File:Meanna-please-without-me.flac

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Meanna-please-without-me.flac(FLAC audio file, length 3 min 54 s, 1.43 Mbps overall, file size: 39.88 MB)

Captions

Captions

Track "Please, without me", album "Inner Life", 2019.

Summary

[edit]
Description
Русский: Текст песни:


Да, это мы с тобой

Да, да, это мы с тобой

Смотри, но не трогай

Это вкусный особый

Отдельный подвид мазохизма


Не воровать куски жизни

друг у друга

Мне вполне достаточно

вида твоих рук


Королевство неверно принятых решений

Симуляция неодиночества завершена

Музыка неплохо обезболивает

Я ваш анестезиолог


Выписываю слушать альбом

Молчать и безопасно, и красиво, и умно.

А слово изреченное

есть безусловная ложь


Было ОЧЕНЬ похоже

Но снова не то

Я отбрасываю в сторону

суррогат


Реальность снова оказалась не такой

Не такой

как ее иллюзорный вариант


Подстерлись границы Я

Надо их порезче очертить


Спрашиваешь, что мне привезти?

Привези мне, пожалуйста, радости и ума


Я погружаюсь в себя как в дантов ад

Никогда я не привыкну к этому, никогда.


Тебя есть кому заменить,

и это сплошь приличные люди


Никого не прощаю

Не буду лояльной

Пожалуйста, без меня.


Игра не проиграна

Мы еще поборемся

Нет - отличное слово

Надо им чаще пользоваться


Игра не проиграна

Мы еще поборемся

Нет - отличное слово

Надо им чаще пользоваться


Вот ты и стал интровертом, мои соболезнования

За борт людей, они бесполезны


Мы снимаем одежду, закрываем глаза

Но точно не можем сказать

Что проснемся


Счастья тут нет, но вы держитесь

такова жизнь такова жизнь

такова жизнь такова жизнь


Солнце так редко заглядывает

В оконный проем

Минуя толщи бетона


Что когда оно это делает,

Я просто сижу в круге света

Поглощая тепло


Наслаждаюсь единственной подлинной радостью

Я жив и здоров, умен и красив,

свободный, способный,

Собранный и интенсивный


Довольный как слон

счастливый земной паразит


А потом солнце садится.

А потом солнце садится.


В какой то момент навалилась

Взяла в оборот суета

Выкрала у меня восемь лет


Восемь лет,

Это немало.


Память моя, дорогая, золотая

Не переписывай пожалуйста данные листы

Под всякий мусор


Где то в череде обязательств

Где то в карусели суеты


Я прошу вас, не забывайтесь

Мои лучшие моменты и являйтесь

хотя бы через сны


Хотя бы через сны всплывайте в памяти

И возвращайте утраченный приоритет


Через километры болтовни

Через тонны ежедневных новостей


Ты приходишь ко мне только в печали

Как корабль в запасной порт

Как на запасную полосу самолет.


Игра не проиграна

Мы еще поборемся

Нет - отличное слово

Надо им чаще пользоваться


Игра не проиграна

Мы еще поборемся

Нет - отличное слово

Надо им чаще пользоваться


Да, это мы с тобой

Да, да, это мы с тобой

Смотри, но не трогай

Это вкусный особый


Отдельный подвид мазохизма

Не воровать куски жизни

друг у друга

Мне вполне достаточно

вида твоих рук


Игра, в которой невозможно победить

Игра, в которой для тебя заложен выключатель

Наводит на меня печаль

Наводит на меня печаль

Наводит на меня печаль


Восемь лет я не была свободна

Как будто бы сидела за убийство

Восемь лет я не была с собою искренна.
Date
Source https://meanna.ru
Author Meanna

Licensing

[edit]
w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current17:22, 25 May 20233 min 54 s (39.88 MB)Uwelir (talk | contribs)Uploaded a work by Meanna from https://meanna.ru with UploadWizard

There are no pages that use this file.

Transcode status

Update transcode status
Format Bitrate Download Status Encode time
MP3 0 bps Completed 17:22, 25 May 2023 6.0 s
Ogg Vorbis 99 kbps Completed 17:22, 25 May 2023 7.0 s

File usage on other wikis

The following other wikis use this file: