File:Lüleburgaz Atatürk statue 2304.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(4,288 × 2,848 pixels, file size: 8.68 MB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Lüleburgaz Atatürk statue

Summary

[edit]
Description
English: A monument that obviously refers to Atatürk as involved in teaching the youg, with two texts. I understood the lines to the left are not by Atatürk, but from a poem by Mithat Cemal Kuntay (1885-1956) who wrote the poem in 1938, the fifteenth year of the Republic.

Bayrakları bayrak yapan üstündeki kandır / Toprak, eğer uğrunda ölen varsa vatandır. It might be translated as: It is the blood on them that makes the flags into flags / If you died in pursuit of land it is the motherland.

The lines to the right I found back as (texts by him are often put slightly different, partly as the language changes, and old words need new words): Okul, genç beyinlere insanlığa saygıyı, millet ve ülkeye sevgiyi, bağımsızlık onurunu öğretir. Which translates as

The school teaches young minds respect for humanity, love for the nation and country, and the honor of independence.
Date
Source Own work
Author Dosseman

Licensing

[edit]
I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.

Turkey

This reproduction is permitted under the Art. §40 of the Turkish copyright law, which states:
Works of fine arts permanently placed on public streets, avenues or squares may be reproduced by drawings, graphics, photographs and the like, distributed, shown by projection in public premises or broadcast by radio or similar means. For architectural works, this freedom is only valid for the exterior form.
See COM:CRT/Turkey#Freedom of panorama for more information.

English | Turkish | +/−

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current08:18, 22 October 2022Thumbnail for version as of 08:18, 22 October 20224,288 × 2,848 (8.68 MB)Dosseman (talk | contribs)Full size
16:46, 2 January 2021Thumbnail for version as of 16:46, 2 January 20211,600 × 1,063 (376 KB)Dosseman (talk | contribs)Uploaded own work with UploadWizard

There are no pages that use this file.

Metadata