File:IsabellaPsalter8r.jpg
![File:IsabellaPsalter8r.jpg](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/67/IsabellaPsalter8r.jpg/408px-IsabellaPsalter8r.jpg?20240414230145)
Original file (3,280 × 4,820 pixels, file size: 3.05 MB, MIME type: image/jpeg)
Captions
Captions
Summary
[edit]Isabella Psalter
![]() ![]() |
||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Artist |
AnonymousUnknown author |
|||||||||||||||||||||||
Title |
French: Isabella Psalter title QS:P1476,fr:"Psaultier en latin & en françois avec le Te Deum etc. (Quicumque vult salvus esse, Litania omnium Sanctorum et orationes subsequentes) - BSB Cod.gall. 16
![]() label QS:Lfr,"Psaultier en latin & en françois avec le Te Deum etc. (Quicumque vult salvus esse, Litania omnium Sanctorum et orationes subsequentes) - BSB Cod.gall. 16
![]() label QS:Lde,"Isabella-Psalter"
label QS:Len,"Isabella Psalter"
label QS:Lcs,"Žaltář Isabely Francouzské"
label QS:Lnl,"Isabella Psalter" |
|||||||||||||||||||||||
Object type |
illuminated manuscript / psalter ![]() |
|||||||||||||||||||||||
Genre |
psalter ![]() |
|||||||||||||||||||||||
Description |
English: Folio 8 recto of the Isabella Psalter. This page contains the whole of Psalm 1 and the first half of Psalm 2, written in Old French. The last line reads: "
Nostre sire dist a mei tu es li miens fiz; ieo hui te engendrai. [Our lord says to me: 'You are my son; I have begotten you today.']", i.e. Psalm 2:7. The initial depicts the anointment of David by Samuel (1 Samuel 16:1–13), and is flanked by the coats of arms of Navarre and three others. The bottom margin depicts David's first performance before King Saul (1 Samuel 16:14–23).From BSB for entire book: The richly illuminated Isabella Psalter contains the text of the Psalms in both Latin and Anglo-Norman. It is likely that the codex was a wedding gift of King Edward II of England (1284-1327) to his wife Isabella of France (1292/96-1358), presented in 1303-8. The initial to Psalm 119 shows a queen, most likely Isabella herself, kneeling between the coats of arms of England and France. Written for the diocese of York, probably in the workshop of the Augustinian priory near Nottingham (as revealed by the calendar), the psalter was illuminated by the workshop of the Tickhill Psalter (preserved in the New York Public Library, Spencer 26). Both psalters are among the most richly illuminated English psalters of the 14th century. The Isabella Psalter features three independent cycles of illumination with scenes from the Old Testament. The first shows views of the Creation. The second is a cycle of the life of King David, with special scenes relevant to a queen, including a wedding and the hiding of the king. A third cycle, in the bas-de-page of the Anglo-Norman version of the psalter, shows scenes and animals of a bestiary, largely based on the Physiologus (a popular medieval bestiary, derived from an earlier Greek source), while the initials of the Anglo-Norman text show coats of arms, mostly of English knights. The Isabella Psalter remained in England up until the 17th century or early 18th century. It was in the library of Maximilian I Joseph of Bavaria (1756-1825, king of Bavaria 1806-25) and subsequently became part of the present-day Bavarian State Library. Deutsch: Der reich illuminierte Isabella-Psalter enthält den Text der Psalmen in Latein und stets auf der gegenüberliegenden Seite in Anglo-Normannisch. Wahrscheinlich war die Handschrift ein Hochzeitsgeschenk von König Edward II. von England (1284-1327) an seine Frau Isabella von Frankreich (1292/96-1358), das zwischen 1303 und 1308 entstand. Die Initiale zu Psalm 119 zeigt eine Königin, höchstwahrscheinlich Isabella selbst, die zwischen den Wappen Englands und Frankreichs kniet. Die Heiligenfeste des Kalenders lassen darauf schließen, dass der Psalter wohl im Umkreis des Augustinerklosters Worsop (in der Nähe von Nottingham, Diözese York), entstanden ist. Die überreiche Ausstattung mit Miniaturen wurde von der Werkstatt ausgeführt, die auch den Tickhill-Psalter (heute: New York Public Library, Spencer 26) ausstattete. Beide Psalter zählen zu den am reichsten illuminierten englischen Psaltern des 14. Jahrhunderts. Der Isabella-Psalter enthält drei nebeneinander laufende Bildzyklen. Der erste Zyklus zeigt Darstellungen der Schöpfungsgeschichte. Der zweite ist ein Zyklus zum Leben von König David und wurde wohl speziell für eine Königin entworfen, um sie an ihre Aufgaben zum Fortbestand der Dynastie zu erinnern. Ein dritter Zyklus am unteren Blattrand der anglo-normannischen Seiten des Psalters zeigt Szenen und Tiere eines Bestiariums, das weitgehend auf dem im Mittelalter beliebten Physiologus basiert. In den Initialen des anglo-normannischen Texts sind Wappen vor allem englischer Adeliger abgebildet. Der Isabella-Psalter verblieb bis zum 17. oder frühen 18. Jahrhundert in England. Über die Bibliothek von Maximilian I. Joseph von Bayern gelangte er in den Bestand der heutigen Bayerischen Staatsbibliothek. // 2019 |
|||||||||||||||||||||||
Language |
Latin / Old French ![]() |
|||||||||||||||||||||||
Date | circa 1303–1308 | |||||||||||||||||||||||
Medium | illumination on parchment | |||||||||||||||||||||||
Dimensions |
height: 20.2 cm (7.9 in); width: 28.7 cm (11.2 in) dimensions QS:P2048,20.2U174728 dimensions QS:P2049,28.7U174728 |
|||||||||||||||||||||||
Collection |
institution QS:P195,Q256507 |
|||||||||||||||||||||||
Accession number |
Cod.gall. 16, folio 8 recto |
|||||||||||||||||||||||
Place of creation | Diocese of York, England | |||||||||||||||||||||||
Credit line | Ex bibliotheca Maximiliani I Regis | |||||||||||||||||||||||
Notes |
From BSB: Le Kalendriel qui précède met au 25 mars (Annuntiatio Sancte Marie) "Dominus passus est", et au 27 du même mois "Resurrectio domini", ce qui commemorait à l'an 1160. Le calendrier comme la litanie contient beaucoup de Saints d'Angleterre. Aussi ce manuscrit a-t-il été entre les mains d'un Anglais du XVIième siècle, qui y a inscrit quelques mots: God (fol. 8), Lots wife (fol. 25), The psalmes of David (fol. 128). Les vignettes en bas du texte latin ont rapport à l'histoire sacrée. Celles sous le texte français représentent pour la plupart des animaux en action
Kurzaufnahme einer Handschrift |
|||||||||||||||||||||||
Authority file | ||||||||||||||||||||||||
Source/Photographer | https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb00056556?page=19 | |||||||||||||||||||||||
Permission (Reusing this file) |
|
Licensing
[edit]Public domainPublic domainfalsefalse |
![]() |
This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer. ![]() Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Jamaica has 95 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Honduras has a general copyright term of 75 years, but it does implement the rule of the shorter term. Copyright may extend on works created by French who died for France in World War II (more information), Russians who served in the Eastern Front of World War II (known as the Great Patriotic War in Russia) and posthumously rehabilitated victims of Soviet repressions (more information).
|
This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. |
https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/PDMCreative Commons Public Domain Mark 1.0falsefalse
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 23:01, 14 April 2024 | ![]() | 3,280 × 4,820 (3.05 MB) | Nicknimh (talk | contribs) | Uploaded a work by {{Unknown|author}} from https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb00056556?page=19 with UploadWizard |
You cannot overwrite this file.
File usage on Commons
The following page uses this file: