File:Meanna-every-7-years.flac

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Meanna-every-7-years.flac(FLAC audio file, length 4 min 17 s, 1.46 Mbps overall, file size: 44.78 MB)

Captions

Captions

Track "Every 7 years", album "Inner Life", 2019.

Summary

[edit]
Description
Русский: Текст песни:

[Куплет 1]


Каждые 7 лет клетки полностью регенерируют

И если вы встретите меня на улице, то не узнаете


По прежнему nichego takogo

За что можно было бы себя хвалить

Пожелал остаться неизвестным

Неизвестный исполнитель


Демагогия и выстраивание букв в красивый звукоряд

Надувная философия подстроенная под себя

Подростки рассказывают друг другу про устройство мира

А я слишком стара для всего этого дерьма!


Жизнь полна открытий

И большинство из них будет безрадостно

Там вас ждут душевные переживания

- смешные, ненужные, как утонуть в придорожной луже


Захлебнуться в контрпродуктивности

Волевая личность - вот мой эталон и кумир

Множество старых поступков я бы хотела отменить

Запретить их учитывать в моей общей сумме


В видеоиграх с возможностью нескольких финалов

Перед принятием решения, которое изменит судьбу героя

Время замедляется, дают 30 секунд

И говорят: ваш выбор будет иметь последствия


[Припев 1]


Мне недостаточно твердили в детстве

Твой выбор будет иметь последствия

Подчас необратимые

Ты пожалеешь в далекой перспективе

Мне недостаточно твердили в детстве

Твой выбор будет иметь последствия

Подчас необратимые

Ты пожалеешь в далекой перспективе


[Куплет 2]


Как бы хорошо со стороны все ни выглядело

Внутри себя я бухаю

На работе, в тренажерном зале

Думала может там что-то найду


В здоровом теле - здоровый дух

Я положила конец страданиям

Но по ночам мне снятся альтернативные реальности

И сценки из несостоявшейся жизни


Путешествия в страну упущенных возможностей

И ведь стараешься позитивно мыслить

Но вряд ли можно назвать жизнью в полном ее понимании

Машинальные действия ,которые я повторяю

Не доверишь никому из дружеских имен

Горе интуитивно настоящее, родное, свое


Движение вперед дается все труднее

Больше, больше этих сладких отговорок

Останемся в тепле и ничего не будем делать

Слишком энергозатратно

Для гонки из вчера в радужное завтра

У меня нет ни таланта, ни азарта

У меня нет ни таланта, ни азарта


Разучиваешь новые рецепты

Или в боксе бьешь кому то лицо

Тут нельзя сомневаться

С тех пор, как для того, чтобы есть мясо

Нам необязательно стало убивать

Мы непозволительно размякли


Ты живешь в своем городе, деревне, поселке

Потому что там встретились твои родители

А потом им было трудно уехать

Учился в школе, которая была ближе к дому

А работаешь там, где проще

Вцепляйся покрепче в этот поручень


Какие еще сюрпризы преподнесет телесная оболочка

Какие печальные формы будет приобретать существование


Тебе не на что жаловаться

Скажут они - и будут правы

Ведь у них только три ступеньки

Ведущие в низ подвала


Мама говорила:

У каждого врача есть свое небольшое кладбище

Мне не пришлось учиться на врача


[Припев 2]


Как эффективно спустить жизнь в унитаз

Я могу долго в примерах рассказывать

Слушай новости, читай книги, смотри кино

Заводи домашних животных


Как эффективно спустить жизнь в унитаз

Я могу долго в красках рассказывать

Так время стирало улыбки

С самых позитивных из нас


[Outro]


Писала песни, наматывала нервы на кулак

Бесцельно слонялась по парку

Писала песни, наматывала нервы на кулак

Бесцельно слонялась по парку
Date
Source https://meanna.ru
Author Meanna

Licensing

[edit]
w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current12:56, 25 May 20234 min 17 s (44.78 MB)Uwelir (talk | contribs)Uploaded a work by Meanna from https://meanna.ru with UploadWizard

There are no pages that use this file.

Transcode status

Update transcode status
Format Bitrate Download Status Encode time
MP3 202 kbps Completed 12:56, 25 May 2023 7.0 s
Ogg Vorbis 102 kbps Completed 12:56, 25 May 2023 5.0 s

File usage on other wikis

The following other wikis use this file: