File:TV-009-0429 (15024995700).jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(1,562 × 1,148 pixels, file size: 418 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Description

Corner Brook, Newfoundland. A view of downtown, looking west along Main Street from the bridge over the Humber River. Although the west coast of Newfoundland was well-known to Basque and, later, French fishermen and whalers - and although the Bay of Islands and the Humber River were described and mapped in 1767 by none other than the famous Captain James Cook - no permanent settlements were established in the Corner Brook area until the late 18th or early 19th Century. Even as late as 1850, when many of the towns of the Avalon Peninsula and adjacent precincts of eastern Newfoundland had already been established a hundred or more years, the west was still a hinterland and Corner Brook was a tiny cluster of fishing shacks with a population of less than 100. That would soon change, as fishermen hit on the dense forests of interior Newfoundland as a way to earn money in the winter; soon many of them were moonlighting as lumberjacks, and Corner Brook became a small but active sawmill town.

The next century saw exponential growth in Corner Brook, with the forestry industry bolstered significantly in 1900 by the extension of the Newfoundland Railway into town, and again, definitively, when the massive mill of the International Paper Company of Newfoundland (now Corner Brook Pulp & Paper) was erected at the mouth of the Humber River in 1925. The factory soon came to dominate the local economy: it owned over 3.6 million acres (1.5 million hectares) of Newfoundland timberlands and was responsible for the construction of a large expanse of company housing, dubbed "Townsite", southeast of the factory. By this time, there were four separate communities in the region - from east to west, Townsite; Humbermouth, where the railroad depot was situated; Humber West, the commercial centre that grew into present-day downtown Corner Brook; and Curling, a small fishing town hugging the south shore of the Humber Arm - which amalgamated in 1956 into the present-day city of Corner Brook.


Corner Brook, Terre-Neuve. Une vue du centre-ville, vers l'ouest le long de la rue Main depuis ke pont sur le fleuve Humber. Bien que la côte ouest de Terre-Neuve était bien connue aux pêcheurs et aux baleiniers basques et, plus tard, français - et bien que la baie des Îles et le fleuve Humber aient été décrits et cartographiés en 1767 par nul autre que le célèbre capitaine James Cook - aucun établissement permanent n'a été établi aux environs de Corner Brook jusqu'à la fin du XVIIIe siècle ou le début du XIXe. Même aussi trad que 1850, quand la plupart des villes de la péninsule d'Avalon et les enceinte adjacentes et de l'est de Terre-Neuve avaient déjà été installées pendant une centaine d'années ou plus, l'ouest était encore un arrière-pays et Corner Brook était un petit grappe de cabanes de pêche avec une population de moins que 100. Cela changerait bientôt, quand les forêts denses de l'intérieur de Terre-Neuve sont venus aux esprits des pêcheurs comme un moyen de gagner de l'argent pendant hiver; bientôt, beaucoup d'entre eux ont pris des deuxièmes emplois comme bûcherons, et Corner Brook est devenu un centre de la scierie petit mais actif.

Le prochain siècle a connu une croissance exponentielle à Corner Brook, avec l'industrie forestière renforcée significativement en 1900 par l'extension du Chemin de fer de Terre-Neuve à la ville, et de nouveau et définitivement lorsque la grande usine de la International Paper Company of Newfoundland (la Compagnie internationale de papier de Terre-Neuve, actuellement la Compagnie de pâts et papiers de Corner Brook) a été érigée à l'embouchure du fleuve Humber en 1925. L'usine n'a tardé pas à dominer l'économie locale: elle était la propriétaire de plus de 1,5 millions d'hectares de forêts terre-neuviens et était responsable de la construction d'une grande étendue de logements corporatifs, appelé «Townsite», au sud-est de l'usine. À cette époque, il y avait quatre communautés distinctes dans la région - d'est en ouest, Townsite; Humbermouth, où la gare du chemin de fer était située; Humber West, le quartier marchand qui a grandi à être le centre-ville actuel de Corner Brook; et Curling, un petit village de pêcheurs le long de la rive sud du bras Humber - qui se sont fusionnées en 1956 dans la ville actuelle de Corner Brook.


Corner Brook, Terranova. Una vista del centro, hacia el oeste a lo largo de la calle Main desde el puente sobre el Río Humber. Aunque la costa oeste de Terranova so conociera bien por los pescadores y los balleneros vascos y, más tarde, franceses - y aunque la Bahía de las Islas y el Río Humber se describieran y se mapearan en 1767 por nada menos que el famoso capitán James Cook - ningún asentamiento permanente se estableció en las proximidades de Corner Brook hasta el fin del siglo XVIII o el principio del XIX. Incluso en fecha tan tardía como 1850, cuando muchos de los pueblos de la Península de Avalon y recintos adyacentes del este de Terranova ya se habían consolidados desde hace ciento años o más, el oeste estaba todavía un desierto y Corner Brook era un grupo pequeño de cabañas de pesca con una población de menos que 100. Eso cambiaría pronto, ya que los bosques densos del interior de Terranova se les ocurrió a los pescadores como una manera de ganar dinero durante el invierno; pronto, muchos de ellos asumieron otros empleos como leñadores, y Corner Brook se hizo un pueblo de aserraderos pequeño pero activo.

El próximo siglo trajo un crecimiento exponencial a Corner Brook, con la industria forestal reforzada significativamente en 1900 por la extensión del Ferrocarril de Terranova a la ciudad, y otra vez, definitivamente, cuando la gran fábrica de la International Paper Company of Newfoundland (la Compañía Internacional de Papel de Terranova, hoy la Compañía Papelera de Corner Brook) se erigió en la desembocadura del Río Humber en 1925. La fábrica pronto llegó a dominar la economía local: era dueño de más que 1,5 millones de hectáreas de bosques maderables terranovienses y era responsable de la construcción de una gran extensión de viviendas corporativas, que se llamaban "Townsite", al sureste de la fábrica. En esa época, había cuatro comunidades separadas de la región - de este a oeste, Townsite; Humbermouth, donde se encontraba la estación de ferrocarril; Humber West, el barrio mercantil que se hizo el actual centro de la ciudad de Corner Brook; y Curling, un pueblo pequeño de pescadores a lo largo de la costa sureña del Brazo Humber - que se refundieron en 1956 en la ciudad actual de Corner Brook.
Date
Source TV-009-0429
Author André Carrotflower

Licensing

[edit]
w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.
This image was originally posted to Flickr by Carrotflower Productions International at https://flickr.com/photos/59639129@N08/15024995700. It was reviewed on 17 June 2020 by FlickreviewR 2 and was confirmed to be licensed under the terms of the cc-by-sa-2.0.

17 June 2020

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current16:16, 17 June 2020Thumbnail for version as of 16:16, 17 June 20201,562 × 1,148 (418 KB)Mindmatrix (talk | contribs)Transferred from Flickr via #flickr2commons

There are no pages that use this file.

Metadata