File:Partial Draft of the Comprehensive Mirror to Aid in Government (Zizhi Tongjian) WDL3053.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(1,024 × 1,363 pixels, file size: 299 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Author
Русский: Сыма, Гуан, 1019-1086
Français : Sima, Guang, 1019-1086
English: Sima, Guang, 1019-1086
中文:司马光, 1019-1086
Português: Sima, Guang, 1019-1086
العربية: 1019-1086, سيما, غوانغ
Español: Sima, Guang, 1019-1086
Title
Русский: Частичный черновой вариант Всеобъемлющего Зерцала в помощь правительству (Цзычжи Тунцзянь)
Français : Projet partiel du Miroir compréhensif pour aider le gouvernement (Zizhi Tongjian)
English: Partial Draft of the Comprehensive Mirror to Aid in Government (Zizhi Tongjian)
中文:资治通鉴残稿
Português: Projeto Parcial sobre Modelo Abrangente para Ajudar no Governo (Zizhi Tongjian)
العربية: مسودة جزئية من المرآة الشاملة للمساعدة في الحكم (تسي تسي تونغيان)
Español: Borrador parcial del Espejo completo para ilustración del gobierno (Zizhi Tongjian)
Description
Русский: "Полное зерцало в помощь правительству", (("Цзы чжи тун цзянь")является первым сводным трудом, в котором изложена история Китая в хронологическом порядке. В нем описывается 1362 года истории страны: от 23-го года правления короля Вейли из династии Чжоу (403 г. до Р.Х.) до шестого года правления Сюаньдэ (959 г.н.э.) из династии Позднее Чжоу. В книге содержится 294 цзюань (разделов), в книгу также включены алфавитный указатель, состоящий из 30 цзюань, и "исследование неточностей", состоящее из 30 цзюань. Книгу составил Сыма Гуан (1019-1086 гг.), которому помогали и другие люди. Сыма Гуан (известный под именем Цзюньши, по прозвищу Юйсоу, которого обычно называли Владыка реки Су) был представлен в качестве ученого (цзиньши) в первом году эпохи Баоюань (1038 г.) императора Жэнь-Цзуна. Он занимал ряд важных постов, и посмертно ему было присвоено имя Вэньчжэн, звание Великого наставника и феодальный титул Вэньго-гун. Единственный цзюань (раздел) "Полного зерцала", хранящийся в Национальной библиотеке Китая, является оригиналом чернового варианта, написанного самим Сыма Гуаном. В данной работе (33,8 см в ширину и 130 см в длину) содержится 460 символов, расположенных в 29 колонках, и в ней рассказывается о событиях первого года эпохи Юнчан (322 г. по Р.Х.) императора Юань из династии Восточная Цзинь. Черновой вариант содержится в письме от Фань Чуньжэня, адресованном автору и его старшему брату, Сыма Даню. В конце приводится копия благодарности Сыма Гуана "Благодарю за подарок". После цзюаня приводятся эмблемы личностей из династий Сун и Юань. В работе содержится более 100 печатей представителей династий Сун и Юань.
Français : Le Miroir compréhensif pour aider le gouvernement ((Zizhi Tongjian)est la première histoire complète de la Chine, organisée par ordre chronologique. Cet ouvrage décrit 1362 années d'histoire, depuis la 23e année du roi Weilie des Zhou (403 avant JC) jusqu'à la sixième année de l'ère Xuande (959 de notre ère), de la dynastie des Zhou postérieurs. l'ensemble du livre se compose de 294 juan (sections), avec un index de 30 juan et une "recherche d'incohérences" de 30 juan. Le compilateur était Sima Guang (1019-86), assisté par des tiers. Sima Guang (autrement nommé Junshi, sobriquet Yusou, communément appelé Maître du fleuve Su), se présentait comme un lettré(jinshi)dans la première année de l'ère Baoyuan (1038) de l'empereur Renzong. Il a occupé nombre de postes importants, et s'est vu accorder à titre posthume le nom de Wenzheng, la charge de Grand-précepteur, ainsi que titre féodal de Wenguo Gong. Le seul juan du Miroir compréhensif détenu par la Bibliothèque nationale de Chine est un brouillon original rédigé par Sima Guang lui-même. L'ouvrage de 33,8 centimètres de large sur 130 cm de long, présente plus de 460 caractères en 29 colonnes, et consigne les évènements de la première année de l'ère Yongchang (322 après JC) de l'empereur Yuan de la dynastie des Jin orientaux. Ce manuscrit se trouve sur une lettre de Fan Chunren à l'auteur et son frère plus âgé, Sima Dan. À la fin se trouve une copie de la main de Sima Guang "Remerciements à quelqu'un pour un cadeau." À la suite du juan se trouvent des colophons inscrits par des personnes des dynasties Song et Yuan. On y trouve plus de 100 sceaux de receveurs de la dynastie Song à la dynastie Qing.
English: The Comprehensive Mirror to Aid in Government (Zizhi tongjian) is the first comprehensive, chronologically-organized history in China. It describes 1,362 years of history, from the 23rd year of King Weilie of the Zhou (403 B.C.) to the sixth year of the Xuande era (959 A.D.) of the Later Zhou dynasty. The entire book comprises 294 juan (sections), with a 30-juan index and a 30-juan “investigation of inconsistencies.” The compiler was Sima Guang (1019–86), assisted by others. Sima Guang (courtesy name Junshi, sobriquet Yusou, commonly called Master of the Su River), was presented as a scholar (jinshi) in the first year of the Baoyuan era (1038) of Emperor Renzong. He occupied a number of important posts, and was posthumously given the name Wenzheng, the office Grand Preceptor, and the feudal title Wenguo Gong. The single juan of the Comprehensive Mirror held by the National Library of China is an original draft written by Sima Guang himself. The work, 33.8 centimeters wide and 130 centimeters long, has over 460 characters in 29 columns, and records the events of the first year of the Yongchang era (322 A.D.) of Emperor Yuan of the Eastern Jin dynasty. The draft is on a letter from Fan Chunren to the author and his older brother, Sima Dan. At the end is a copy of Sima Guang’s “Thank-you to someone for a present.” Following the juan are colophons by persons of the Song and Yuan dynasties. There are over a 100 seals by collectors from the Song to the Qing dynasties.
中文:《资治通鉴》 是中国第一部编年体通史。 它记载了 1362 年的历史,从周威烈王 23 年(公元前 403 年)开始到后周宣德 6年(公元 959 年)。 这本书一共包括 294 (部分),另外《目录》30卷,《考异》30卷。 编纂者为司马光(1019–86 年)及其助手。 司马光(字君实,号迂叟,世称涑水先生),宋仁宗宝元年(1038 年)考中进士。 他身居数个重要职位,卒后追谥文正、赠太师以及封为温国公。   《通鉴》中的一卷 馆藏在中国国家图书馆,是司马光亲自书写的原本。 这本作品,33.8 厘米宽, 130 厘米长,约 29 行,460 多个字,记录了西晋元帝永昌元年(公元 322 年)的事件。 这份草稿是范纯仁给作者及其长兄司马旦的一封信。 结尾是司马光的“感谢赠予我的人们”副本。 这卷之后的章节为宋朝和元朝人们的版本记录。 从宋朝到清朝,约有 100 多个收藏家的章印。
Português: O Abrangente Espelho de Ajuda no Governo (Zizhi tongjian) é a primeira história completa, cronologicamente organizada na China. Descreve 1,362 anos de história, desde os anos 23 do rei Weilie do Zhou (403 A.C.) para o sexto ano do período Xuande (959 D.C.) da Posterior dinastia Zhou. O livro todo abrange 294 juan (seções), com um índice de 30 juan e 30-juan "investigações de inconsistências." O compilador foi Sima Guang (1019-86), assistido por outros. Sima Guang (nome Junshi, alcunha Yusou, normalmente chamado de Mestre do Rio Su), foi apresentado com um acadêmico (jinshi) no primeiro ano da era Baoyuna (1038) do Imperador Renzong. Ele ocupou vários postos importantes e recebeu postumamente o nome de Wenzheng, o Grande Preceptor, do escritório e o título feudal de Wenguo Gong. O único juan do Espelho Completo de propriedade da Biblioteca Nacional da China é um projeto original escrito pelo próprio Sima Guang. A obra, de 33,8 centímetros de larga e 130 centímetros de comprimento, tem mais de 460 caracteres em 29 colunas, e registra os eventos do primeiro ano do período Yongchang (322 D.C.) do Imperador Yuan da dinastia Jin Oriental. O projeto está numa carta de Fan Chunren ao autor e seu irmão mais velho, Sima Dan. No final há uma cópia do agradecimento de Sima Guang a "alguém pelo presente recebido." Após os juans há colofonas de gente das dinastias Song e Yuan. Há mais de 100 selos dos colecionadores do Song para as dinastias Qing.
العربية: إن المرآة الشاملة للمساعدة في الحكومة (لكاتبها زيجي تونغجيانتمثل أول تاريخ شامل، ومنظم، وفق التسلسل الزمني في الصين. وهي تصف 1362 سنة من التاريخ، من السنة الثالثة والعشرين من عهد الملك ويلي من تشو (403 قبل الميلاد) الى السنة السادسة من عصر زواندي (959 ميلادي) من سلالة تشو التالية. ويتألف الكتاب بأكمله من 294 جوان ( أجزاء ) ، مع 30 مؤشر خوان،  و30 جوان  حول "التحقيق في التناقضات". وكان الجامع سيما غوانغ (1019-86)، مع مساعدة آخرين. قُدم سيما غوانغ (اسم الكنية جونشي، والاسم المستعار يوسو، ويُدعى بشكل عام سيد نهر سو) بوصفه عالماً( جنشي )في السنة الأولى من عصر البايوان (1038) للامبراطور رينزونغ. وقد شغل عددا من المناصب الهامة، ومُنح بعد وفاته الاسم الفخري وينزينغ، ولقب بصير المكتب العظيم، واللقب الاقطاعي ونغو غونغ. إن الخوان الوحيد للمرآة الشاملة الذي تحتفظ به المكتبة الوطنية في الصين هو المسودة الأصلية التي كتبها سيما غوانغ نفسه. ويشتمل العمل، الذي تبلغ مقاساته 8 ر33 سم عرضا و130 سم طولا،  أكثر من 460  حرفا في 29عمودا، وهو سجل لوقائع السنة الأولى من عهد يونغ تشانغ (322 ميلادي) للامبراطور يوان من اسرة جين الشرقية. وردت المسودة في رسالة من فان تشنرن إلى المؤلف وشقيقه الاكبر سيما دان. ويظهر في النهاية نسخة من كلمات سيما غوانغ "شكرا لك - موجه لشخص كهدية". ويأتي بعد الخوان كلمات لأشخاص من سلالتي سونغ ويوان. وهناك أكثر من 100 ختم يحتفظ بها هواة جمع الأختام من سلالة سونغ إلى سلالة تشينغ.
Español: El <l>Espejo completo para ilustración del gobierno</l> (<l>Zizhi tongjian</l>) es la primera historia exhaustiva y ordenada cronológicamente producida en China. Describe 1362 años de historia, desde el año 23 del rey Weilie de los Zhou (403 a. C.) hasta el sexto año de la era Xuande (959 d. C.) de la dinastía Zhou posterior. El libro completo consta de 294 <l>juan</l> (secciones), con un índice de 30 juan y una «investigación de inconsistencias» de 30 juan. El compilador fue Sima Guang (1019–1086), con la asistencia de terceros. Sima Guang (cuyo nombre de estilo chino era Junshi y su sobrenombre Yusou, comúnmente llamado el Maestro del río Su), se presenta como un erudito (<l>jinshi</l>) del primer año de la era Baoyuan (1038) del emperador Renzong. Ocupó varios cargos importantes y recibió el nombre póstumo de Wenzheng, el cargo de Gran Preceptor, y el título feudal de Wenguo Gong. El único juan del <l>Espejo completo</l> en posesión de la Biblioteca Nacional de China es un borrador original escrito por el propio Sima Guang. La obra, de 33,8 centímetros de ancho y 130 centímetros de largo, tiene más de 460 caracteres en 29 columnas, y recoge eventos del primer año del emperador Yuan de la dinastía Jin oriental, en la era Yongchang (322 d. C.). El borrador está en una carta de Fan Chunren al autor, y su hermano mayor, Sima Dan. Al final, hay una copia del «Agradecimiento por un regalo», de Sima Guang. A continuación de los juan, hay colofones escritos por personas de las dinastías Song y Yuan. Hay más de 100 sellos de coleccionistas que abarcan desde la dinastía Song a la dinastía Qing.
Date between 1066 and 1084
date QS:P571,+1050-00-00T00:00:00Z/7,P1319,+1066-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1084-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Книги
Français : Livres
English: Books
中文:图书
Português: Livros
العربية: كتب
Español: Libros
Dimensions
English: One juan (section), 800 × 34 centimeters
Русский: Национальная библиотека Китая
Français : Bibliothèque nationale de Chine
English: National Library of China
中文:中国国家图书馆
Português: Biblioteca Nacional da China
العربية: مكتبة الصين الوطنية
Español: Biblioteca Nacional de China
Place of creation
Русский: Лоян
Français : Loyang
English: Loyang
中文:洛阳
Português: Loyang
العربية: لويانغ
Español: Luoyang
Notes Original language title: 資治通鑑殘稿
Source/Photographer

http://www.wdl.org/media/3053/service/thumbnail/6000x6000/1/1.jpg

Licensing

[edit]
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current00:40, 2 March 2014Thumbnail for version as of 00:40, 2 March 20141,024 × 1,363 (299 KB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Сыма, Гуан, 1019-1086}} {{fr|1=Sima, Guang, 1019-1086}} {{en|1=Sima, Guang, 1019-1086}} {{zh|1=司马光, 1019-1086}} {{pt|1=Sima, Guang, 1019-1086}} {{ar|1=1019-1086, سيما, غوان...