File talk:Letter to George Stier.png
Jump to navigation
Jump to search
Transcription attempt
[edit]I randomly felt like transcribing some old handwriting. There are some places I'm uncertain, so I'm not including this in the metadata. Maybe someone more competent and/or confident will come along...
1) The first capital(?) letter here is confusing to me, and I can't think of any way to parse the rest ('senle', 'serln'?) into a word.
2) '...deine El___ lieben' - their writing is getting smaller the closer they get to running out of paper. This could be 'Eltern', guessing from context, but it might as well be 'Ellena' oder 'Elben'
3) I'm pretty sure there's a first initial F there, and I'm suspicious of 'Lampe' in the metadata unless there's additional information to support it.
George Stier Fort fort zum Himmel zu, Was wilt du hier verweilen, Du mußt nach Zion eilen, Da ist die wah re ruh, Fort fort zum Himmel zu, Was sind doch daß für Sachen Die dich so brünstig machen, Ein rauch der bald entsteht, Und eben so vergeht, Die blüthe junger Jahre komt eben auf die bahre Wer weiß ob heute nicht, Die hütte gar zerbricht Dort ist die wahre ruh, Bey Christo sind die gaben Die hertz und Sinne laben, Drum fort zum Himmel zu, Dort ist die wahre ruh, Bedencke nur die liebe, Und die so zarten triebe, Die Christi Hertze hegt, Und die ihm gar bewegt, Daß er sein treues leben Zum tode hingegeben, Vor dich und jedermann, ?serle(1) dencke dran Nimm diese Vorschrift hin, Ich geb sie dir aus liebe, So du sie nun nicht schreibst, So thust dich selbst schaden, Schreibst du sie nun mit lust, Und liebst was vorgeschrieben, So werde ich dich auch, Und deine El__(2) lie(ben) Geschrieben d 3(0|1)^(ten) Mertz 1792 Von mir F:C:W:v:La____(3)
--Hijackal (talk) 11:53, 17 July 2024 (UTC)
- Hijackal, gut gemacht! 1: O seele, 2: Eltern, 3: Lampe. Gruß, Achim55 (talk) 19:10, 17 July 2024 (UTC)