File:La-Chapelle-sur-Loire (Indre-et-Loire) (20915182843).jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file (4,928 × 3,264 pixels, file size: 5.89 MB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Description

La Chapelle-sur-Loire (Indre-et-Loire)

La Chapelle-sur-Loire (Indre-et-Loire)

Eglise de la Translation-de-Saint-Martin* (XVIème).

Détruite lors d'une crue de la Loire en 1450, l'église a été refaite complètement vers 1520. L'église fut restaurée en 1693 et modifiée au 19ème siècle.

Le village a été dévasté à plusieurs reprise par les crues : 1450, 1693, 1711, 1856.

Le 4 juin 1856, 4 heures du matin, à La Chapelle-sur-Loire: la Loire rompt la digue sur 200 mètres, le flot s’engouffre dans la vallée de l’Authion. Saint- Clément-des-Levées, Mazé, Andard sont submergés. Le 6 juin, l'eau envahi les ardoisières de Trélazé près d'Angers.

Le préfet de Maine-et-Loire, Vallon, réclame la venue de l'Empereur. Le 9 juin, Napoléon III arrive enfin dans le département. À Trélazé il se rend en barque au milieu des mines englouties des Grands Carreaux et vient à la rencontre des ouvriers et de leurs familles qui l’accueillent aux cris de : « Vive l’empereur ! Qu’il soit béni pour le bien qu’il nous apporte ! » (Anjou Conseil Général Archive). Il accorde des secours en argent et promet une nouvelle digue qui, dix ans plus tard, sera baptisée « Levée Napoléon ».

Napoléon III voulant donner l’image d'un souverain proche du peuple, ajoutera un geste politique : L’insurrection des perreyeurs* de Trélazé l’année précédente, fomentée par « La Marianne* », était dans tous les esprits. Pour ralier les opposants révolutionnaires, Napoléon distribue des médailles et des récompenses, mais sans accorder d’amnistie. François Attibert, le chef de l’insurrection, ne reviendra du bagne qu’en 1866 -

  • Translation (translatio): c'est le déplacement des restes d'un saint d'un endroit vers un autre. Saint Martin est mort à Candes, au confluent de la Loire et de la Vienne, le 8 novembre 397. Deux siècle plus tard, Grégoire de Tours nous raconte (Historia Francorum, fin du livre I), que son corps a été l'objet d'un conflit entre les moines de Candes et ceux de Tours. Ces derniers réussirent à se l'approprier et le ramenèrent à Tours, où il sera enterré le 11 novembre, en le transportant dans une barque en remontant la Loire. On appelle cet épisode la Translation de Saint Martin. La légende dit que les fleurs se sont mises à éclore, au passage de son corps sur la Loire entre Candes et Tours. Ce phénomène étonnant donnera naissance à l’expression "été de la Saint-Martin".
  • Perreyeurs : Ouvriers travaillant à l’exploitation des ardoisières d’Angers.
  • La révolte de la Marianne (26-27 aout 1855) : Révolte des ouvriers des ardoisières initiée par une société secrète, "La Marianne", implantée dans la région en 1853. La révolte sera vite arrêtée par la troupe, il sera fait environ 200 prisonniers et 15 seront déportés au bagne.


La mort de Saint-Martin et la Translation du corps. D'après Grégoire deTours.(trad M. Guizot-1826).

"La seconde année du règne d'Arcadius et d'Honorius, saint Martin, évêque de Tours, rempli de vertus et de sainteté, après avoir comblé de bienfaits les infirmes et les pauvres, sortit de ce monde pour aller heureusement vers Jésus-Christ, dans le bourg de Candès de son diocèse, dans la quatre-vingt-unième année de son âge, la vingt-sixième de son épiscopat. Il mourut au milieu de la nuit du dimanche, sous les consuls Atticus et Cæsarius (en 397). Beaucoup de personnes entendirent à sa mort un concert dans les cieux. [...]. Dès que le saint de Dieu eut commencé à être malade, les gens de Poitiers se réunirent à ceux de Tours pour suivre son convoi. A sa mort, il s'éleva entre les deux peuples une vive altercation. Les Poitevins disaient : C'est notre moine; il a été notre abbé ; nous demandons qu'on nous le remette. Qu'il vous suffise que, pendant qu'il était évêque dans ce monde, vous avez joui de sa parole, participé à ses repas, vous avez été soutenus par ses bénédictions et réjouis de ses miracles. Que toutes ces choses vous suffisent ; qu'il nous soit au moins permis d'emporter son cadavre. Ceux de Tours répondaient : Si vous dites que ses miracles nous suffisent, sachez que, pendant qu'il était parmi vous, il en a fait bien plus qu'ici. Car, pour en passer un grand nombre sous silence, il vous a ressuscité deux morts, et à nous un seul ; et, comme il le disait lui-même, il avait un plus grand pouvoir avant d'être évêque qu'après. Il est donc juste que ce qu'il n'a pas fait pour nous étant vivant, il le fasse étant mort. Dieu vous l'a enlevé et nous l'a donné. D'ailleurs, si l'on suit l'ancien usage, son tombeau, conformément à l'ordre de Dieu, sera dans la ville où il a été consacré. Si vous voulez le revendiquer en vertu du droit de votre monastère, sachez que c'est d'abord à Milan qu'il a été moine. Pendant qu'ils se disputaient, le jour fit place à la nuit ; le corps du saint, déposé au milieu de la maison, était gardé par les deux peuples. Les portes ayant été étroitement fermées, les Poitevins voulaient l'enlever par force le lendemain matin ; mais le Dieu tout-puissant ne permit point que la ville de Tours fût privée de son patron. Au milieu de la nuit, toutes les troupes des Poitevins furent accablées de sommeil, et il n'y avait pas un seul homme de cette multitude qui veillât. Les Tourangeaux, les voyant endormis, prirent le corps du saint : les uns le descendirent par la fenêtre, d'autres le reçurent au dehors ; et, l'ayant placé sur un bâtiment, ils naviguèrent avec tout le peuple sur le fleuve de la Vienne. Étant entrés dans le lit de la Loire, ils se dirigèrent vers la ville de Tours en chantant des louanges et des psaumes. Les Poitevins, éveillés par ces chants, et ne retrouvant plus le trésor qu'ils gardaient, s'en retournèrent chez eux couverts de confusion".

Avec une vision "actuelle", on dira que la possession de reliques prestigieuses était gage de revenus confortables, car attirant une "clientèle" nombreuse.
Date Taken on 25 December 2014, 11:51
Source La-Chapelle-sur-Loire (Indre-et-Loire)
Author Daniel Jolivet

Licensing

[edit]
w:en:Creative Commons
attribution
This file is licensed under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
This image was originally posted to Flickr by sybarite48 at https://flickr.com/photos/26082117@N07/20915182843 (archive). It was reviewed on 28 November 2017 by FlickreviewR 2 and was confirmed to be licensed under the terms of the cc-by-2.0.

28 November 2017

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current14:20, 28 November 2017Thumbnail for version as of 14:20, 28 November 20174,928 × 3,264 (5.89 MB)Thesupermat2 (talk | contribs)Transferred from Flickr via Flickr2Commons

There are no pages that use this file.

Metadata