File:Map of Turkey, Arabia and Persia WDL150.png
From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation
Jump to search
Size of this preview: 711 × 600 pixels. Other resolutions: 285 × 240 pixels | 569 × 480 pixels | 911 × 768 pixels | 1,214 × 1,024 pixels.
Original file (1,214 × 1,024 pixels, file size: 2.8 MB, MIME type: image/png)
File information
Structured data
Captions
Summary
[edit]Author |
creator QS:P170,Q1389662 |
|||||||||||||||||||||||
Title |
Русский: Карта Турции, Аравии и Персии
Français : Carte de la Turquie, l'Arabie et la Perse
English: Map of Turkey, Arabia and Persia
中文:土耳其,阿拉伯和波斯地图
Português: Mapa da Turquia, Arábia e Pérsia
العربية: خريطة تركيا، شبه الجزيرة العربية وإيران
Español: Mapa de Turquía, Arabia y Persia |
|||||||||||||||||||||||
Description |
Русский: Джон Сенекс (ок. 1678-1740 гг.) был английским геодезистом, гравером, книготорговцем и издателем карт и атласов. Он служил географом при дворе королевы Анны и в 1728 году был избран в члены Королевского общества. Среди его многочисленных работ был "Новый общий атлас", содержащий географические и исторические сведения обо всех империях, королевствах и других мировых державах, который был выпущен в 1721 году. Данная карта Ближнего Востока является одной из тридцати четырех карт атласа. Сенекс свободно заимствовал сведения из работ великого французского картографа Гийома де Делисле и часто просто переводил его карты на английский язык. Карты Сенекса содержат много информативных заметок, например, "В пустынях видны руины многих древних городов", "Колодцы с питьевой водой" и "Колодцы с непригодной для питья водой".
Français : John Senex (vers 1678-1740) était un géomètre, graveur, libraire et éditeur de cartes et d'atlas anglais. Il fut géographe auprès de la reine Anne et fut élu membre de la Royal Society en 1728. Parmi ses nombreuses œuvres, on trouve A New General Atlas: containing a geographical and historical account of all the empires, kingdoms, and other dominions of the world (Un atlas général contenant un compte rendu géographique et historique de tous les empires, royaumes et autres dominions du monde), publié en 1721. Cette carte du Moyen-Orient est l'une des 34 cartes de cet atlas. Senex emprunta abondamment au grand cartographe français Guillaume de l'Isle, se contentant souvent de traduire les cartes de ce dernier en anglais. La carte de Senex contient beaucoup de notes informatives, comme « Dans les déserts se trouvent les ruines de nombreuses villes anciennes », « Puits de bonne eau » et « Puits de mauvaise eau ».
English: John Senex (circa 1678-1740) was an English surveyor, engraver, bookseller, and publisher of maps and atlases. He served as geographer to Queen Anne and was elected to the Royal Society in 1728. Among his many works was A New General Atlas: containing a geographical and historical account of all the empires, kingdoms, and other dominions of the world, published in 1721. This map of the Middle East is one of 34 maps in the atlas. Senex borrowed liberally from the great French mapmaker Guillaume de L’Isle, often simply translating the latter’s maps into English. Senex’s map contains many informative notes, e.g., “In the Desarts are to be Seen the Ruins of many Ancient Citys,” “Wells of good water,” and “Wells of bad water.”
中文:约翰·森纳士(约1678-1740 年)是一名英国勘测员、雕刻师、书商、以及地图与地图集出版商。 他曾担任安妮王后的地理学者,1728 年被选入英国皇家学会。 在他的众多作品中, 《新通用地图集:包括所有帝国、王国以及世界其他领域的地理和历史记录》于 1721 年出版。 这幅中东地图就是地图集中 34 张地图的一张。 森纳士大量借鉴法国伟大的制图师纪尧姆·德利尔的作品,经常简单地将其地图直接翻译成英文。 森纳士的地图包括了诸多说明性信息,例如“沙漠中可看到许多古代都市遗址”、“饮用水井”与“污水井”。
Português: O inglês John Senex (por volta de 1678-1740) foi um pesquisador, gravador, livreiro e editor de mapas e atlas. Ele serviu como geógrafo para a Rainha Anne, e foi eleito membro da Sociedade Real em 1728. Entre suas muitas obras estava Um Novo Atlas Geral: contendo um relato geográfico e histórico de todos impérios e outros domínios do mundo, publicado em 1721. Este mapa do Oriente Médio é um dos 34 mapas do atlas. Senex emprestou livremente do grande cartógrafo francês Guillaume de L'Isle, muitas vezes apenas traduzindo os mapas deste para o inglês. O mapa de Senex continha muitas notas informativas, como por exemplo, “Nos desertos há ruínas de muitas cidades antigas”,“Poços de águas límpidas”,“Poços de águas impróprias para beber”.
العربية: كان جون سينيكس (قرابة 1678-1740) ماسحا إنجليزيا ونقاشا وبائع كتب وناشرا للخرائط والأطالس. عمل جغرافيا للملكة آن وانتُخب في الجمعية الملكية في 1728. وكان من بين أعماله العديدة
الأطلس العام الجديد: وهو يتضمن رواية تاريخية وجغرافية عن كل الإمبراطوريات والممالك ومناطق النفوذ الأخرى في العالم،الذي نشر في 1721. هذه الخريطة للشرق الأوسط هي واحدة من 34 خريطة في الأطلس. استعار سينكس بتحرر من رسام الخرائط الفرنسي العظيم غيوم دي ليل غالبا عن طريقة ترجمة خرائط الأخير إلى اللغة الإنجليزية. تحتوي خريطة سينكس على العديد من الملاحظات التثقيفية، مثل "من المتوقع رؤية أطلال العديد من المدن القديمة في الصحاري"، بالإضافة إلى "آبار المياه الصالحة" و"آبار المياه الفاسدة." Español: John Senex (alrededor de 1678-1740) fue un agrimensor, grabador, librero y editor de mapas y atlas de origen inglés. Se desempeñó como geógrafo de la reina Ana y fue elegido miembro de la Royal Society en 1728. Entre sus numerosas obras se puede mencionar Un nuevo atlas general: que contiene un relato histórico y geográfico de todos los imperios, reinos y otros dominios del mundo., publicado en 1721. Este mapa de Oriente Medio es uno de los 34 mapas en el atlas. Senex adoptaba, libremente, las obras del gran cartógrafo francés Guillaume de L'Isle, a menudo simplemente traduciendo estos mapas al inglés. Los mapas de Senex contienen muchas notas informativas, por ejemplo, «En el desierto se observan las ruinas de varias ciudades antiguas, «Pozos de agua potable», y «Pozos de agua insalubre». |
|||||||||||||||||||||||
Date |
1721 date QS:P571,+1721-00-00T00:00:00Z/9 |
|||||||||||||||||||||||
Medium |
Русский: Карты
Français : Cartes
English: Maps
中文:地图
Português: Mapas
العربية: خرائط
Español: Mapas |
|||||||||||||||||||||||
Dimensions |
English: 1 hand colored engraved map ; 46 x 55 centimeters |
|||||||||||||||||||||||
Collection |
Русский: Библиотека Конгресса
Français : Bibliothèque du Congrès
English: Library of Congress
中文:国会图书馆
Português: Biblioteca do Congresso
العربية: مكتبة الكونغرس
Español: Biblioteca del Congreso |
|||||||||||||||||||||||
Place of creation |
Русский: Саудовская Аравия
Français : Arabie saoudite
English: Saudi Arabia
中文:沙特阿拉伯
Português: Arábia Saudita
العربية: المملكة العربية السعودية
Español: Arabia Saudita |
|||||||||||||||||||||||
Notes |
Original language title: Map of Turky [sic], Arabia and Persia Русский: Приблизительный масштаб: 1:11 24 640
Français : Échelle approximative 1:11 024 640
English: Scale approximately 1:11,024,640
中文:比例尺约为1:11,024,640
Português: Escala de aproximadamente 1:11.024.640
العربية: المقياس نحو 1:11،024،640
Español: Escala aproximadamente 1:11.024.640 |
|||||||||||||||||||||||
References | http://hdl.loc.gov/loc.wdl/dlc.150 | |||||||||||||||||||||||
Source/Photographer |
|
Licensing
[edit]
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 03:08, 11 March 2014 | 1,214 × 1,024 (2.8 MB) | Fæ (talk | contribs) | =={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Делиль, Гийом, 1675-1726}} {{fr|1=L'Isle, Guillaume de, 1675-1726}} {{en|1=L'Isle, Guillaume de, 1675-1726}} {{zh|1=纪尧姆 ·德利尔(1675-1726)}} {{pt|1=L'Isle, Guilla... |
You cannot overwrite this file.
File usage on Commons
The following page uses this file: