File:General History of the Things of New Spain by Fray Bernardino de Sahagún- The Florentine Codex. Book IX- The Merchants WDL10620.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(1,024 × 1,378 pixels, file size: 214 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Author
Русский: Саагун, Бернардино де, 1499—1590 гг.
Français : Sahagún, Bernardino de, 1499-1590
English: Sahagún, Bernardino de, 1499-1590
中文:贝尔纳迪诺·德·萨阿贡,1499-1590 年
Português: Sahagún, Bernardino de, 1499-1590
العربية: برناردينو دي ساهاغون، 1499-1590
Español: Sahagún, Bernardino de, 1499-1590
Title
Русский: Всеобщая история вещей Новой Испании, написанная братом Бернардино де Саагуном: Флорентийский кодекс. Книга IX: торговцы
Français : Histoire générale des choses de la Nouvelle-Espagne de Frère Bernardino de Sahagún : le Codex de Florence. Livre IX : les marchands
English: General History of the Things of New Spain by Fray Bernardino de Sahagún: The Florentine Codex. Book IX: The Merchants
中文:贝尔纳迪诺•德•萨阿贡修士所著的《新西班牙诸物志》, 即《佛罗伦萨手抄本》。第 9 册:商人
Português: História geral das coisas da Nova Espanha de Frei Bernardino de Sahagún: O Códice Florentino. Livro IX: Os comerciantes
العربية: التاريخ العام لأشياء إسبانيا الجديدة للقس برناردينو دي ساهاغون: المخطوطة الفلورنسية. الكتاب التاسع: التُجّار
Español: Historia general de las cosas de Nueva España por el fray Bernardino de Sahagún: el Códice Florentino. Libro IX: de los mercaderes
Description
Русский: "Historia general de las cosas de nueva España" ("Всеобщая история вещей Новой Испании") представляет собой энциклопедическую работу о народах и культуре центральной Мексики, составленную братом Бернардино де Саагуном (1499–1590 гг.), францисканским миссионером, прибывшим в Мексику в 1529 г., через восемь лет после завершения испанского завоевания под предводительством Эрнана Кортеса. Эта рукопись, обычно именуемая "Флорентийским кодексом", состоит из 12 книг, посвященных различным темам. В девятой книге речь идет о торговцах, официальных лицах, ответственных за золото, драгоценные камни и изделия из перьев. Почтека (торговцы) представляли собой важный слой ацтекского общества. Они предпринимали длительные экспедиции в поисках дорогих предметов и товаров, их ценили за информацию, собранную в посещенных ими землях, которую ацтеки часто использовали для планирования завоевательных войн. В Месоамерике не были известны вьючные животные и колесо, поэтому товары несли пешком специальные тламеме (носильщики), помещавшие груз в какаштли (деревянную рамку), которая поддерживалась веревкой, закрепленной вокруг плеч и лба носильщика. На листе 316, лицевая сторона, есть иллюстрация, изображающая носильщиков с грузом. Arte plumario (искусство с использованием перьев) было одним из малых ремесел, существовавших в доколумбовой Месоамерике. Художественные изделия из перьев доставались только элите ацтеков: королю, аристократам, священникам и воинам, надевавшим такие предметы, как накидки, опахала и головные уборы, в основном, на время церемоний. На листе 370, лицевая сторона, содержится иллюстрация, на которой изображены мастера, работающие над головным убором. Также в девятой книге речь идет о курении, имевшем место у месоамериканцев во время застолий и религиозных церемоний, как с помощью трубок, набивавшихся травами и листьями, так и с помощью курительных сигар, сделанных из закрученных листьев табака. Курение изображено на листе 336, лицевая сторона.
Ацтеки; Одежда и платье; Кодекс; Флорентийский кодекс; Индейцы Мексики; Коренные народности; Торговцы; Мезоамерика; Курение
Français : Historia general de las cosas de nueva España (Histoire générale des choses de la Nouvelle-Espagne) est un ouvrage encyclopédique sur le peuple et la culture du centre du Mexique. Il fut compilé par Frère Bernardino de Sahagún (1499–1590), missionnaire franciscain qui arriva au Mexique en 1529, huit ans après la fin de la conquête espagnole par Hernan Cortés. Communément appelé Codex de Florence, le manuscrit est composé de 12 livres consacrés à des thèmes différents. Le Livre IX aborde les marchands, les fonctionnaires responsables de l'or et des pierres précieuses, et la plumasserie. Les pochteca (marchands) constituaient un groupe important de la société aztèque. Ils effectuaient de longs périples à la recherche de marchandises et de biens précieux. Ils étaient également appréciés pour les informations qu'ils recueillaient au cours de leurs voyages et que les Aztèques utilisaient souvent pour mener des guerres de conquête. Les Mésoaméricains ne connaissaient pas les bêtes de somme ni la roue. Les biens étaient transportés à pied par des tlameme (porteurs), qui plaçaient les charges dans un cacaxtli (cadre en bois). Ce dernier était soutenu par une corde qui entourait le front et les épaules du porteur. Le feuillet 316r contient une illustration montrant des porteurs avec leurs charges. L'Arte plumario (art plumaire) était l'un des arts mineurs pratiqués en Mésoamérique précolombienne. Les produits de l'art plumaire étaient réservés à l'élite aztèque, comme le roi, les nobles, les prêtres et les guerriers, qui portait notamment des capes, des éventails et des coiffes essentiellement lors des cérémonies. Sur le feuillet 370r, une illustration représente des artisans travaillant sur une coiffe. Le Livre IX aborde également le tabac, que les Mésoaméricains fumaient pendant les banquets et les cérémonies religieuses, à l'aide de pipes bourrées d'herbes et de plantes, ou de cigares faits de feuilles de tabac roulées. L'utilisation du tabac est représentée au feuillet 336r.
Aztèques; Vêtements et habits; Codex; Codex de Florence; Indiens du Mexique; Peuples autochtones; Marchands; Méso-Amérique; Tabagisme
English: Historia general de las cosas de nueva España (General history of the things of New Spain) is an encyclopedic work about the people and culture of central Mexico compiled by Fray Bernardino de Sahagún (1499–1590), a Franciscan missionary who arrived in Mexico in 1529, eight years after completion of the Spanish conquest by Hernan Cortés. Commonly referred to as the Florentine Codex, the manuscript consists of 12 books devoted to different topics. Book IX is about merchants, officials responsible for gold and precious stones, and feather working. The pochteca (merchants) were an important group in Aztec society. They undertook long journeys in search of precious commodities and goods, and they were valued for the information they gathered in the lands they visited, which the Aztecs often used to plan wars of conquest. Pack animals and the wheel were unknown in Mesoamerica, so goods were carried on foot by tlameme (porters), who placed their loads in a cacaxtli (wooden frame), which was supported by a cord that went around the porter’s shoulders and forehead. Folio 316r contains an illustration showing porters with their loads. Arte plumario (feather art) was one of the minor arts practiced in pre-Columbian Mesoamerica. Feather-art products were reserved for the Aztec elite—the king, nobles, priests, and warriors—who wore items such as cloaks, fans, and headdresses principally for ceremonies. Folio 370r has an illustration showing artisans at work on a headdress. Also discussed in Book IX is smoking, which the Mesoamericans did during banquets and religious ceremonies, using both pipes that were filled with herbs and grasses or by smoking cigars made by rolling up tobacco leaves. Smoking is depicted on folio 336r.
Aztecs; Clothing and dress; Codex; Florentine Codex; Indians of Mexico; Indigenous peoples; Merchants; Mesoamerica; Smoking
中文:Historia general de las cosas de nueva España(《新西班牙诸物志》)是一部介绍墨西哥中部人文信息的百科全书式作品,由贝尔纳迪诺·德·萨阿贡修士(Fray Bernardino de Sahagún,1499-1590 年)编制。萨阿贡是一位方济会传教士,在西班牙人埃尔南·科尔特斯 (Hernan Cortés) 征服墨西哥 8 年后(即 1529 年)来到墨西哥。这份手稿一般称为《佛罗伦萨手抄本》,包括 12 册,分别阐述不同的主题。第 9 册阐述的是负责黄金、宝石和羽毛事务的商人和官员。商人是阿兹特克人社会的一个重要群体。他们经常长途跋涉,寻找珍贵的商品和货物,并且在他们的所到之处收集有价值的信息,阿兹特克人经常使用这些信息谋划征服战争。中美洲当时还不懂得使用驮畜和轮毂,所以他们的货物由搬运工徒步运送,他们将货物装进一个木框中,由绑在搬运工肩膀和额头的绳子固定。第 316r 对开页中包含的一个插图描绘了搬运工和他们搬运的货物。羽毛艺术)是前哥伦布时期中美洲的小型艺术之一。羽毛艺术品都留给了阿兹特克的上层集团——国王、贵族、祭司和战士,他们主要在仪式上穿着斗篷,佩戴扇子和头饰等。第 370r 对开页上有一幅描绘工匠们打造头饰的场景图。第 9 册还讨论了吸烟,中美洲人在宴会和宗教仪式上会吸烟。他们使用填满了草药和草本植物的双管烟枪,或抽烟草叶卷成的雪茄。第 336r 对开页上描绘了吸烟的场景。
阿兹特克人; 服装和服饰; 手抄本; 佛罗伦萨手抄本; 墨西哥印第安人; 土著居民; 商人; 中美洲; 吸烟
Português: Historia general de las cosas de nueva España (História geral das coisas da Nova Espanha) é um trabalho enciclopédico sobre o povo e a cultura da região central do México compilado por Frei Bernardino de Sahagún (1499–1590), um missionário franciscano que chegou ao México em 1529, oito anos após o término da conquista espanhola por Hernan Cortés. Normalmente mencionado como o Códice Florentino, o manuscrito consiste de 12 livros dedicados a diferentes tópicos. O Livro IX trata de comerciantes, pessoas responsáveis por ouro, pedras preciosas e trabalhos com penas. Os pochteca (comerciantes) eram um grupo importante na sociedade asteca. Realizavam longas viagens em busca de mercadorias e bens preciosos, e eram valorizados pelas informações que obtinham nas terras que visitavam, que eram frequentemente usadas pelos astecas para planejar guerras de conquista. Animais de carga e a roda eram desconhecidos na Mesoamérica, então as mercadorias eram carregadas a pé por tlameme (carregadores), que colocavam as cargas em um cacaxtli (estrutura de madeira), que era preso com uma corda que passava ao redor dos ombros e da testa do carregador. O fólio 316 (reto) contém uma ilustração que mostra carregadores e suas cargas. Arte plumario (arte com penas) era uma das artes secundárias praticadas na Mesoamérica pré-colombiana. Produtos de arte com penas eram reservados para a elite asteca—o rei, nobres, sacerdotes e guerreiros—que usavam itens como mantos, leques e enfeites de cabeça, principalmente para cerimônias. O fólio 370 (reto) apresenta uma ilustração que mostra artesãos trabalhando em um enfeite para cabeça. O Livro IX também discute o fumo, que os mesoamericanos praticavam durante banquetes e cerimônias religiosas, usando cachimbos que eram enchidos com ervas e gramíneas, ou fumando charutos feitos com folhas de tabaco enroladas. O fumo é retratado no fólio 336 (reto).
Astecas; Roupas e adornos; Códice; Códice Florentino; Índios do México; Povos indígenas; Comerciantes; Mesoamérica; Tabagismo
العربية: إيستوريا خينيرال دي لاس كوزاس دي نويفا إسبانيا (التاريخ العام لشؤون إسبانيا الجديدة) عبارة عن عمل موسوعي يتناول شعوب وسط المكسيك وثقافتهم، وهو من تأليف القس برناردينو دي ساهاغون (1499-1590)، وهو مُبشِّر فرنسيسكاني وصل إلى المكسيك في عام 1529، أي بعد مرور ثمانية أعوام على اكتمال الغزو الإسباني على يد هرنان كورتيس. تتكون المخطوطة التي يُشار إليها عادةً باسم المخطوطة الفلورنسية من اثنيّ عشر كتاباً كل منها مخصّص لموضوع مختلف. يُعني الكتاب التاسع بالتجار والموظفين المسؤولين عن الذهب والأحجار النفيسة وأعمال الريش. كان بوتشتيكا(التُجار) يمثلون مجموعة هامة في مجتمع الأزتك. فقد كانوا يذهبون في رحلات طويلة بحثاً عن البضائع والسلع النفيسة، وكانت لهم قيمة خاصة بسبب المعلومات التي كانوا يجمعونها من الأراضي التي يزورونها، وعادةً ما كان الأزتك يستخدمون هذه المعلومات للتخطيط لحروب الغزو. لم تكن دواب حمل البضائع والعجلات معروفة في أمريكا الوسطى، ولذلك كانت البضائع تُحمَل على الأقدام بواسطة تلاميمي (الحمَّالين) الذين كانوا يضعون أحمالهم في كاكاشتلي (إطار خشبي) مربوط بحبل يلتف حول كتفي وجبهة الحمَّال. تحتوي الصحيفة 316r على رسم إيضاحي يُظهِر الحمَّالين وأحمالهم. كان أرتي بلوماريو (فن الريش) أحد الفنون الثانوية التي كانت تتم ممارستها في أمريكا الوسطى قبل كولومبوس. كانت منتجات فن الريش مُخَصَّصة لصفوة الأزتك—الملك والنبلاء والكهنة والمحاربين—الذين كانوا يلبسونها كعباءات ومراوح وأغطية رأس، وذلك غالباً أثناء المراسم. تحتوي الصحيفة 370r على رسم إيضاحي يُظهِر حرفيين يعملون على غطاء للرأس. كما تناول الكتاب التاسع أمر التدخين، الذي كان سكان أمريكا الوسطى يمارسونه أثناء المآدب والمراسم الدينية، إما باستخدام الغلايين التي كان يتم حشوها بالأعشاب والكلأ أو بتدخين السجائر المصنوعة عن طريق لف أوراق التبغ. تم تصوير التدخين في الصحيفة 336r.
الأزتك; الملابس والزي; المخطوطات; المخطوطة الفلورنسية; هنود المكسيك; الشعوب الأصلية; التجار; أمريكا الوسطى; التدخين
Español: Historia general de las cosas de Nueva España es una obra enciclopédica sobre la gente y la cultura del centro de México compilada por el fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), un misionero franciscano que llegó a México en 1529, ocho años después de que Hernán Cortés finalizara la conquista española. El manuscrito, al que comúnmente se llama Códice Florentino, consta de 12 libros dedicados a diferentes temas. El Libro IX se trata de comerciantes, funcionarios encargados del oro y las piedras preciosas, y del trabajo en plumas. Los pochteca (comerciantes) eran un grupo importante en la sociedad azteca. Emprendían largos viajes en busca de mercancías y productos preciosos, y eran valorados por la información que reunían en las tierras que visitaban, que los aztecas a menudo utilizaban para planificar las guerras de conquista. En Mesoamérica no se conocían los animales de carga ni la rueda, por lo que las mercancías eran llevadas a pie por los tlameme (cargadores), que colocaban su carga en una cacaxtli (estructura de madera), sostenida por una cuerda que rodeaba los hombros y la frente del cargador. El folio 316, reverso, tiene una ilustración que muestra a los cargadores con sus cargas. El Arte plumario era una de las artes menores que se practicaban en la Mesoamérica precolombina. Los productos del arte plumario estaban reservados para la élite azteca (el rey, los nobles, los sacerdotes y los guerreros), que usaban elementos como capas, abanicos y tocados principalmente en las ceremonias. El folio 370, reverso, tiene una ilustración que muestra a artesanos trabajando en un tocado. En el Libro IX también se habla del fumar, práctica que los mesoamericanos hacían durante los banquetes y las ceremonias religiosas, con dos pipas llenas de hierbas y pastos o con puros hechos de hojas de tabaco enrolladas. La práctica de fumar está representada en el folio 336, reverso.
Aztecas; Prendas y vestimenta; Códice; Códice Florentino; Indígenas de México; Pueblos indígenas; Comerciantes; Mesoamérica; Fumar
Date 1577
date QS:P571,+1577-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: Bound as part of volume 2. Ink on paper ; 310 x 212 millimeters
Русский: Библиотека Медичи Лауренциана, Флоренция
Français : Bibliothèque Laurentienne des Médicis, à Florence
English: Medicea Laurenziana Library, Florence
中文:佛罗伦萨美第奇-老楞佐图书馆
Português: Biblioteca Medicea Laurenziana, Florença
العربية: المكتبة اللورانسية الميديتشية، فلورنس
Español: Biblioteca Laurenciana, Florencia
Current location
Русский: Флорентийский кодекс
Français : Codex de Florence
English: Florentine Codex
中文:佛罗伦萨手抄本
Português: Códice florentino
العربية: المخطوطة الفلورنسية
Español: Códice Florentino
Place of creation
Русский: Мексика
Français : Mexique
English: Mexico
中文:墨西哥
Português: México
العربية: المكسيك
Español: México
Notes Original language title: Libro nono de los mercaderes, officiales de oro, y piedras preciosas, y pluma rica
References http://hdl.loc.gov/loc.wdl/itlaur.10620
Source/Photographer

http://www.wdl.org/media/10620/service/thumbnail/6000x6000/1/1.jpg


Licensing

[edit]
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current12:55, 12 March 2014Thumbnail for version as of 12:55, 12 March 20141,024 × 1,378 (214 KB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Саагун, Бернардино де, 1499—1590 гг.}} {{fr|1=Sahagún, Bernardino de, 1499-1590}} {{en|1=Sahagún, Bernardino de, 1499-1590}} {{zh|1=贝尔纳迪诺·德·萨阿贡,1499...