File:Meanna-interview.flac

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Meanna-interview.flac(FLAC audio file, length 2 min 57 s, 785 kbps overall, file size: 16.54 MB)

Captions

Captions

Track "Interview", album "Tales of loneliness", 2023.

Summary

[edit]
Description
Русский: Текст песни:


И опять и опять эта канитель

Собеседование на роль матери твоих детей

И опять и опять эта канитель




Что я знаю и чему могу доверять?

Что я знаю и чему могу доверять?


Не хочу иметь с людьми физических отношений

Освободите меня от этой физкультуры


Не удается найти отличия

Между браком и проституцией


Объективация меня

Под видом дружеской беседы

Но глаза предательски блестят

Простите я ничем не могу вам помочь

В вопросе вашего бессмертия в детях


Темные улицы мне не принадлежат

Зато в моем кармане длинные ключи

И они должны быть достаточно длинные достаточно острые

Чтобы через мясо войти в кость


Возиться с чужим грязным бельем

И иметь при этом самое милое личико

То что называется у нас любовью

Глубоко биологично


Я с тобою буду только разговаривать

А вот эти все проблемы отнеси жене

Я с тобою буду разговаривать

А вот это все добро отнеси жене


В мире миллионы вещей интереснее

А вы все возвращаетесь к одному и тому же

Вокруг так много вещей интереснее

А вы возвращаете меня, блядь, к одному и тому же!




И опять и опять эта канитель

Собеседование на роль матери твоих детей

И опять и опять эта канитель




Я направляюсь в светлое будущее и никуда больше

Если тебе не в ту же сторону - мне не пиши

Я направляюсь только в будущее и никуда больше

Если тебе не в ту же сторону - мне не пиши


Это группа продленной молодости

Там вас ждет ваш последний шанс продаться

Это группа продленной молодости

Там вас ждет ваш последний шанс продаться
Date
Source https://meanna.ru
Author Meanna

Licensing

[edit]
w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current20:59, 24 May 20232 min 57 s (16.54 MB)Uwelir (talk | contribs)Uploaded a work by Meanna from https://meanna.ru with UploadWizard

There are no pages that use this file.

Transcode status

Update transcode status
Format Bitrate Download Status Encode time
MP3 0 bps Completed 20:59, 24 May 2023 6.0 s
Ogg Vorbis 101 kbps Completed 20:59, 24 May 2023 5.0 s

File usage on other wikis

The following other wikis use this file: