File talk:Jezyki i dialekty Europa Srodkowo Wsch..jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

(At least) The part showing Slovakia and Carpathian Ukraine is completely wrong, it shows the situation maybe according to the 1910 census (which itself was wrong, but that is another topic), but not the current situatio!! This is especially striking when comparing how the Rusins are shown for Slovakia (situation around 1900) and for Poland (current situation). The same holds for Hungarians in southern Slovakia (light violet) and for Slovaks in the Ukraine (Slovak is not used there anymore).

Errors in Czech Republic

[edit]

I have two comments to this picture:

  1. The picture looks like the border of Czech republic are unocupied. This looks like Sudetenland (before WWII ocupied by German speaking people). Here would be some Czech dialect.
  2. On this picture is shown Ostrava and its region in G1 (Silesian). There is spoken by one of dialects of Czech language.

This looks like POV (for Silesian language). Zagothal (talk) 08:25, 9 October 2008 (UTC)[reply]

False data

[edit]

THE MAP INCLUDES DEMONSTRABLY FALSE DATA (it's source file is already removed). This map can not be used based on its large and incosistent inaccuracy – the bias makes more than 100 km in southwest Lithuania (Polish is shown in the area as big, where about 98% of population speak Lithuanian) and its lines show much smaller areas at, for example, Slovak and Czech languages, for a further more specific example, an area as small as some 5 km of Rusyn language in southern Poland is shown. There are also meaningless lines crossing, for example Lithuania, Latvia from southeast to west in the map; the lines show neither dialectal boundaries of these languages nor any former state boundaries nor give any information about Polish language. There is also no historical argument for such representation of southwest Lithuania, because Lithuanian was always spoken by most in the area during earlier centuries. There are more inaccuracies in the map.

In order to show a more correct representation of Lithuanian the following map has been made: File:Languages_of_CE_Europe-3.PNG. It has been further corrected at Ukrainian and Romanian / Hungarian languages. The map was made using File:Languages_of_CE_Europe.PNG, that seems to have some lower quality than the map on this page (File:Jezyki_i_dialekty_Europa_Srodkowo_Wsch..jpg), what, however, can not be a reason of leaving the incorrect version in use – the bias is too large. user:Dellijks 14:46, 29 July 2010