File:Plan Iławy z 1753 roku.PNG

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file (1,645 × 1,247 pixels, file size: 3.59 MB, MIME type: image/png)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
Description
Polski: Plan Iławy z 1753 roku
Deutsch: Plan der Stadt Deutsch Eylau, 1753

Deutsch: Zeichenerklärung
English: Legend
Polski: Legenda
  • A.
    Deutsch: Des Herrn von Versen neuangelegter Garten im Stadtgraben
    English: Garden in town moat recently created by the Lord of Versen
    Polski: Ogród w fosie miejskiej nowo utworzony przez von Versena
  • B. & C.
    Deutsch: Stadtgraben
    English: town moat
    Polski: fosa miejska
  • D.
    Deutsch: Kirchhof
    English: cemetery
    Polski: cmentarz
()
Deutsch: Wüste Stellen in der Stadt und an der Mauer
English: abandoned places inside the town and on town walls
Polski: Miejsca, które pominięto na planie miasta i murów miejskich
()
Deutsch: Polnisches Tor
English: Polish Gate
Polski: Brama Lubawska (Brama Polska) od wschodu
2
Deutsch: Pforte in der Mauer
English: Small gate in town wall
Polski: Brama Wodna zwana Furtą od północy
1).
Deutsch: Der Schloßgarten, Schloßplatz und das Land hinter Nr. 132 gehören dem Grafen von Finkenstein-Raudnitz, wie auch das Polnische Tor.
English: Castle garden, Castle Square and the land behind house no 132 are owned by the Count of Finkenstein-Raudnitz, as also the Polish Gate.
Polski: Ogród zamkowy, plac zamkowy i teren za posesją nr 132 - własność hrabiów von Finkenstein-Raudnitz, także Brama Polska.
2).
Deutsch: Die Quadrate mit blauem Zirkel zeigen die Brunnen an
English: The squares with blue dots indicate public wells.
Polski: Kwadratami z niebieskimi kropkami zaznaczono publiczne studnie.

Polski: Na planie nie zaznaczono Bramy Prabuckiej od północy, służącej za więzienie miejskie. Linię murów ubezpieczało w średniowieczu co najmniej 9 baszt otwartych od strony miasta. Zamek, właściwie dwór prokuratorów krzyżackich, znajdował się w obrębie murów i nie tworzył oddzielnego umocnienia. Nazwa Plac Zamkowy pochodzi od terenu pozyskanego w wyniku rozbiórki krzyżackiego dworu miejskiego zwanego potocznie zamkiem.
Date
Source J. Kaufmann, Gesichte der Stadt Deutsch Eylau, Danzig 1905.
J. Kaufmann, Historia miasta Iławy, Gdańsk 1905
Author Stannius
Permission
(Reusing this file)
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.
Annotations
InfoField
This image is annotated: View the annotations at Commons

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current17:41, 7 August 2006Thumbnail for version as of 17:41, 7 August 20061,645 × 1,247 (3.59 MB)MARCIN N (talk | contribs){{Information |Description=Plan Iławy z 1753 roku |Source=J. Kaufmann, ''Gesichte der Stadt Deutsch Eylau'', Danzig 1905.<br> J. Kaufmann, ''Kistoria miasta Iławy'', Gdańsk 1905 |Date=1905 |Author=J. Kaufmann |Permission={{PD-old}} }} [[Cate

The following page uses this file:

File usage on other wikis

The following other wikis use this file: