File talk:Cairo-pro-Mursi-protests July-August 2013.jpg
Jump to navigation
Jump to search
Dear collegues, I noticed the usage of this image in Arabian WP. Since only part of users will be able to understand German I offer to provide the same map in English and Arabic language, in case someone can help by translating the German and English names to Arabic:
Cities, districts, neighbourhoods:
Squares:
German | English | Arabic |
---|---|---|
Mustafa-Mahmud-Platz | Mustafa Mahmoud Square | [ميدان مصطفي محمود] |
Ramses-Platz | Ramsis Square or: Ramses Square |
ميدان رمسيس |
Tahrir-Platz | Tahrir Square | ميدان التحرير |
Bridges:
German | English | Arabic |
---|---|---|
15.-Mai-Brücke | 15 May Bridge | كوبري 15 مايو |
6.-Oktober-Brücke Brücke des 6. Oktober |
6 October Bridge or: 6th October Bridge |
جسر 6 أكتوبر |
Kasr-el-Nil-Brücke | Qasr al-Nil Bridge or: Kasr-al-Nile or: Kasr Al Nile Bridge |
كوبري قصر النيل |
Streets and roads:
German | English | Arabic |
---|---|---|
Salah-Salem-Straße | Salah Salem Street or:Salah Salem Road |
طريق صلاح سالم |
Al-Tayaran-Straße | Tayaran Street or: El Tayaran Street |
ar:شارع الطيران |
[?Al-Nasr-Straße] or: Nasser-Straße |
Nasr Road or: El-Nasr Road |
طريق النصر |
[?Tahrir-Straße] | Tahrir Street | ar:شارع التحرير |
Mohamed-Mahmoud-Straße or: Mohammed-Mahmud-Straße |
Mohammed Mahmoud | ar:شارع محمد محمود |
[...?] | Al-Galaa Street | ar:شارع الجلاء |
[...?] | Ramses Street | ar:شارع رمسيس |
Headquarters:
German | English | Arabic |
---|---|---|
Hauptquartier der Republikanischen Garde or: Zentrale der Republikanischen Garden |
Republican Guard Club or: Republican Guard Headquarter |
[نادي الحرس الجمهوري] |
[...?] | General Headquarter of the Ministry of Defense | [...?] |
[?Hauptquartier Muslimbruderschaft] or: Hauptquartier Muslimbrüder |
Muslim Brotherhood headquarters | [مقر الإخوان المسلمين] |
Mosques/morgues/churches:
German | English | Arabic |
---|---|---|
Mustafa-Mahmud-Moschee | Mustafa Mahmoud Mosque | ar:ميدان مصطفى محمود |
Al-Mustafa-Moschee | El Mostafa Mosque | [مسجد المصطفي] |
[?Rabia-al-Adawija-Moschee] or: Rabaa-al-Adawiya-Moschee or: Rabea-al-Adawija-Moschee or: Rabaa-al-Adawija-Moschee |
Rabaa Adawiya mosque or: Rabaa al-Adawiya or: Rabaa El Adawia Mosque |
مسجد رابعة العدوية |
[?Sayeda-Safiya-Moschee] | Sayeda Safeya mosque | مسجد السيدة صفية |
Al-Azhar-Moschee | [?Jamiat al-Azhar (al-Sharif)] or: Al Azhar (Al Sharif) |
جامع الأزهر |
Fatah-Moschee | Fateh Mosque or:al-Fath Mosque or: al-Fateh mosque or: El Fatah Mosque |
مسجد الفتح |
[?Nuri-Khatab-Moschee] | Nuri Khatab mosque or: Nuri Khattab Mosque |
[...?] |
[?El-Iman-Moschee] | El Iman mosque "in Nasr City" or: El Imam mosque "in Nasr City" or: Al-Iman Mosque "located in the suburb of Nasr City, adjacent to Rabia al-Adawiya Square" or: el-Iman mosque and el-Imam or: El-Iman mosque |
[...?] |
[?Sankt-Markus-Kirche] | Saint Markos Church | الكاتدرائية المرقسية |
Hospitals/makeshift hospitals:
German | English | Arabic |
---|---|---|
[?Ibn-Sina-Krankenhaus] | Ibn Sina hospital | [مستشفى ابن سينا] |
Lazarett der Demonstranten vor dem Hauptquartier der Republikanischen Garde) | Protester's field hospital | [المستشفى الميداني للثوار] |
[?Rabia-al-Adawija-Feldlazarett] or: [?Feldlazarett des Rabia-alAdawija-Sit-ins] |
(Raba'a al-Adawiya) mosque hospital or: sit-in hospital or: Field hospital (, pharmacy, kitchen) or: Field Hospital (Rabaa Al-Adawiya) |
مستشفى الميداني (رابعة العدوية) |
State institutions:
German | English | Arabic |
---|---|---|
Verteidigungsministerium | Ministry Of Defense | [وزارة الدفاع] |
Präsidentenpalast Ittihadija | Ittihadiya Presidential Palace | [قصر الاتحادية] |
al-Quba-Präsidentenpalast or: al-Quba-Palast |
Al Quba Presidential Palace or: Quba Palace or: Al Qubbaah Palace |
قصر القبة |
[?Republican Guards Club] | Presidential Guard Barracks or: [?Republican Guard's Club] |
ثكنات الحرس الرئاسي |
Verteidigungsministerium, Militärischer Nachrichtendienst, Krisenmanagement | Ministry Of Defense, Military Intelligence, Crisis Management | [...?] |
Universities:
German | English | Arabic |
---|---|---|
Al-Azhar-Universität | Al-Azhar University | جامعة الأزهر |
Studentinnenwohnheim der Al-Azhar-Universität | [Al-Azhar University Girls Hostel] | ...? |
Ain-Shams-Universität | Ain Shams University | [...?] |
Universität Kairo | Cairo University | جامعة القاهرة |
Protest camps / sit-ins:
German | English | Arabic |
---|---|---|
Protestcamp am Al-Nahda-Platz | Nahda camp | ar:ميدان النهضة |
Protestcamp an der Rabia-al-Adawija-Moschee | Camp at the Rabaa Adawiya mosque | اعتصام رابعة العدوية |
Protestcamp vor dem Sitz der Republikanischen Garde | Camp outside the Republican Guards' club | مخيم بجوار نادي الحرس الجمهوري |
[?Ort der Massentötung des 27. Juli] | Area of July 27 killings or: site of the July 27 clash (that left scores dead) |
[...?] |
Other sites and objects:
German | English | Arabic |
---|---|---|
Hauptbahnhof or: Ramses-Bahnhof |
Ramses Station | محطة رمسيس |
Ägyptisches Nationalmuseum | The Egyptian Museum | ar:المتحف المصري |
Nil | River Nile or: Nile R. |
نهر النيل |
Marriott Hotel im Kairoer Stadtteil Zamalek or: Marriot-Hotel or: "Marriott"-Hotel |
Marriott Hotel | [...?] |
[?Flughafen Kairo] | Almaza Airport | [...?] |
Legend:
German | English | Arabic |
---|---|---|
Straße / Hauptverbindungsstraße / Bahnstrecke | Street, road / Main road / Railway | [...?] |
Bezirksgrenze / Grenze des Großraums Kairo | District border / Border of Greater Cairo | [...?] |
Gesperrte Straße eines von Sicherheitskräften gestürmten Antiputsch-Sit-ins | Crackdown by security forces on blocked road inside of Anti-coup sit-in | [...?] |
Niederschlagung von Antiputsch-Protesten oder Zusammenstöße mit Sicherheitskräften | Crackdown by security forces or clashes with Anti-coup protesters | [...?] |
Antiputsch-Sit-in oder Antiputsch-Demonstration / Proputsch-Versammlung | Anti-coup sit-in or major Anti-coup protest / Site of Pro-coup assemblies | [...?] |
Not yet recorded on this map:
German | English | Arabic |
---|---|---|
[?Oberstes Verfassungsgericht] | Supreme Constitutional Court of Egypt | المحكمة الدستورية العليا |
[...?] | Zeinhom Morgue or: Zeinhom (morgue)"Cairo's central morgue, a grim breeze-block structure in the back alleys of Sayeda Zeinab, a working class district a handful of blocks south of Tahrir Square" or: Zenhoum morgue |
[...?] |
Please don't hesitate to correct mistakes. Greetings,--Anglo-Araneophilus (talk) 15:26, 1 December 2013 (UTC) + --Anglo-Araneophilus (talk) 06:45, 16 April 2014 (UTC)