificare',
  39. ISSUE: line 656 character 32: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{verificare\}\}: acest articol necesită o verificare',
  40. ISSUE: line 656 character 34: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{verificare\}\}: acest articol necesită o verificare',
  41. ISSUE: line 660 character 18: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{divide\}\}: acest articol trebuie divizat în două sau mai multe articole',
  42. ISSUE: line 660 character 20: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{divide\}\}: acest articol trebuie divizat în două sau mai multe articole',
  43. ISSUE: line 660 character 28: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{divide\}\}: acest articol trebuie divizat în două sau mai multe articole',
  44. ISSUE: line 660 character 30: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{divide\}\}: acest articol trebuie divizat în două sau mai multe articole',
  45. ISSUE: line 664 character 18: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{orfan\}\}: sunt foarte puține articole (sau chiar niciunul) care se leagă de acesta',
  46. ISSUE: line 664 character 20: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{orfan\}\}: sunt foarte puține articole (sau chiar niciunul) care se leagă de acesta',
  47. ISSUE: line 664 character 27: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{orfan\}\}: sunt foarte puține articole (sau chiar niciunul) care se leagă de acesta',
  48. ISSUE: line 664 character 29: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{orfan\}\}: sunt foarte puține articole (sau chiar niciunul) care se leagă de acesta',
  49. ISSUE: line 668 character 18: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{fără introducere\}\}: acest articol nu are introducere cu explicația scurtă a subiectului',
  50. ISSUE: line 668 character 20: Bad or unnecessary escaping. - Evidence: label: '\{\{fără introducere\}\}: acest articol nu are introducere cu explicația scurtă a subiectului',
  51. ISSUE: line 668 character 20: Too many errors. (5% scanned). - Evidence: undefined