File:Idylls WDL10691.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(1,024 × 1,538 pixels, file size: 238 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Русский: "Идиллии"

Français : Idylles English: Idylls 中文:田园诗 Português: Idílios العربية: القصائد الرعوية Español: Idilios

Author
Русский: Леопарди, Джакомо, 1798–1837
Français : Leopardi, Giacomo, 1798-1837
English: Leopardi, Giacomo, 1798-1837
中文:贾科莫·莱奥帕尔迪,1798-1837 年
Português: Giacomo Leopardi, 1798-1837
العربية: ليوباردي، جياكومو، 1798-1837
Español: Leopardi, Giacomo, 1798-1837
Title
Русский: "Идиллии"
Français : Idylles
English: Idylls
中文:田园诗
Português: Idílios
العربية: القصائد الرعوية
Español: Idilios
Description
Русский: ЭЭта рукопись, хранящаяся в Национальной библиотеке Неаполя, создана великим итальянским поэтом Джакомо Леопарди (1798–1837). На ее страницах автор упражнялся в написании своих "Идиллий". Рукопись представляет собой брошюру с разлинованными страницами, на которых четким и ровным почерком поэта записан черновой вариант "Идиллий" (ит. "Idilli"), сочиненных в период с 1819 по 1821 годы. В нее входят следующие произведения: "La ricordanza" ("Воспоминание"), которое позже было переименовано в "Alla luna" ("К луне"); "L’Infinito" ("Бесконечность"); "Lo spavento notturn" ("Ночные страхи"); "Sera del giorno festivo" ("Вечер праздничного дня"); "Il sogno" ("Сон") и "La vita solitaria" ("Одинокая жизнь"). Леопарди сам называл свои стихотворения "идиллиями" и стремился с их помощью изобразить "ситуации, чувства и исторические приключения" своей души. Его читатель узнает об одиночестве как способе обновления и убежище от заблуждений, с которыми приходится мириться человеку ("La vita solitaria"). Он становится свидетелем беседы поэта с луной, которая в безмолвном постоянстве взирает на него с неба и воспринимается как символ женственности и пристального внимания далекого таинственного существа ("Alla luna"). В одном из своих произведений автор выражает боль от неразделенной любви к женщине, не подозревающей о том, что она стала причиной его страданий, и размышляет о времени и истории. Это подводит томимого одиночеством и разочарованием поэта, находящегося на грани между жизнью и смертью, реальностью и небытием, к воспоминаниям о прекрасных событиях прошлого и ностальгии по далекому детству ("Sera del giorno festivo"). Самым значимым творением Джакомо Леопарди во всем сборнике "Idilli" стало стихотворение "L’Infinito", написанное в 1819 году. В этот период поэт находился в глубокой депрессии, которая привела его буквально на грань самоубийства и в то же время стимулировала его потребность в творчестве как источнике спасения. "L’Infinito" представляет собой кульминационную точку в поэзии Леопарди, привлекая внимание ученых, критиков и поэтов во всем мире.
Итальянская поэзия; Поэзия
Français : Connu comme le « cahier d'ébauches des Idylles », ce manuscrit autographe de l'éminent poète italien Giacomo Leopardi (1798–1837) est conservé à la Bibliothèque nationale de Naples. Il est composé d'un carnet avec des pages lignées, où l'écriture de l'auteur apparaît clairement et nettement. Ce carnet constitue la version préliminaire de l'ouvrage Idilli (Idylles) de Leopardi, composée entre 1819 et 1821. Il inclut La ricordanza (Le souvenir), œuvre qui fut ensuite intitulée Alla luna (À la lune), L'Infinito (L'infini), Lo spavento notturno (L'épouvante nocturne), Sera del giorno festivo (Le soir du jour de fête), Il sogno (Le songe) et La vita solitaria (La vie solitaire). Avec ces poèmes, appelés « idylles » par Leopardi lui-même, l'auteur souhaitait exprimer « les situations, les affections et les aventures historiques » de son âme. Le lecteur découvre ce qu'est la solitude, considérée à la fois comme la source de régénération et un refuge permettant d'échapper aux désillusions que les êtres humains doivent endurer (La vita solitaria). Il dialogue avec la Lune, présence silencieuse et continue avec laquelle le poète interagit, et l'associe au symbole de la féminité et au regard fixe d'une altérité distante (Alla luna). L'auteur exprime également la douleur d'un amour non partagé pour une femme, celle-ci ignorant qu'elle est la cause des sentiments du poète. Puis, il médite sur le temps et l'histoire. Le poète alors bouleversé, isolé et seul, à la limite entre la vie et la mort, et la réalité et le néant, est amené à contempler la gloire des âges passés, suscitant la nostalgie de son enfance (Sera del giorno festivo). L'Infinito, poème le plus emblématique des Idylles, fut écrit en 1819, année lors de laquelle le poète connut un état profond de mélancolie, le menant presque au suicide, mais qui, en même temps, lui fit réaliser que l'écriture serait son salut. Summum de la poésie de Leopardi, L'Infinito capta l'attention des érudits et des critiques, ainsi que des poètes du monde entier.
Poésie italienne; Poésie
English: Known as the “exercise book of the Idylls,” this autograph manuscript of the great Italian poet Giacomo Leopardi (1798–1837) is preserved at the National Library of Naples. It consists of a booklet with lined pages, on which the author’s handwriting stands out sharp and clear. The booklet constitutes the basic draft of Leopardi’s Idilli (Idylls), composed between 1819 and 1821. Included are La ricordanza (The remembrance) which later was titled Alla luna (To the moon), L’Infinito (The infinite), Lo spavento notturno (Nocturnal fright), Sera del giorno festivo (The evening of the feast day), Il sogno (The dream), and La vita solitaria (Solitary life). Leopardi himself called these poems “idylls” and intended by them to express the “situations, affections, historical adventures” of his soul. The reader learns about solitude, considered as the need for regeneration and a refuge from the delusions that human beings must endure (La vita solitaria). He takes part in a dialogue with the moon, a silent and continuous presence with which the poet interacts, identifying it with the symbol of femininity and the gaze of a distant otherness (Alla luna). The pain of unrequited love for a woman, unaware that she is the cause of the poet’s feelings, is expressed; this is followed by a meditation on time and history that leads the distressed poet, in his isolation and loneliness, on the border between life and death, reality and nothingness, to contemplate the glories of past ages and experience nostalgia for his childhood (Sera del giorno festivo). The most defining poem of the Idilli is L’Infinito, written in 1819, a year in which the poet experienced a deep state of melancholia, leading him almost to the point of suicide but which at the same time sparked in him a need to write as a means of salvation. As the culmination of Leopardi’s poetry, L’Infinito has captured the attention of scholars and critics as well as poets from around the world.
Italian poetry; Poetry
中文:这部手稿名为“田园诗习作”,是伟大的意大利诗人贾科莫·莱奥帕尔迪(Giacomo Leopardi,1798–1837 年)的亲笔手稿,保存在那不勒斯国家图书馆。手稿是一个带有行线纸页的小本,其中作者的笔迹极为鲜明和清晰。这本小册子是莱奥帕尔迪 1819 年至 1821年间创作的作品 Idilli(《田园诗》)的基本草稿,其中包括 La ricordanza(《回忆》,后标题改为 Alla luna,即《致月亮》)、L’Infinito(《无限》)、Lo spavento notturno(《夜里的惊吓》)、Sera del giorno festivo(《盛宴的夜晚》)、Il sogno(《梦》)和 La vita solitaria(《隐居的生活》)。莱奥帕尔迪将这些诗命名为“田园诗”,旨在通过它们表达自己灵魂的“境况、情感和历史冒险”。读者可以从他的诗作中读到孤独,作者将孤独视为灵魂重生所必需的条件以及逃避人类必须忍受的谬见的避难所(《隐居的生活》)。诗人与沉默而永恒的月亮对话交流,认为它是女性魅力的象征,是遥望着世界的目光(《致月亮》)。诗中表达出诗人不求回报的暗恋所带来的痛苦,他暗恋的女性浑然不知是自已激发了诗人的情感;接下来是对时间和历史的冥想,诗人感到哀伤,徘徊在生存与死亡、现实与虚无之间,倍感疏离和孤独,继而回望过往的荣光,缅怀逝去的童年(《盛宴的夜晚》)。《田园诗》中最出色的诗歌是《无限》,写于 1819 年,这一年诗人处于重度忧郁状态,差点到了自杀的地步,同时也激发了他的欲望,以创作作为自我救赎的方式。作为莱奥帕尔迪诗歌的巅峰之作,《无限》受到世界各地众多学者、评论家和诗人的关注。
意大利诗歌; 诗歌
Português: Conhecido como "o livro de exercícios de Idílios", esse manuscrito autografado do grande poeta italiano, Giacomo Leopardi (1798–1837), está preservado na Biblioteca Nacional de Nápoles. Ele consiste em um livreto de páginas com linhas no qual a caligrafia do autor é clara e distinta. O livreto é o rascunho básico de Idilli (Idílios) de Leopardi escrito entre 1819 e 1821. Ele inclui La ricordanza (A lembrança) que posteriormente foi nomeada como Alla luna (À lua), L’Infinito (O infinito), Lo spavento notturno (Terror noturno), Sera del giorno festivo (A noite do dia da festa), Il sogno (O sonho) e La vita solitaria (A vida solitária). O próprio Leopardi chamou esses poemas de "idílios" e, por meio deles, queria expressar as "situações, afeições e aventuras históricas" de sua alma. O leitor conhece a solidão, considerada uma necessidade para a regeneração e refúgio para as desilusões que os seres humanos devem suportar (La vita solitaria). Ele participa de um diálogo com a lua, uma presença contínua e silenciosa com a qual o poeta interage, identificando-se com o símbolo da feminilidade e a contemplação da diversidade distante (Alla luna). No poema Sera del giorno festivo, tem-se a expressão da dor de um amor não correspondido por uma mulher que não sabia ser a causa dos sentimentos do poeta; seguido de uma meditação sobre o tempo e a história que conduzem o poeta angustiado, em seu isolamento e solidão, entre a vida e a morte, a realidade e o nada, a contemplar as glórias das épocas passadas e a experimentar a nostalgia de sua infância. O poema mais marcante de Idilli é L’Infinito escrito em 1819. Nesse ano, o poeta passou por um profundo estado de melancolia, quase chegando ao ponto de se suicidar, mas ao mesmo tempo despertou nele uma necessidade de escrever como meio de sua salvação. L’Infinito é o auge da poesia de Leopardi, prendendo a atenção de estudiosos e críticos assim como de poetas do mundo todo.
Poesia italiana; Poesia
العربية: تُعرف هذه المخطوطة الموقَّعة بـ"كتاب تدريبات القصائد الرعوية"، وهي للشاعر الإيطالي العظيم جياكومو ليوباردي (1798–1837) وتوجَد في مكتبة نابولي الوطنية. تتألف المخطوطة من كُتيب ذي صفحات مُسطرة يظهر فيها خط المؤلف دقيقًا وواضحًا. يتكون الكتيب من المسودة الأساسية للـقصيدة الرعوية لليوباردي والتي أُلفت ما بين عامي 1819 و1821. يضم الكتيب أيضًا بين طياته لا ريكوردانزا (الذكرى) والتي سميت فيما بعد بـألا لون (إلى القمر )، لينفينيتو (اللانهائي)، لو سبافينتو نوتورنو (الخوف الليلي)، سيرا ديل جورنو فاستيفو (مساء العطلة)، إيل سونيو (الحلم)، ولا فيتا سوليتاريا (حياة العزلة). أطلق ليوباردي بنفسه على هذه القصائد اسم الـ"قصائد الرعوية" وأراد أن يُعبر بها عن "المواقف والعواطف والمغامرات التاريخية" التي تعرضت لها روحه. يطلع القارئ على موضوع العزلة، التي تُعد بمثابة الحاجة إلى التجديد وملاذًا من الانخداع، والذي لا بد للإنسان أن يصمد أمامه (لا فيتا سوليتاريا). يتسامر مع القمر، الذي يتمثل في كينونة صامتة ومستمرة يتفاعل معها مميزاً إياها برمز للأنوثة ونظرة لشخص يلوح في الأفق (ألا لونا). عبَّر الشاعر عن الألم الذي يولده الحب غير المتبادل لامرأة، في حين أنها لا تُدرك أنها هي السبب وراء ما عصف به من مشاعر؛ ويُتبع هذا بتأمل في الوقت والتاريخ مؤديا إلى أن يفكر الشاعر، في وقت عزلته ووحدته، على الحد الفاصل بين الحياة والموت، الحقيقة والعدم، في انتصارات العصور القديمة وتجربة الحنين إلى طفولته (سيرا ديل جورنو فاستيفو). تُعد اللانهاية القصيدة الأكثر تميزًا بين القصائد الرعوية، وهي القصيدة التي كُتبت في عام 1819، وهو العام الذي عانى فيه الشاعر حالة من الاكتئاب قادته إلى حافة الانتحار لكن في نفس الوقت أشعلت فيه الحاجة إلى الكتابة كوسيلة للخلاص. وباعتبارها أعظم قصائد ليوباردي الشعرية، استحوذت اللانهاية على اهتمام الباحثين والنقاد بالإضافة إلى الشعراء من كل أنحاء العالم.
الشعر الإيطالي; الشعر
Español: Conocido como el «libro de ejercicios de los Idilios», este manuscrito autógrafo del gran poeta italiano Giacomo Leopardi (1798-1837) se conserva en la Biblioteca Nacional de Nápoles. Consiste en un folleto con hojas rayadas, donde la escritura del autor se destaca por su nitidez y claridad. Este cuadernillo es el borrador básico de Idilli (Idilios) que compuso Leopardi entre 1819 y 1821. Contiene La ricordanza (El recuerdo), que más tarde se tituló Alla luna (A la luna), L’Infinito (El infinito), Lo spavento notturno (Miedo nocturno), Sera del giorno festivo (La noche de la fiesta), Il sogno (El sueño) y La vita solitaria (La vida solitaria). El mismo Leopardi llamó a estos poemas «idilios» e intentó expresar a través de ellos las «situaciones, afectos, aventuras históricas» de su alma. El lector descubre la soledad, considerada como la necesidad de regeneración y un refugio de las desilusiones que los seres humanos deben soportar (La vita solitaria). Participa en un diálogo con la luna, una presencia silenciosa y continua con la que interactúa el poeta y a la que identifica con el símbolo de la femineidad y la mirada de una alteridad distante (Alla luna). Expresa el dolor del amor no correspondido por una mujer que no sabe que es la causa de los sentimientos del poeta; le sigue una meditación sobre el tiempo y la historia que lleva al poeta angustiado, en su aislamiento y soledad, a la frontera entre la vida y la muerte, entre la realidad y la nada, a contemplar las glorias de épocas pasadas y a sentir nostalgia de su infancia (Sera del giorno festivo). El poema más definitorio de Idilli es L’Infinito, escrito en 1819, año en el que el poeta se sumió en un profundo estado de melancolía que lo llevó casi hasta el suicidio, pero que al mismo tiempo despertó en él una necesidad de escribir como forma de salvación. Visto como la cima de la poesía de Leopardi, L’Infinito ha capturado la atención de los eruditos y críticos, así como de los poetas de todo el mundo.
Poesía italiana; Poesía
Date between 1819 and 1821
date QS:P571,+1850-00-00T00:00:00Z/7,P1319,+1819-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1821-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: 20 pages ; 180 x 117 millimeters
Русский: Национальная библиотека Неаполя
Français : Bibliothèque nationale de Naples
English: National Library of Naples
中文:那不勒斯国家图书馆
Português: Biblioteca Nacional de Nápoles
العربية: مكتـبة نابولي الوطنية
Español: Biblioteca Nacional de Nápoles
Place of creation
Русский: Италия
Français : Italie
English: Italy
中文:意大利
Português: Itália
العربية: إيطاليا
Español: Italia
Notes Original language title: Idilli
Source/Photographer

http://www.wdl.org/media/10691/service/thumbnail/6000x6000/1/1.jpg


Licensing

[edit]
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current14:57, 12 March 2014Thumbnail for version as of 14:57, 12 March 20141,024 × 1,538 (238 KB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Леопарди, Джакомо, 1798–1837}} {{fr|1=Leopardi, Giacomo, 1798-1837}} {{en|1=Leopardi, Giacomo, 1798-1837}} {{zh|1=贾科莫·莱奥帕尔迪,1798-1837 年}} {{pt|1=Giacomo Leop...

The following page uses this file: