File talk:Ossetia01-he.png

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Names for translation

[edit]

I think that this map should be improved to match the quality of English language file version: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ossetia01.png I can create new Hebrew language map by myself but I do not know all Hebrew names for Ossetian towns, so somebody else should translate these names for me. Here is a list of names that should be translated into Hebrew (both, English and Russian versions are given):

  • Elkhotovo / Эльхотово = אלחוטובו
  • Chikola / Чикола = צ'יקולה
  • Digora / Дигора = דיגורה
  • Alagir / Алагир = אלאגיר
  • Zavodskoy / Заводской = זבודסקוי
  • Oktyabrskoye / Октябрьское = אוקטיאברסקויה
  • Leningor / Ленингор = לנינגור
  • Znaur / Знаур = זנאור
  • Dzau / Дзау = דזאו
  • Kvaisa / Квайса = קבאיסה

If anybody can fill this list with Hebrew names of these towns, it would be very helpful. PANONIAN (talk) 14:48, 16 June 2012 (UTC)[reply]